Hier ist eine großartige Sammlung chinesischer Sprüche und Redewendungen mit chinesischen Schriftzeichen, Pinyin-Aussprache sowie englischen Übersetzungen und Erklärungen, die Ihnen beim Lernen und Genießen helfen die chinesische Sprache, während sie die Einstellungen, das Leben und die Werte der Chinesen besser versteht.
Weisheit (26 Sprüche)
Chinesen waren traditionell gut darin, Lehren aus dem Gewöhnlichen zu ziehen Dinge des Lebens. Im Folgenden finden Sie einige der gebräuchlichsten Weisheitssprüche, die praktische Ratschläge für das Leben geben.
Die traditionsreichsten und beliebtesten chinesischen Sprüche präsentieren Weisheit oder ein Konzept in einer kurzen, markigen Sprache. Viele haben nur vier chinesische Schriftzeichen.
1.不 作 不死。 (Bù zuò bù sǐ. „Nicht sterben.“) – Wenn Sie keine dummen Dinge tun, werden Sie nicht in eine Tragödie geraten.
Dieses chinesische Web-Sprichwort wird in der Urban Dictionary. Es ist wie: „Stupse den Bären nicht an.“
Laut dem Buch „Huainanzi – Lektionen der menschlichen Welt“ verlor ein alter Mann, der in einer Grenzregion lebte, sein Pferd und Menschen kamen zu Tröste ihn. Aber er sagte: „Dies kann ein Segen in der Verkleidung sein, wer weiß?“ Tatsächlich kehrte das Pferd später zu dem Mann zurück und brachte ihm ein besseres Pferd.
3. X 不 补 , 大 洞 吃苦 X (Xiǎodòng bù bǔ, dàdòng chī kǔ. „Kleines Loch nicht reparieren; großes Loch frisst Härte“) – Wenn kleine Löcher nicht repariert werden, bringen große Löcher Härte.
Dieses Sprichwort sagt uns, dass ein triviales Problem, wenn es nicht rechtzeitig gelöst wird, zu einem ernsten und knorrigen Problem wird. Ähnlich wie: „Ein Stich in der Zeit spart neun.“
4. 水 满 则溢。 (Shuǐmǎn zé yì. „Wasser voll, aber überläuft“) – Wasser fließt nur ein, um herauszufließen.
Ähnlich wie „Was hochkommt, muss runter kommen“, weist dieses Sprichwort darauf hin, dass: Dinge sich umkehren, wenn Sie erreichen ihre Extreme. Es ist aus dem Roman „Ein Traum der roten Herrenhäuser“ aus dem 18. Jahrhundert.
5.读万卷书 不如 行万里路。 (Dú wànjuànshū bù rú xíng wànlǐlù. „10.000 Bücher lesen, nicht so gut wie 10.000 li Straße gehen“) – Es ist besser, Tausende von Meilen zu gehen, als Tausende von Büchern zu lesen.
Dh „Beats lesen“ oder „Beats-Theorie erleben“.
6. mon 和尚 没 水喝 S (Sān gè héshàng méi shuǐ hē. „Drei Mönche haben kein Wasser dazu trinken „) – Zu viele Köche verderben die Brühe.
Wenn also zu viele Menschen versuchen, etwas zu tun, wie drei Mönche, die versuchen, einen Eimer Wasser zu tragen, machen sie ein Chaos daraus.
7. Y 解 千 愁。 (Yī xiào jiě qiānchou. „Ein Lächeln macht 1.000 Sorgen rückgängig“) – Ein Lächeln zerstreut viele Sorgen.
8. 笑 一笑, 十年 少。 (Xiào yī xiào , shínián shào. „Lachen, zehn Jahre jünger“) – Glück ist die beste Kosmetik.
9. 美名 胜过 美貌。 (Měimíng shèng guò měimào. „Schöner Name schlägt schönes Aussehen“) – Ein gutes Name ist besser als ein gutes Gesicht.
10. B 始 者 不 善终 B (Bú shànshǐzhě bù shànzhōng. „kein guter Starter, kein gutes Ende“) – Ein schlechter Anfang macht ein schlechtes Ende.
11. D 处 着眼 , 小 处 着手. (Dàchù zhuó yǎn, xi ǎochù zhuó shǒu. „große Punkte wenden Auge an; kleine Punkte wenden Hand an“) – Behalten Sie das allgemeine Ziel im Auge, während Sie die täglichen Aufgaben erledigen.
Dieses Sprichwort rät uns, immer die Gesamtsituation im Auge zu behalten und weitsichtig zu sein. während wir unsere Hände auf weltliche Geschäfte richten.
12.一步 一个 脚印。 (Yībù yīgè jiǎoyìn. „Ein Schritt ein Fußabdruck“) – Jeder Schritt macht einen Fußabdruck.
Arbeiten Sie stetig und machen Sie solide Fortschritte.
13. Y 萝卜 一个 坑 儿 Y (Yīgè luóbo yīgè kēngr. „Eine Rübe ein Loch“) – Jeder hat seine eigene Aufgabe, und niemand ist entbehrlich.
Das heißt. „Jeder für sich“, „Pferde für Kurse“ oder „Jeder Wasserkocher hat seinen Deckel“.
14.留得青山在 , 不怕 没 柴烧 Li (Liú dé qīngshān zài, búpà méi chái shāo. „Bleib grüne Hügel vorhanden, fürchte kein Brennen von Brennholz“) – Während es grüne Hügel gibt, gibt es „Holz zum Verbrennen.
Dh „Wo Leben ist, ist Hoffnung.“
15. Y 鸟 鸟 手 胜过 双 鸟 在 林 Y (Yī niǎo zài shǒu shèng guò shuāng niǎo zài lín “ Ein Vogel in der Hand schlägt zwei Vögel im Wald. „) – Ein Vogel in der Hand ist mehr wert als zwei im Busch.
16. R 无 完人 , 金 无 足 n R (Rén wú wánrén, jīn wú zúchì. „Mann fehlt perfekter Mann; Gold fehlt enoughred“) – Kein Mann ist ein perfekter Mann; kein Gold ist ausreichend kahl.
Es ist ebenso unmöglich, einen perfekten Mann zu finden, wie es ist, 100 Prozent zu finden reines Gold. Das heißt, „niemand ist perfekt“.
17.千军 易 得, 一 将 难 求 Q (Qiānjūn yìdé, yī jiang nánqiú. „Tausend Armee leicht zu bekommen; eine allgemeine harte Bitte“) – Es ist leicht, tausend Soldaten zu finden, aber schwer, einen guten General zu finden.
Dieses Sprichwort weist auf die Schwierigkeit hin, einen herausragenden Führer zu finden.
18. Ǎ 肚里 好 撑船。 (Zǎixiànɡ dùlǐ hǎo chēnɡchuán. „Magen des Premierministers in einem gut zu polenden Boot“) – Der Geist eines Premierministers sollte breit genug sein, um ein Boot zu polen.
Dies kann verwendet werden, um jemanden als großmütige Person zu preisen. Das Sprichwort stammt aus dem Roman „Officialdom Unmasked“ (官场 现形 记) von Li Baojia (李宝嘉 1867–1906)
19. 难得 糊涂。 (Nándé hútu). schwer zu verwirren „) – Unwissenheit ist Glückseligkeit.
Oder:“ Wo Unwissenheit Glückseligkeit ist, ist es Torheit, weise zu sein. „
20.Das Unglück kommt aus dem Mund. (Huò cóng kǒu chū. „Katastrophe aus dem Mund“) – Katastrophe entsteht durch unachtsames Reden.
21. Drei Menschen haben ein Herz, und der Löss wird zu Gold. (Sānrén yìtiáoxīn, huángtǔ biàn chéng jīn. „Drei Menschen ein Herz; gelbe Erde wird Gold“) – Wenn Menschen ein Herz haben, kann sogar Löss Gold werden.
Dieses Sprichwort sagt uns, dass solange Menschen sind sich einig, jedes Ziel kann erreicht werden.
22. Der Körper hat keine Angst vor Schatten. (Shēnzhèng búpà yǐngzi xié. „Körper gerade, keine Angst vor Schattenschrägen“) – Wer gerade steht, hat keine Angst vor einem krummen Schatten.
Ähnlich wie: „Ein gerader Fuß hat keine Angst vor einem krummen Schuh. „dh ein Gerechter hat keine Angst davor, ungerecht zu wirken.
23. Es ist nicht schwierig, Kredite aufzunehmen und zurückzuzahlen. (Yǒu jiè yǒu huán, zài jiè bùnán. Darlehen zurückzahlen lassen; wieder Darlehen nicht schwer. ) – Die rechtzeitige Rückgabe eines Kredits erleichtert das Ausleihen eines zweiten Males.
24. Kerzen beleuchten andere, zerstören sich jedoch selbst. (Làzhú zhàoliàng biérén, què huǐmiè le zìjǐ. „Kerze beleuchtet andere, zerstört jedoch selbst „) – Eine Kerze zündet andere an und verbraucht sich selbst.
Dies bezieht sich auf Selbstaufopferung zum Wohle anderer.
25. Melonen pflanzen, Bohnen pflanzen 得 豆。 (Zhòngguā dé guā, zhòngdòu dé dòu. „Melonen säen Melonen ernten; Bohnen Bohnen ernten Bohnen“) – Sie ernten, was Sie säen.
Dieses Sprichwort warnt, dass man nur für seine Handlungen eine Rendite erhält; gut für immer und böse für böse. Es ist ähnlich wie das biblische: „… was auch immer ein Mann sät, das soll er auch ernten.“
26. Eile wird nicht erreicht. (Yù s ù zé bùdá. „Geschwindigkeit begehren, aber nicht erreichen.“) – Wer nur Geschwindigkeit will, hat keinen Erfolg.
Dieses Sprichwort aus „Die Analekte des Konfuzius“ lehrt, dass Geduld und die richtige Methode das Richtige erreichen Ergebnis, bei dem der Versuch, dasselbe zu schnell zu tun (durch Abschneiden von Ecken), nicht funktioniert. Es ähnelt: „Mehr Eile, weniger Geschwindigkeit.“ Tweet
Freundschaft (10 Sprüche)
Selten wie wahre Liebe ist, ist wahre Freundschaft seltener. Chinesen haben immer sehr an Freundschaft gedacht, daher gibt es viele alte Sprüche darüber.
1. In der Nähe von Wasser, um Fische zu kennen, in der Nähe von Bergwissen Vogelgeräusch. (Jìn shuǐ zhī yúxìng; jìn shān shí niǎoyīn. „In der Nähe des Wassers kennen Sie die Fischform, in der Nähe des Berges kennen Sie den Vogelklang“) – Um einen Fisch zu kennen, gehen Sie zum Wasser; um das Lied eines Vogels zu kennen, gehen Sie in die Berge. P. >
Dieser Vers aus „Expanding Virtue Literature“ (增广贤文) lehrt, dass man, um jemanden zu kennen, zu ihm nach Hause gehen sollte.
2. Es ist besser, auf seine Worte zu hören, als zehn zu lesen Jahre der Bücher. (Tīng jūn yīxíhuà, shèng dú shíniánshū „Gentleman-Bemerkungen hören, schlägt das Lesen von Zehnjahresbüchern“) – Das Hören der Bemerkungen eines Herrn ist besser als das Lesen von Büchern für zehn Jahre.
3. Sterbliche können nicht so aussehen: Das Meerwasser ist unvergleichlich. (Fánrén bù kě màoxiàng, hǎishuǐ bù kě dòuliàng. „Sterbliche können nicht nach Aussehen beurteilen, Meerwasser kann nicht nach Tasse messen“) – Der Mensch kann nicht nach Aussehen beurteilt werden; Meere können nicht nach Tasse gemessen werden.
Kurz gesagt: „Nicht nach dem Aussehen urteilen“.
4. Das Schicksal bringt Menschen aus der Ferne zusammen. (Yǒuyuán qiānlǐ lái xiānghuì. „Haben Sie das Schicksal 1000 li zusammen treffen“) – Das Schicksal bringt Menschen zusammen aus weit auseinander.
Dieses Sprichwort spricht dafür, dass menschliche Beziehungen durch das Schicksal bestimmt werden.
5. Die Freundschaft zwischen den Herren ist so blass wie Wasser. (Jūnzǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ „Gentleman“ s Freundschaft langweilig wie Wasser „) – Die Freundschaft eines Gentlemans ist fade wie Wasser.
6. Betreten Sie die Gemeinde. (Rù xiāng suí sú“ Bezirk betreten Brauch folgen „) – Wenn Sie einen Ort betreten, folgen Sie dem lokale Bräuche.
Wie: „Wenn Sie in Rom sind, tun Sie, was die Römer tun.“
7. In Widrigkeiten sehen wir die wahre Situation. (Huànnàn jiàn zhēnqíng „Not sehen wahre Situation „) – In Not sehen wir wahre Freundschaft.
Ähnlich wie:“ Ein Freund in Not ist in der Tat ein Freund. „
8. 知音 不 找。 (Zhīyīn nánmì.“ Seele Kumpel schwer zu finden „) – Ein intimer Freund ist schwer zu finden.
9. Finde Freunde, keine tiefe Freundschaft. (Guǎng jiāoyǒu, wú shēnjiāo. „Weit Freunde finden, keine tiefe Freundschaft“) – Zahlreiche Freunde bedeuten keine tiefe Freundschaft.
Ähnlich wie: „Ein Freund für jeden ist ein Freund für niemanden.“ Tweet
p>
10. Das Tao ist anders und sucht sich nicht. (Dào bùtóng, bù xiāng wéi móu. „Prinzipien unterschiedlich, nicht harmonisch für Schemata“) – Männer mit unterschiedlichen Prinzipien arbeiten nicht gut zusammen.
Liebe (10 Sprüche)
Liebe ist ein ewiges Thema für Sprüche, und in China ist das nicht anders. Hier sind einige chinesische Redewendungen über Liebe und Romantik.
Diese alten Sprüche stehen normalerweise für Liebe oder Verpflichtung zur Liebe.
1. Liebe auf den ersten Blick. (Yíjiàn zhōngqíng. „Ein Blick verliebt sich“) – Liebe auf den ersten Blick.
Es wird im Allgemeinen für Menschen verwendet, aber Sie können es auch für andere körperliche Dinge / Aktivitäten verwenden … Tweet
2. Ich möchte das Herz einer Person bekommen, und der weiße Kopf wird sich nicht trennen. (Yuàndé yīrénxīn, báishǒu bùxiānglí. „Ich möchte das Herz einer Person bekommen, der weiße Kopf nicht voneinander getrennt) – Sehnsucht nach ein Herz, sei niemals getrennt.
3. Halte deine Hand und werde mit deinem Sohn alt. (Zhí zǐ zhī shǒu, yǔ zǐ xiélǎo. „Ergreifen Sie Ihre Hand, während Sie zusammen alt werden.) – Halten Sie die Hände mit Ihnen, werden Sie mit Ihnen alt.
Wie 2. drückt dies lebenslanges Engagement in aus Liebe.
4. Ai wū jí wū. „Liebeshaus und Krähe“) – Liebe das Haus und seine Krähe.
Es bedeutet, dass Liebe alles umfasst, was mit jemandem verbunden ist: „Liebe Ich, liebe meinen Hund. „Tweet
5. Rübengrün, jeder hat Liebe. (Luóbo qīngcài, gè yǒu suǒ ài.“ Radieschengrün, jedes hat das, was liebt „) – Radieschen und Grüns, Jeder hat diejenigen, die sie lieben.
DhDas Fleisch eines Mannes ist das Gift eines anderen Mannes oder „jeder für sich“. Tweet
6. Ich möchte ein Lovebird am Himmel und ein Zweig auf der Erde sein. (Zài tiān yuàn zuò bǐyìniǎo, zài dì yuàn wéi liánlǐzhī. „Am Himmel möchten Fliegen von Flügel zu Flügel sein; auf der Erde möchten Zweige zusammenwachsen.) – Vögel fliegen am Himmel als einer; Zweige wachsen auf dem Erde als eine.
Dies ist ein Wunsch nach ehelicher Glückseligkeit.
7. Liebhaber werden schließlich Familienmitglieder. (Yǒuqínɡrén zhōnɡ chénɡ juànshǔ. „Verliebte Menschen werden schließlich Ehepartner“) – Verliebte Menschen werden am Ende zu Ehepartnern.
Dh Liebe wird einen Weg finden.
8. Xi Shi in den Augen des Liebhabers. (Qínɡrén yǎnlǐ chū xīshī. „Liebhaber Auge im Inneren erscheint Xishi) – Im Auge eines Liebhabers ist die Schönheit die wichtigste.
„Schönheit liegt im Auge des Betrachters.“
9. Die Tiefe der Liebe ist die Verantwortung. (Ài zhī shēn zé zhī qiē. „Liebe ist tief, Disziplin“ schneidet „) – Liebe tief, züchtige tief.
Dies ist das chinesische Sprichwort für“ harte Liebe „.
10. „Zuneigung Wasser voll trinken lassen; keine Zuneigung essen hungrig essen“) – Mit Liebe ist Wasser genug; ohne Liebe befriedigt Essen nicht. Yǒuqínɡ yínshuǐbǎo, wúqínɡ shífànjī. p>
Es “ s ähnlich wie in Sprüche 15:17 – „Besser ist ein Lärm ner Kräuter, wo Liebe ist, als ein festgefahrener Ochse und Hass dort mit. „
Familie (10 Sprüche)
1. Der Monat bis zum Mittherbstfest ist sehr klar, jede festliche Jahreszeit Lieber. (Yuè dào zhōngqiū fènwài míng, měi féng jiājié bèi sīqīn. „Mond erreicht Mitte Herbst außergewöhnlich hell, jeder Feiertag vervielfacht Heimweh“) – Der Erntemond ist am hellsten; jedes Festival-Heimweh vervielfacht sich.
Sehnsucht ist in China am größten Auf seinen traditionellen Familientreffen wie dem Mittherbst, dem Erntemondfest, wird die Bedeutung dieses Sprichworts in den Traditionen des Mittherbstfestes deutlich.
Dieser poetische Vers drückt (familiäre) Liebe aus und Heimweh und ist eines von vielen beliebten Sprüchen des Mittherbstfestes.
4. 家和万事兴。 (Jiāhé wànshìxīnɡ. „Familie harmonisch, alles gedeiht“) – Wenn eine Familie harmonisch ist, wird alles gut gehen
Es ist wie in der Bibel: „Wenn ein Haus gegen sich selbst geteilt wird, kann dieses Haus nicht stehen.“
5. Jede Familie hat eine schwer zu lesende Schriftstelle. (Jiājiā yǒu běn nán niàn de jīnɡ. „Jede Familie hat ihre eigenen schwer erinnerten Erfahrungen.“) – Jede Familie hat ihre Probleme.
Oder: „Es gibt Skelette im Schrank jeder Familie.“
6. Aufrechte Beamte können die Hausarbeit kaum brechen. (Qīnɡɡuān nán duàn jiāwùshì. „Ehrlich-offizieller, schwieriger Richter in Haushaltsangelegenheiten.) – Selbst einem aufrechten Beamten fällt es schwer, einen Familienstreit beizulegen.
7. Wenn es einen Vater gibt, muss es einen Sohn geben (Yǒuqífù , Bìyǒuqízǐ. „Habe seinen Vater, muss seinen Sohn haben“) – Wo „ein Vater ist, ist auch sein Sohn.
Dh“ Wie der Vater, wie der Sohn. „
8. Familienscham kann nicht aufgedeckt werden. (Jiāchǒu bù kě wài yánɡ. „Familienscham kann sich nicht außerhalb verbreiten“) – Familienscham darf nicht im Ausland verbreitet werden.
Dh „Nicht waschen Ihre schmutzige Wäsche in der Öffentlichkeit. „
9. Ich weiß nicht, wie teuer Chai Mi ist, wenn ich nicht verantwortlich bin. (Bù dānɡjiā , bù zhī cháimǐ ɡuì. „Haushalt nicht verwalten, Brennholzreis nicht kostbar kennen“) – Wenn Sie die Familie nicht führen, kennen Sie den Wert von Kraftstoff und Reis nicht.
Wer eine Familie führt, kennt die damit verbundene Verantwortung.
Dh „Ost, West, Zuhause ist am besten.“
Ermutigung (21 Sprüche)
Positive Sätze, die Lassen Sie uns visualisieren, dass Erfolg die Grundlage der Moral ist. Auf Chinesisch gibt es viele alte Sprüche, die andere dazu ermutigen, trotz (oder wegen) der Prüfungen des Lebens weiter zu arbeiten (hart zu arbeiten).
Dies bedeutet: “ Rom wurde nicht an einem Tag erbaut. Wenn Sie also weiterarbeiten, werden Sie Ihr Ziel erreichen.
Gelegenheit klopft nur einmal. Tweet
3. Die Herzen der Menschen sind vereint bewegen sich die Berge. (Rénxīn qí, Tàishān yí. „Menschenherz zusammen, Berg Tai bewegen“) – Wenn Menschen mit einem Herzen arbeiten, können sie sogar den Berg Tai bewegen. Tweet
4. Am Anfang ist alles schwierig. (Wànshì kāitóu nán. „Alles beginnt schwierig“) – Alle Dinge sind am Anfang schwierig. Tweet
Dh es wird immer einfacher, wenn Sie durchhalten.
5. Misserfolg ist Erfolg, Mutter . (Shībài shì chénggōng zhī mǔ. „Misserfolg ist die Mutter des Erfolgs“) – Misserfolg ist die Mutter des Erfolgs.
6. Solange die Anstrengung tief ist, wird der Eisenstößel zu Nadeln zermahlen. ( Zhǐyào gōngfū shēn, tiěchǔ mó chén gzhēn. „Benötigen Sie nur Anstrengung tief, Eisenstangenschliff wird Nadel“) – Es braucht nur harte Arbeit, um einen Eisenstab in eine Nadel zu schleifen um erfolgreich zu sein.
7. Wasser tropft durch den Stein, und das Seil sah das Holz brechen. (Shuǐ dī shí chuān, shéng jù mù duàn. „Wassertropfenstein durchstechen, Seilsäge Holz durchtrennen“) – Wassertropfen durchbohren Stein, Seilsägen schneiden Holz.
Geduld und Beharrlichkeit können alles durchbrechen, egal wie groß die Schwierigkeit ist. Ähnlich wie bei Ovid „tropft tropfendes Wasser Stein aus, nicht durch Kraft, sondern durch Beharrlichkeit . „
8. Eines Tages Der Plan ist am Morgen. (Yīrì zhī jì zàiyú chén. „Der Plan eines Tages liegt im Morgengrauen“) – Die Planung eines Tages erfolgt im Morgengrauen.
Ich mache Ihre Pläne früh oder stehe früh auf, wie dies will Auswirkungen auf den ganzen Tag / das Unternehmen.
10. Ob es sehr friedlich ist. (Pǐ jí tài lái. „Böser extremer Frieden kommt“) – Frieden ersetzt extremes Übel.
Das heißt, alle Alpträume enden.
11. Blau ist besser als Blau. (Qīng chūyú lán ér shèngyú lán. „Grün kommt von Blau und übertrifft Blau“) – Grün ist von Blau und besser als Blau.
Dies wird verwendet, um zu beschreiben, wann ein Schüler seinen Meister übertroffen hat.
12.老骥伏枥 , 志在千里。 (Lǎojì fúlì, zhì zài qiānlǐ. „Altes Kriegspferd liegt stabil, Ehrgeiz bei 1.000 li) – Ein altes Kriegspferd im Stall sehnt sich immer noch danach, tausend li zu galoppieren.
Dies beschreibt eines der trotz seines Alters immer noch hohe Ansprüche hegt. Oder: „Du bist nie zu alt, um deinen Traum zu leben.“
13. Ch 苦 中 苦 , 方 为人 上人 Ch (Chī dé kǔzhōngkǔ, fāng wéi rénshàngrén. „Essen, Schmerz in Schmerz, Methode für Mann auf Mann“) – Ausdauernde, sich vertiefende Schmerzen sind, wie der Mensch aufsteigt Dh „Kein Schmerz, kein Gewinn.“
14.先到 先得。 (Xiān dào xiān dé. „Zuerst ankommen, zuerst bekommen“) – Der Erste, der ankommt, ist der Erste, der Erfolg hat.
Das heißt. „Der frühe Vogel fängt den Wurm.“
15. Ǒ 得 云开 见 月 明 ǒ (Shǒu dé yún kāi jiàn yuèmíng. „Wache halten, Wolken öffnen, Mondlicht sehen“) – Beobachten, bis sich die Wolken teilen, um das Mondlicht zu sehen.
Das heißt. „Jede Wolke hat einen Silberstreifen“ oder es vergehen Probleme.
16.逆境 出 人才。 (Nìjìng chū réncái. „Widrigkeiten bringen talentierte Menschen hervor“) – Widrigkeiten bringen Flair hervor.
17. Ch 一 堑 , 长 一 智 Ch (Chī yīqiàn, zhǎng yízhì. „Iss einen Wassergraben, wachse eine Weisheit“) – Leide einen Wassergraben, wachse in Weisheit.
Wenn man einen Rückschlag durchgemacht hat, wird man einen haben Erfahrung und Weisheit gesammelt, die nützlich sein werden, wenn nur einer gewarnt werden und etwas aus dem Rückschlag lernen kann. „Ein Sturz in eine Grube, ein Gewinn an Witz.“
18. B 一口 吃 成 胖子 B (Bùnéng yīkǒu chī chéng pàngzi. „Kann“ nicht ein Schluck essen zu einer fetten Person werden „) – Sie können“ nicht mit einem Schluck fett werden.
Das heißt. Einige Dinge werden nicht in einem Moment erledigt. Geben Sie nicht auf!
19. Wind 无常 无常 , 兵 无常 胜。 (Fēng wú chángshùn, bīng wú chángshèng. „Wind nicht immer günstig; Soldaten gewinnen nicht immer“) – Wind ist nicht immer günstig; Soldaten sind nicht immer siegreich.
Dieses Sprichwort fordert uns auf, auf Schwierigkeiten und Rückschläge vollständig vorbereitet zu sein: Es ist unmöglich, immer reibungslos zu segeln.
20. X , 可以 燎原。 (Xīngxīng zhī huǒ, kěyǐ liáoyuan. „Sternfeuer kann weit scheinen“) – Sternenlicht scheint weit.
Übersetzt als: „Ein einzelner Funke kann ein Präriefeuer auslösen „Scheinbar kleine Aktionen haben weitreichende Konsequenzen.
21. 哀兵 必胜。 (Āibīng bì sheng.“ Traurige Soldaten müssen gewinnen „) – Eine geschädigte Armee wird mit Sicherheit gewinnen.
Es bedeutet, dass eine Armee, die vor gerechter Empörung brennt, gewinnen muss.
Bildung (10 Sprüche)
Die Chinesen haben dem Lernen immer große Bedeutung beigemessen, daher gibt es auch viele Redewendungen um das Studium zu fördern.
1. Sh 是 是 携带 的 花园 Sh (Shū shì suíshí xiédài de huāyuán. „Buch ist zu jeder Zeit Garten getragen“) – Ein Buch ist ein Taschengarten.
2. Hu 到 到 , 学到 老 Hu (Huó dào lǎo, xué dào lǎo. „Lebe bis alt, lerne bis alt.) – Lebe bis du alt bist und lerne bis du alt bist.
„Hör nicht auf zu lernen“ oder „du bist nie zu alt, um zu lernen.“ Tweet
3.好书 如 挚友。 (Hǎoshū rú zhìyǒu. „Gutes Buch so gut wie ein enger Freund“) – Ein gutes Buch ist wie ein guter Freund.
4. (Yícùn guāngyīn yícùnjīn, cùnjīn nán mīi cùnguāngyīn. „1 cun Zeit 1 cun Gold, cun Gold schwierig kaufen cun Zeit“) – Ein Zoll Zeit ist einen Zentimeter Gold wert aber ein Zoll Gold kann nicht einen Zoll Zeit kaufen.
Dh Zeit ist Geld, aber es ist schwierig, Zeit zu kaufen.
5. ǎ 记性 记性 不如 烂 ǎ (Hǎojìxìng bù rú lànbǐtóu. „Gutes Gedächtnis nicht so gut wie fauler Stift“) – A. Gutes Gedächtnis kann einen schlechten Stift nicht schlagen.
Dh „Die blasseste Tinte ist besser als das beste Gedächtnis.“ Tweet
6. Hu 有 有 开 日 , 人 无 再。 (Huā yǒu chóng kāi rì, rén wú zài shào nián. „Blume hat wieder Tag der offenen Tür, Menschen nicht wieder Jugend“) – Blumen können wieder blühen; Sie sind nie wieder jung.
Das heißt, verschwenden Sie Ihre Jugend nicht.
7. Study 而不 而不 则 罔 , 思 而不 学 则 X (Xué ér bùsī zé wǎng, sī ér bùxué zé dài. Denken ohne Lernen ist gefährlich.
8. Sh 到 用 时 方恨少 Sh (Shū dào yòngshí fāng hènshǎo. „Bücher bis zur Verwendung der Zeit – wenn nur wenige hassen“) – Wenn Sie Bücher verwenden, werden Sie es bereuen, nur wenige gelesen zu haben.
Dieses Sprichwort erinnert uns daran wir können nie weit genug lesen.
9. d 须 用意 , 一字 值千金 d (dúshū xū yòngyì, yīzì zhí qiānjīn. „Bücher lesen braucht Aufmerksamkeit, ein Wort im Wert von 1.000 Gold“) – Lesen erfordert Konzentration, ein Wort kann ein Vermögen wert sein.
Dieses Sprichwort betont die Tatsache, dass das Lernen ungeteilte Aufmerksamkeit erfordert. Kein einzelnes Wort sollte übergangen werden, bevor wir es vollständig verstanden haben. Nur auf diese Weise kann das Lernen belohnt werden .
10. 严 师 出 高徒。 (Yánshī chū gāotú. „strenger Lehrer bringt brillante Schüler hervor“) – Strenge Lehrer bringen gute Schüler hervor.
Literatur (30 Sprüche)
Sprichwörter sind eloquent und sagen die nackte Wahrheit in einer kurzen Wendung und eignen sich daher hervorragend als literarische Hilfsmittel. Hier sind 30 literarische Zitate, die im chinesischen Alltag am häufigsten verwendet werden.
1. 事实 胜于雄辩。 (Shìshí shèng yú xióngbiàn.) – Fakten schlagen Beredsamkeit.
Aus Lu Xuns „Heißem Wind“ (鲁迅 《热风 题 记》) geht hervor, dass „Taten lauter sprechen als Worte“.
2. Y , 驷马 难 追 Y (Yìyán jì chū, sìmǎ nán zhuī. „Ein Wort, das bereits produziert wurde, Team-of-4-Pferde schwierige Jagd“) – Ein Team von Pferden wird Schwierigkeiten haben, ein gesprochenes Wort zu jagen.
Aus „Die Analekte von Yan Yuan“ (《论语 · 颜渊》) bedeutet, dass ein gesprochenes Wort niemals zurückgenommen werden kann oder ein Versprechen gehalten werden muss. Tweet
3. L 知 马力 , 日久 见 人心 L (Lùyáo zhī mǎlì, rìjiǔ jiàn rénxīn. „Straße entfernt kennen Pferdestärke, Tage alt, siehe Menschenherz“) – Wenn die Entfernung die Stärke eines Pferdes testet, zeigt die Zeit den Charakter einer Person
Aus dem anonymen Werk „Fight Gratitude“ (《争 报恩》) der Yuan-Dynastie (1279–1368), als mongolische Reiter China regierten, geht dieses Sprichwort hervor, dass eine lange Testphase erforderlich ist um die Natur und die Fähigkeiten eines Menschen zu verstehen.
4. W 规矩 规矩 不成 W (Wú guīju bù chéng fāngyuán. „Keine Standards werden nicht zum Umfang“) – Ohne Standards werden keine Grenzen gesetzt.
Aus den Werken von Mencius und seinen Schülern (《孟子 · 离 娄 上》) geht hervor, dass nichts ohne Normen oder Standards erreicht werden kann oder dass wir ohne Regeln nichts als Wilde sind.
5.惩 前 毖 后。 (Chéngqiánbìhòu. „Bestrafen vor verhindern nach“) – Die Bestrafung derjenigen, die vorher kommen, hindert diejenigen, die danach kommen, daran, etwas zu tun klassisches „Buch der Lieder“ (《诗经》) bedeutet: frühere Fehler scharf kritisieren, um zu verhindern, dass sie erneut auftreten; oder: aus vergangenen Fehlern lernen, um zukünftige zu vermeiden.
6.三思 而后 行。 (Sānsī ér hòu xíng. „Drei Gedanken und nach dem Handeln“) – Überlegen Sie dreimal, bevor Sie handeln.
Aus „The Analects“ (《论语》) geht hervor: „Schauen Sie bevor Sie springen. „
7. 良药 苦口 Li (Liángyào kǔ kǒu“ gute Medizin bitterer Mund „) – Gute Medizin schmeckt bitter.
Es bedeutet: offene Kritik ist schwer zu schlucken .
8. ǒ 走遍 天下 , 无理 寸步难行 ǒ (Yǒulǐ zǒubiàn tiānxià, wúlǐ cùnbù nánxíng. „Lass die Wahrheit das ganze Land unter dem Himmel wandeln; keine Wahrheit kann einen schwierigen Weg gehen“) – Mit der Wahrheit weiter Auf Ihrer Seite können Sie überall hingehen; ohne Wahrheit können Sie keinen winzigen Schritt machen.
Aus der philosophischen Arbeit „White Horse Thesis“ (白马 论) von Gong Sunlong (公孙龙) wird dies betont die Tatsache, dass die Gerechtigkeit Sie durch alle Schwierigkeiten führen wird, während Ihr Fortschritt ohne sie von Anfang an behindert wird.
9.当局者迷 , 旁观者 清。 (Dāngjúzhě mí, pángguānzhě qīng. „Spieler verwirrt; Zuschauer klar“) – Der Spieler ist verloren; Der Beobachter ist klar.
Aus der „Biographie von Yuan Xingchong“ im Alten Buch Tang (《旧 唐 元 · 元 行 冲 传》) geht hervor, dass eine Person normalerweise in eine Angelegenheit verwickelt ist hat keinen umfassenden Überblick darüber, da zu viele Details im Mittelpunkt stehen, während die Betrachter, die eine ruhigere und objektivere Einstellung haben, besser verstehen, was vor sich geht.
10.十年 树木 , 百年树人 Sh (Shínián shù mù, bǎinián shù rén. „10 Jahre Holz kultivieren, 100 Jahre Menschen kultivieren“) – Zehn Jahre Holz kultivieren, hundert Jahre einen Mann kultivieren.
Aus der Arbeit von Guan Zhong (《管子 · 权 修 第三》), der im Frühjahr und Herbst Politiker war, bedeutet dies, dass (obwohl 10 Jahre, um einen Baum zu züchten, der bereit ist, als Holz verwendet zu werden, a lange Zeit,) die Ausbildung einer Person ist ein lebenslanger Prozess oder am zeitaufwändigsten.
11.民以食为天。 (Mín yǐ shí wéi tiān. Die Probanden denken, Essen sei der Himmel.) – Essen hat für die Menschen oberste Priorität.
Aus „Aufzeichnungen des großen Historikers“ (《史记》) , es bedeutet „Hunger erzeugt Unzufriedenheit“, und es ist „die volle Form ist“ Kings 以 以 人为 天 , 而 民 人 以 – „-“ Könige behandeln die Menschen als Himmel, außerdem behandeln Menschen Essen als Himmel. „… was bedeutet, dass die erste Priorität eines Herrschers seine Untertanen sind; Die erste Priorität der Probanden ist das Essen.
12.善有善报。 (Shàn yǒu shànbào. „Gut haben gute Belohnung“) – Gut mit gut zurückzahlen.
Aus der südlichen Dynastie arbeiten „New Wine and Meat“ (《新 酒肉 文》) von Emperor Wu von Liang (464–549) bedeutet: Tugend hat ihre Belohnungen; oder: Eine gute Wendung verdient eine andere.
13.顾左右 而言 他。 (Gù zuǒyòu ér yán tā. „Absichtlich annähern und etwas anderes reden“) – Absichtlich vage und ablenkend.
Aus „König Hui von Liang“ im Buch Mencius (《孟子 · 梁惠王 下》) bedeutet, vage und schwer fassbar zu sein.
14.几家 欢喜 几家 愁。 (Jǐjiā huānxǐ jǐjiā chou. „Wenige Familien glücklich, wenige Familien besorgt“) – Während einige glücklich sind, sind einige besorgt.
Es bedeutet: Die Katastrophe eines Mannes ist ein anderer Mann „s Freude.
15. R 过 留名 , 雁过留声 R (Rén guò liúmíng, yàn guò liúsheng. „Der Mensch übergibt den Namen des Namens, die Schwalbe übergibt den Ton“) – Eine Person hinterlässt einen Ruf, während eine Schwalbe ihren Ruf verlässt.
Aus dem 32. Kapitel der Legende der Helden (《儿女 英雄 传》) geht hervor, dass man sich leicht an den Ruf eines Menschen erinnert.
16. W 俱备 , 只 欠 东风 W (Wànshì jù bèi , zhǐ qiàn dōngfēng. „Alles bereit, nur Ostwind fehlt“) – Alles ist bereit, außer dem Ostwind.
Aus der „Romanze der drei Königreiche“ (《三国 演义》) bedeutet dies dass alles fertig ist, außer was entscheidend ist.
17. M 虽 小 , 五脏俱全。 (Máquè suī xiǎo, wǔzàng jù quán. „Spatz, obwohl klein, fünf Organe vollständig“) – Klein wie er ist, hat der Spatz alle lebenswichtigen Organe.
Von Qian Zhongshus Arbeit „Fortress Besieged“ (《围城》) bedeutet, dass etwas zwar klein aussieht, sein Inhalt jedoch sehr umfassend ist.
18. Gu 山水 甲天下 Gu (Guìlín shānshuǐ jiǎtiānxià).Guilin Berge und Wasser am besten unter dem Himmel) – Guilins Landschaft ist die beste auf Erden.
Es wurde vom Gouverneur der Song-Dynastie von Guilin, Wang Zhenggong (王正 功, 1133–1203) als Teil geschrieben von einem Gedicht im Jahr 1201 und wurde in der chinesischen Kultur so oft zitiert, dass Guilin zum Bild der landschaftlichen Schönheit in China geworden ist.
19. Ǎ 吃 饺子 , 心里 有数 ǎ (Yǎba chī jiǎozi, xīnlǐ yǒushù. „Stumm isst Knödel, Herz im Inneren hat Nummer“) – Wenn ein Stummer Knödel isst, weiß er, wie viele er gegessen hat.
Dies ist pflegte darauf hinzuweisen, dass jemand die Situation recht gut kennt, aber nichts sagt… wie es in der chinesischen Kultur üblich ist. Chinesen neigen dazu, ihre Gedanken für sich zu behalten… sehen Sie mehr über chinesisches und westliches Denken.
20. R 逢 喜事 精神 爽 R (Rén féng xǐshì jīngshén shuǎng. „Der Mensch trifft den Geist eines glücklichen Anlasses belebt“) – Ein glücklicher Anlass erfreut den Geist.
Aus „Reise in den Westen“ (《西游记》 ) bedeutet dies, dass jeder einen glücklichen Anlass mag.
21. 一举两得。 (Yī jǔ liǎng dé. „ein Zug zwei Gewinne“) – Zwei Vorteile aus einer Aktion.
22 .如坐针毡。 (Rú zuò zhēnzhān. „Wie Sitznadelfilz“) – Wie auf einem Nadelteppich sitzen.
Es bedeutet, sich angespannt und unwohl zu fühlen.
23.逆来顺受。 (Nì lái shùn shòu. „Widrigkeiten kommen, folgen, empfangen“) – Wenn Widrigkeiten kommen, nehmen Sie sie günstig an.
Es bedeutet, die Dinge so zu nehmen, wie sie kommen.
24.化干戈为玉帛。 (Huà gāngē wéiyùbó. „Schildspeer gegen Jade-Seide wechseln“) – Ersetzen Sie Waffen durch Jade und Seide.
Aus dem ersten Kapitel des „Huainanzi“ (《淮南子 · 原 道 训》) , dh „das Kriegsbeil begraben“ und für den Frieden arbeiten.
25.此地无银三百两。 (Cǐ dì wú yín sānbǎi liǎng. „Dieser Boden kein Silber 300 Taels“) – Dieser Boden hat keine 300 Taels Silber.
Es stammt aus einer Volksgeschichte über Ein Mann, der viel Silber vergraben und, weil die Leute vermuteten, dass er dies getan hatte, ein Schild mit der Aufschrift „300 Taels Silber sind nicht auf diesem Boden“ aufstellte. Sein Nachbar König Zwei stahl dann das Silber und stellte ein Schild auf, auf dem stand: „Ihr Nachbar König Zwei hat es nicht gestohlen.“
Es bedeutet zu enthüllen, was man zu verbergen beabsichtigt, dh nicht zu beweisen was die Leute vermuten, oder Sie werden Ihre Schuld noch offensichtlicher machen.
26.兵不厌诈。 (Bīng bù yàn zhà.) – Soldaten hassen Betrug nicht.
Aus dem Werk „Han Feizi“ (《韩非 子》) eines alten chinesischen politischen Philosophen, Meister Han Fei, bedeutet es: nichts ist im Krieg zu betrügerisch, oder: es kann nie zu viel Täuschung im Krieg geben, oder: alles ist fair im Krieg
27. 木已成舟 , 生米煮成熟饭。 (Mù yǐ chéng zhōu, Shēngmǐ zhǔ chéng shúfàn. „Holz wird bereits zum Boot; roher Reis zu gekochtem Reis gekocht“) – Das Holz ist bereits ein Boot; Der Reis wird gekocht.
Es bedeutet: Was „getan wird, kann nicht rückgängig gemacht werden.
28. 身体力行。 (Shēn tǐlì xíng.“ Körper körperliche Kraft wirkt „) – Ein Körper wirkt entsprechend der körperlichen Stärke.
Aus dem „Huainanzi“ (《淮南子 · 原 道 训》) bedeutet es: übe, was du predigst.
29. 大智若愚。 (Dàzhì ruò yú. „große Weisheit scheint dumm zu sein“) – Große Weisheit kann töricht erscheinen.
Aus „Laozi“ (《老子》) geht hervor, dass große Intelligenz Dummheit zu sein scheint und manchmal daran gewöhnt ist Beschreiben Sie eine Situation, in der „er am meisten weiß, wer am wenigsten spricht“.
30. 捷足先登。 (Jiézú xiān dēng. „schneller Fuß zuerst klettern“) – Der schnelle Fuß zuerst klettern.
Drachen (10 Sprüche)
Drachen kommen in vielen Aspekten der chinesischen Kultur vor, einschließlich Sprüchen. Chinesische Drachen werden als glücklich und gut angesehen – ganz anders als Drachen in den meisten westlichen Geschichten.
1. 龙飞凤舞。 (Lóng fēi fèn gwǔ. „Libellen fliegen Phönix-Tänze“) – Die Drachenfliegen und die Phönix-Tänze.
Es bezieht sich auf einen extravaganten Stil der Kalligraphie und des Schreibens von Devoi d des Inhalts.
2.龙马 精神。 (Lóng mǎ jīngshén. „Drachenpferdegeist“) – Der Geist eines Drachen und eines Pferdes.
Es bezieht sich auf einen kräftigen Geist im Alter.
3.鱼龙混杂。 (Yú lóng hùnzá. „Fischdrachen mischen Mischung“) – Eine durcheinandergebrachte Mischung aus Fisch und Drachen.
Es bezieht sich auf Gauner, die mit ehrlichen Leuten gemischt sind.
4.龙腾虎跃。 (Lóng téng hǔ yuè. „Drache schwebt Tigersprünge“) – Drachen schweben und Tiger springen.
Es bezieht sich auf eine Szene geschäftiger Aktivität.
5.车水马龙。 (Chē shuǐ mǎ lang. „Kutsche Wasserpferdedrache“) – Kutschen wie ein Bach und Pferde wie ein Drache.
Es bezieht sich auf eine Szene mit starkem Verkehr (chinesische Drachen haben sehr lange Körper).
6.龙潭虎穴。 (Lóng tán hǔ xué. „Drachenbecken Tigerhöhle“) – Ein Drachenbecken und eine Tigerhöhle.
Es bezieht sich auf einen sehr gefährlichen Ort.
7.画龙点睛。 (Huàlóngdiǎnjīng. „Drachenpunktauge malen“) – Malen Sie einen Drachen und punktieren Sie das Auge.
Es bezieht sich auf das Hinzufügen des entscheidenden letzten Schliffes; der entscheidende Punkt, der das Thema zum Leben erweckt.
8.叶公好龙。 (Yè Gōng hào long.) – Lord Ye liebt Drachen.
Es bezieht sich auf jemanden, der vorgibt, etwas zu mögen, das er wirklich fürchtet.
9.鲤鱼跳龙门。 (Lǐyú tiào lóng mén. „Karpfen springen Drachentor“) – Ein Karpfen hat das Drachentor gesprungen.
Es bezieht sich auf jemanden, der die Prüfung für den öffentlichen Dienst erfolgreich bestanden hat.
10. Q 龙 龙 难 压。 (Qiáng lóng nán yā dìtóu shé.“Starker Drache schwierig, lokale Schlange zu unterdrücken“) – Sogar ein Drache kämpft darum, eine Schlange in seinem Heimatort zu kontrollieren.
Dies bedeutet: Mächtige Außenstehende können es sich kaum leisten, lokale Bösewichte zu vernachlässigen.