Dánsko je prosperující skandinávská země s populací přibližně 6 milionů lidí a vzkvétajícím turistickým průmyslem, který v roce 2018 zaznamenal rekordní počet turistů. Ale jak široce se mluví anglicky? Mohou turisté očekávat, že se tam dostanou, aniž by museli mluvit jakýmkoli dánským jazykem?
V Dánsku se velmi často mluví anglicky, mluví jí téměř celá populace a míra plynulosti je také velmi vysoká. Děti se učí angličtinu od útlého věku a jsou neustále vystaveny kultuře a literatuře v anglickém jazyce, což znamená, že jsou v angličtině velmi kompetentní i v době, kdy jsou adolescenty.
Nemusíte se bát mluvit anglicky Dánsko; bude vám rozumět téměř každý a budete také moci plynule konverzovat.
Průzkum z roku 2012 stanovil procento dánské populace, která umí anglicky, přibližně na 86%, přesně stejně jako ve Švédsku a velmi vysoká míra kompetencí. Pokud vůbec něco, toto číslo v uplynulých letech ještě poroste a nyní se může blížit nebo přesáhnout 90%.
Spolu s ostatními skandinávskými zeměmi se Dánsko trvale řadí mezi 4 nejlepší země na světě pro Angličtina a plynulost.
Malá část populace, která neumí anglicky, je pravděpodobně omezena na nejstarší část populace, která se ve škole možná tolik nenaučila. Prakticky všichni mladí lidé budou zdatní. Němčina je také docela běžná, mluví jí zhruba polovina populace, spolu se švédštinou, kterou asi 13% Dánů mluví druhým jazykem.
Angličtina v Dánsku
Hodně stejně jako sousední skandinávské země Švédsko a Norsko je angličtina pevně zakotvena ve společnosti a velmi rozšířená mezi populací. Děti se ve školách od 6 let důsledně vyučují, takže do doby dospělosti budou velmi plynulé.
Podobně, pokud postoupí na vyšší úroveň vzdělání, budou všechny učebnice vyššího stupně být v angličtině, takže se můžete spolehnout na to, že kdokoli, kdo má vysokoškolské vzdělání, mluví velmi plynně anglicky.
Angličtina je obecně považována za klíčovou dovednost pro mladé lidi, aby se naučili zlepšovat vyhlídky v globalizovaná ekonomika, kde je angličtina nejméně hlavním jazykem pro podnikání v západním světě. Mezi dovednostmi v angličtině a příjmem a kvalitou života existuje silná korelace, takže Skandinávci obecně mají tendenci přijímat její důležitost a přijímat ji ve svém každodenním životě.
Podobně angličtina převládá v širší kultuře a to nejen ve školách. Filmy a televizní pořady jsou často vysílány v původním anglickém jazyce s dánskými titulky, takže mladí lidé se angličtině pravidelně vystavují i mimo učebnu, takže si nemohou pomoci, ale jazyk si osvojí a zběhnou v mluvení a porozumění. .
Pravidelně také čtou knihy a romány v anglickém jazyce, protože jsou na to tak zvyklí, že jim to připadá téměř jako první jazyk.
Podle mých zkušeností jsem také našel že dánští lidé a Skandinávci obecně jsou neuvěřitelně dobří v porozumění angličtině a v získávání různých přízvuků, s nimiž se lidé z jiných zemí často potýkají.
Mohou například porozumět Britům i s velmi odlišnými dialekty a přízvukem od různých částech země, způsobem, který mě vždy udivuje. Téměř nikdy vás nemusí žádat, abyste opakovali cokoli, co řeknete, i když mluvíte rychle, používáte slang nebo máte silný přízvuk.
To je zásadní rozdíl, který jsme našli mezi skandinávskými zeměmi, jako je Švédsko a Norsko, které mají všeobecně velmi vysokou plynulost angličtiny a některé asijské země, které nalévají obrovské množství peněz na výuku angličtiny ve školách, ale stále mají velmi nízkou úroveň mluveného projevu mezi běžnou populací.
Návštěvní místa jako například Thajsko a Japonsko, máte štěstí, že najdete anglicky hovořící mluvčí, a musíte mluvit velmi pomalu, aby vám rozuměli, i když ano.
Výuka musí být pravidelná, zaměřená na verbální kompetence a doplněná nedotčené kulturní vlivy v angličtině, jako jsou filmy a televize, pro mladé lidi, aby to skutečně zvládli natolik, aby byli sebevědomí a plynule mluvili a porozuměli tomu, až budou dospělí. Jedná se o konzistentní faktor, který odděluje země, které mají vysokou znalost angličtiny, od těch, které ji nemají.
To znamená, že navzdory velmi rozšířené prevalenci angličtiny v Dánsku se obecně doporučuje, aby se tam lidé pohybovali dlouhodoběji pro práci nebo odchod do důchodu by se ještě měli naučit dánsky Stejně jako ve většině zemí otevírá více sociálních a pracovních příležitostí a lépe vás integruje do kultury, abyste se naučili místní jazyk.
Také nemůžete počítat s tím, že tam budete moci získat práci pouze v angličtině, a to navzdory její prevalenci. Pokud tam pobýváte trvaleji, bude obecně potřeba dánština.
Některé základní dánské fráze
Navzdory tomu, že dánština není nezbytně nutná pro návštěvy turistů, je pořád hezké naučit se některé základní fráze, které vyjadřují vaše uznání za kulturu a jazyk. Místní obyvatelé to také ocení, i když to není nutné. Pro lidi, kteří se tam pohybují dlouhodobě, je také dobrý nápad naučit se dánštinu a otevírat více společenských a pracovních příležitostí.
Zde jsou některé z běžnějších frází, které byste mohli potřebovat.
angličtina | dánština | Výslovnost jako |
---|---|---|
Dobrý den | Goddag | Gooday |
Sbohem | Farvel | Favel |
Neformální Ahoj / Sbohem | Hej | ahoj |
prosím | veselý ven | vaer venli |
Díky | Tak | Tak |
Díky moc | Mange tak | Manye tak |
Promiň / omluv mě | Undskyld | Unskool |
Jes | Ja | Ye |
Ne | Ingen | Ing |
Jste vítáni | Selv tak | Sel tak |
Jak se máš? u? | Hvordan har du det? | Vordan har du deh? |
Kolik to je? | Hvor koster den? | Ver koster den? |
nemluvím dánsky | Jeg taler ikke dansk | Yie taylor iger densk |
Kde je ….? | Hvor er …..? | Vo err …..? |
Kde je toaleta? | Hvor er toilettet? | Vo err toilettel ? |
Jak vidíte, výslovnost dánštiny není vždy přímá nebo jak to vypadá na obrazovce, se spoustou písmen jednoduše vynechaných nebo vyslovovaných velmi odlišně od angličtiny. Zapamatovat si, jak říci několik základních frází, však obvykle není příliš těžké. Podívejte se také na naši stránku konverzačních frází, kde najdete odkaz na severské konverzační příručky, která vás pokryje všemi skandinávskými zeměmi.
Pro ty, kteří se chtějí vrhnout a naučit se dánštinu podrobněji pro delší pobyty, podívejte se na tento úvodní Kurz dánské audioknihy od společnosti Pimsleur, který vám poskytne přísnější základy v základním dánštině pro každodenní použití. Má 150 minut solidních učebních materiálů a je zdarma k dispozici na Amazonu se zkušební verzí Audible.
Také zde najdete populárního cestovního průvodce pro návštěvu Dánska na Amazonu. Alternativně můžete získat cestovního průvodce po Skandinávii obecně, pokud procházíte několika severskými zeměmi.
Také zde naleznete odkaz na severské slovníček pojmů, který vás pokryje všemi skandinávskými zeměmi.
Klikněte sem a zarezervujte si lety, hotely a další v Dánsku pomocí oblíbeného rezervačního nástroje Agoda, s bezplatným zrušením a výběrem z více než 2 milionů hotelů z celého světa.