Lucy in the Mind of Lennon: Empirická analýza Lucy in the Sky with Diamonds

Ve své nedávné knize Lucy in the Mind of Lennon (Oxford University Press), psycholog Tim Kasser (Knox College ) využívá metody psychologické vědy k prozkoumání života Johna Lennona prostřednictvím jedné z nejslavnějších a nejkontroverznějších Lennonových písní: Lucy in the Sky With Diamonds. V exkluzivním výňatku níže Kasser používá techniky lingvistické analýzy, aby lépe porozuměl významu písně, stejně jako životu a mysli Johna Lennona.

Problém

Když Beatles vydali album Sgt. Koncem jara 1967, Pepper’s Lonely Hearts Club Band, fanoušci i kritici rychle našli odkazy na drogy v celé LP. Deliriously zdobená bunda alba obsahovala rostliny marihuany v zahradě, za kterou stáli Beatles. Texty písní S trochou pomoci od mých přátel, Lovely Rita a Den v životě odkazovaly na marihuanu, zmínily se o tom, že jste „vysoko“ a dáte si „čaj“, stejně jako touhu „rozladit vás“. A naladění posluchači snadno spojili pocity, vjemy a vize, které lidé obvykle zažívají při užívání halucinogenních drog, se snovými snímky Lucy in the Sky with Diamonds. Někteří chytří posluchači dokonce poukázali na to, že název písně sdílí iniciály halucinogenního LSD (diethylamid kyseliny lysergové).

Beatles nepochybně přispěli k vnímání, že Sgt. Pepper byl skutečně kusem hippie propagandy pro halucinogenní párty. V době, kdy vyšlo album, Paul McCartney odhalil v Interview v časopise Life, že užíval marihuanu a LSD. McCartney dokonce pokračoval ve vychvalování ctností LSD a tvrdil, že ho přivedlo blíže k Bohu a přineslo by světový mír, kdyby to zkusili jen politici. Brzy poté, John Lennon, George Harrison a manažer Beatles Brian Epstein rovněž připustili, že používali LSD. Později téhož léta Beatles podpořili legalizaci marihuany podepsáním jejich jmen na celou stránku reklama v London Times.

Navzdory těmto veřejným prohlášením o jeho užívání drog John Lennon vytrvale popíral, že by Lucy in the Sky with Diamonds byla o drogách. Lennon místo toho důsledně tvrdil, že píseň byla odpovědí na obraz namalovaný jeho téměř čtyřletým synem Julianem. Často se opakuje příběh, že Julian přinesl obrázek domů ze školy a řekl svému otci, že jde o jeho kamarádku Lucy, která byla na obloze s diamanty. Lennonova mysl poté putovala k knihám Lewise Carrolla Alenka v říši divů a Přes zrcadlo, které dlouho obdivoval a nedávno znovu četl. Lucy in the Sky with Diamonds se narodila, když Lennon pořídil snímky z Julianova obrazu a spojil je s prvky Carrollových příběhů a básní.

Třetí vysvětlení významu a původu písně poskytl Lennon mnoho let po ní. bylo napsáno jen několik týdnů předtím, než byl zabit. Když Lennon přemýšlel o každé písni ve své diskografii, řekl o Lucy in the Sky with Diamonds toto:

„Objevil se také obraz ženy, která by mě jednoho dne přišla zachránit – dívku s kaleidoskopem oči “, kteří by vyšli z nebe. Ukázalo se, že je to Yoko, i když jsem se s Yoko ještě nesetkal. . . . Snímky byly Alice ve člunu. A také obraz této ženy, která přijde a zachrání mě – tato tajná láska, která jednoho dne přijde. Ukázalo se tedy, že je to Yoko, a tehdy jsem se s Yoko nesetkal. Ale byla to moje imaginární dívka, kterou máme všichni. “

Lennonovo vysvětlení z roku 1980 poskytlo odrazový můstek pro další interpretaci písně. V poznámce ke své knize Revolution in the Head: The Beatles ’Records and the Sixties z roku 1994, hudební kritik Ian MacDonald navrhl následující:

„ Dívka s očima kaleidoskopu “. . . byl pro Lennona milenkou / matkou jeho bezmocných fantazií: „obraz ženy, která jednou přijde, mě zachrání.“ Tato záhadná, věštecká žena – truchlená pro Yes It Is, zmatená She Said, She Said – byla původně jeho matkou Julií, roli, kterou následně převzala Yoko Ono. “

Takže tady máme čtyři vysvětlení původu a významu Lucy in the Sky with Diamonds: (1) Jedná se o drogu LSD; (2) je to lyrická reakce na Julianovu kresbu, zabarvenou spisy Lewise Carrolla; (3) je to o spasitelka, z níž se vyklubala Yoko Ono; a (4) jde o Lennonovu matku Julii. Je pravdivé pouze jedno z těchto vysvětlení? Není pravdivé žádné z nich? Jsou všechna pravdivá?

Moje smyslem je, že i když všechna tato vysvětlení mají určitou přitažlivost, každé je samo o sobě neúplné a pouze částečně uspokojivé.

Vzhledem k řadě možných vysvětlení, která byla poskytnuta pro význam Lucy in the Sky with Diamonds, a vzhledem k omezením jednotlivých vysvětlení, asi nepřekvapuje, že Stephen Spignesi a Michael Lewis nabídli pátý přístup k písni ve své knize Tady, tam a všude: „Má píseň konečný význam? Ne empiricky: Pozorování„ reality “písně neposkytuje odpovědi.“

Problém s toto tvrzení je, že pokud vím, empirické pozorování reality písně ještě nebylo plně provedeno. Předchozí vysvětlení poskytla poměrně povrchní popis události, která inspirovala vznik písně, nepodložené spekulace o roli drog a žen v jejím složení a introspektivní vysvětlení autora písně, kterému by se snad nemělo plně věřit.

V této knize proto používám psychologické přístupy k důkladnému a systematickému pozorování „reality“ písně, abych sbíral empirická data, která by mohla osvětlit význam písně i její místo v Lennonově psychice.

Lingvistická analýza Lucy na obloze s diamanty

Myšlenka, že lingvistický styl odráží osobnosti lidí i jejich současné psychologické stavy, byla po celá desetiletí psána ve velké míře mnoha psychology. více současný psychologický výzkum na toto téma těží z počítačového programu vyvinutého Dr. Jamesem Pennebakerem z University of Texas v Austinu.

Tento program, Linguistic Inquiry a nd Word Count (LIWC), rychle prohledá text libovolné délky a vyhledá slova, která se ukázala jako spolehlivé indikátory přibližně 70 přednastavených kategorií. Mezi tyto kategorie patří zájmena, čas slovesa, kognitivní činnost a emotivní slova, ale také předložky (např. „Nad“ a „pod“) a články (např. „A“ a „the“), slova týkající se prostoru (např. „dolů“) a čas (např. „hodina“), slova odkazující na nesrovnalosti (např. „by“ nebo „měl by“) a mnoho dalších. Některá slova jsou počítačovým programem LIWC klasifikována jako slova, která současně patří do více kategorií. Například slova jako „zasmál se“ by byla klasifikována jako „emoce“, „pozitivní emoce“ a „sloveso minulého času“. Po prohledání a kategorizaci textu program LIWC poskytuje uživateli informace o procentu slov, která spadají do každé kategorie.

Tato výzkumná literatura ukazuje, že lingvistický styl používaný v konkrétním textu nebo řeč je ovlivněna rysy osobnosti autora (např. zda je člověk depresivní a sebevražedný), aktuální situací autora (např. zda lže, zda oslovuje autoritu), a dokonce i aktuálními společenskými událostmi ( např. zda země někoho právě utrpěla teroristický útok). Z tohoto důvodu je nepravděpodobné, že pouhé spuštění programu LIWC na Lucy in the Sky with Diamonds odhalí něco velmi užitečného, protože by neexistoval způsob, jak vyřešit, do jaké míry byl jazykový styl písně ovlivněn Lennonovou osobností, jeho psychologickou situací na v době, kdy psal píseň, nebo podle obecné éry, ve které byla píseň zaznamenána.

Spíše než vyjadřovat emoce, které se obvykle vyskytují při jeden zakopává a že Lennon ve svých dalších písních často vyjádřil, že Lucy in the Sky with Diamonds je téměř neplodná.

Co je tedy potřeba , je skupina písní, jejichž jazykové styly lze srovnávat se stylem Lucy in the Sky with Diamonds. Shromáždil jsem proto dvě takové skupiny srovnávacích písní: texty k jiným písním, které Lennon nahrál zhruba v předchozím roce, a texty k č. 1 hity ve Spojených státech a Velké Británii mezi lednem 1966 a únorem 1967.

Poté jsem porovnal skóre LIWC pro Lucy in the Sky with Diamonds s těmito dvěma ukázkami písní. Pokud je jazykový styl Lucy in the Sky with Diamonds v zásadě podobný jazykovým stylům písní v těchto dvou srovnávacích skupinách, naznačuje to, že Lucy in the Sky with Diamonds se trochu lišila od ostatních písní té doby a neodrážela nic konkrétního zvláštní o Lennonově osobnosti nebo o jeho psychologickém stavu v době, kdy psal tuto konkrétní píseň. Pokud se jazykový styl Lucy in the Sky with Diamonds liší od ne. 1 hity, ale podobně jako jiné písně, které Lennon nedávno psal, naznačuje, že lingvistický styl písně odráží Lennonovu osobnost. A konečně, pokud se jazykový styl Lucy in the Sky with Diamonds liší od písní v obou těchto srovnávacích skupinách, mohlo by to naznačovat, že za jeho jazykový styl bylo primárně odpovědné něco o Lennonově psychologickém stavu v době, kdy psal tuto konkrétní píseň.

Výsledky analýzy LIWC ukazují mnoho způsobů, jakými se jazykový styl Lucy in the Sky with Diamonds nijak zvlášť neliší od stylů písní ve srovnávacích skupinách. Například píseň je docela typická z hlediska používání zájmen druhé a třetí osoby a používání slov týkajících se rodiny, přátel, úspěchů, peněz, náboženství a podobně. Tímto způsobem se píseň jeví jako typická pro písně, které Lennon a další hudebníci během této éry psali.

Současně existuje řada indikátorů LIWC na které se Lucy in the Sky with Diamonds důsledně liší jak od písní, které Lennon nedávno napsal, tak od jiných populárních písní té doby. Moje porozumění zjištěním mě vedlo ke klasifikaci těchto rozdílů do tří skupin indikátorů, jak ukazuje tabulka 1.

Tabulka 1 (kliknutím zobrazíte)

První skupina indikátorů zahrnuje lingvistické rysy, které jsou paralelní s tím, co mnozí lidé uvádějí při užívání drogy LSD. Hlavním rysem zkušenosti s drogami je například přítomnost živých vizuálních halucinací, při nichž se barvy a vzory pohybují prostorem a stabilní objekty neočekávaně mění svou podobu. Tyto typy zážitků se zdají být dobře zastoupeny v Lucy in the Sky with Diamonds, protože má trvale vyšší skóre než mnoho jiných populárních písní té doby a písní, které Lennon nedávno napsal v procentech slov, která se týkají vidění (např. „Obrázek“) „A„ oči “), pohyb (např.„ Sledování “a„ drift “) a prostor („ in “a„ down “). Píseň je také poněkud nižší než tyto ostatní písně slovy, která vyjadřují jistotu (např. „Vždy“ a „nikdy“). Jistota je často na pochybách, zatímco lidé jsou pod vlivem LSD, vzhledem k tomu, jak droga mění jejich vnímací zážitky.

Uživatelé LSD také často uvádějí to, co je známé jako „oceánský pocit“, blažená zkušenost v hranice mezi nimi a ostatními se stávají méně zřetelnými, což vede k pocitu spojení s každým a se vším ve vesmíru. Tyto pocity spojení a rozpuštění hranic jsou možná vyjádřeny v textech písně díky vysokému použití inkluzivních slov (jako „a“ a „s“) a relativní nedostatek výlučných slov (jako „ale“ a „bez“). Je také vzrušující poznamenat, že stejně jako lidé obvykle užívají LSD spolknutím malého kousku papíru naplněného chemikálie, slova týkající se požití (např. „jíst“ a „koláče“) se v Lucy in the Sky with Diamonds vyskytují častěji než ve srovnávacích písních.

I když jsou tato zjištění bezpochyby vynikajícím krmivem pro ty, kteří tvrdit, že Lucy in the Sky s Diamonds je primárně o zkušenostech s užíváním LSD, jazykový styl písně má další zajímavé jazykové rysy, které naznačují, že píseň není jen „kyselá píseň“. Ve skutečnosti pět jazykových indikátorů, na nichž vyniká Lucy in the Sky with Diamonds, mapuje téměř přesně jednu ze základních dimenzí jazykového stylu, která se nazývá bezprostřednost vs. distancování. Tato dimenze indexuje, do jaké míry jazyk člověka odráží přítomnost tady a teď vs. oddělování se od toho, co se děje v určitém okamžiku.

Výzkum pomocí programu LIWC identifikoval pět konkrétních jazykových znaků, které shluk dohromady, aby představovaly, jak okamžitý vs. vzdálený je konkrétní slovní projev. Okamžitější jazyk používá singulární slova první osoby (jako „já“ a „já“) a přítomná časovaná slova (jako „já“ a „běh“), zatímco vzdálený jazyk se těmto slovům vyhýbá, pravděpodobně ve snaze odvrátit vědomí člověka od zážitek okamžiku. Třetí jazykový indikátor zahrnuje slova, která znamenají nesrovnalost (například „chtěla by“ nebo „měla by“). Okamžitý jazyk používá taková slova, protože často se vztahují k nějakému jinému stavu se současností (např. „Místo této cukrárny jsem si měl koupit jablko“), zatímco vzdálený jazyk má tendenci se vyhnout nesrovnalostem. Okamžitý jazyk také používá několik článků (např. „a“ a „the“), zatímco vzdálený jazyk používá mnoho. Je to pravděpodobně proto, že články se vyskytují vedle konkrétních podstatných jmen (jako „řeka“ nebo „břeh“), které obvykle odkazují na něco mimo sebe. Konečně, okamžité jazyk používá kratší a jednodušší slova, zatímco vzdálený jazyk používá delší a komplikovanější slova (například „plastelína“ a „mandarinka“); tato tendence pravděpodobně odráží skutečnost, že lidé často používají abstrakce a intelektualizovaný jazyk, aby si neuvědomili, co ve skutečnosti zažívají moment.

Texty Lucy in the Sky with Diamonds jsou ve skutečnosti více podobné tomu, jak lidé píší a mluví, když lžou a když se pokouší na psychol Ogicky se distancují od bolestivého psychologického materiálu.

Pozoruhodné na výsledcích LIWC pro Lucy in the Sky with Diamonds je, že u každého z těchto pěti indikátorů skladba trvale boduje směrem k být vzdálenější než okamžitý. To znamená, že ve srovnání s jinými nedávnými Lennonovými písněmi i s jinými nedávnými populárními písněmi mají texty Lucy in the Sky with Diamonds relativně nízké procento singulárních zájmenů z první osoby, přítomná časovaná slovesa a diskrétní slova a relativně vysoké procento dlouhých slov a článků. Když jsem vypočítal souhrnné skóre podle standardního vzorce LIWC pro kombinaci těchto pěti indikátorů, výsledky ukázaly, že Lucy in the Sky with Diamonds je vzdálenější a méně bezprostřední než kterákoli z písní, které Lennon napsal v předchozím roce, a než kterákoli jiná z č. 1 hity éry.

Zjištění, že Lucy in the Sky with Diamonds je velmi vzdálená a bezprostřední píseň, je také v souladu s poslední sadou indikátorů, které zde zmíním: slova vyjadřující emoce a pocity . Lucy in the Sky with Diamonds je podle výsledků LIWC téměř zbavená emocí. Pouze 0,44% slov v textech vyjadřuje pozitivní emoce a neexistují žádná slova, která program LIWC rozpozná jako vyjadřující negativní emoce. Píseň také nemá žádná citová slova, tj. Slova, která odrážejí tělesný pocit spojení s vnitřním světem člověka (např. Pocit vnitřnosti) nebo s vnějším světem (např. Pohlazení nebo úder). Obě tato zjištění jsou v rozporu se skutečností, že zatímco lidé jsou pod vlivem LSD, často uvádějí relativně silné emoce, a to jak u příjemných, tak u méně příjemných variant.

Shrnutí lingvistických analýz

V některých ohledech lze výsledky analýzy LIWC považovat za shodné se společným tvrzením, že Lucy in the Sky with Diamonds je o drogě LSD. Ale místo toho, aby odrážel hluboké zapojení do něčího subjektivního zážitku a pocitů, které jsou typické pro užívání LSD, texty Lucy in the Sky with Diamonds jsou ve skutečnosti více podobné tomu, jak lidé píší a mluví, když lžou a když se pokoušejí psychologicky distancují se od bolestivého psychologického materiálu. Spíše než se soustředit na prožitek tady a teď, text písně se vyhýbá já a současnosti a místo toho se zaměřuje na abstrakt, intelektuála a to, co je mimo jeho vlastní já. Kromě toho, že Lucy in the Sky with Diamonds vyjadřuje závoj emocí, které se obvykle vyskytují při zakopnutí, a které Lennon často vyjádřil ve svých dalších písních, je téměř neplodná. Emoce jsou samozřejmě notoricky známé „tady a teď“ a zřídka abstraktní.

Stručně řečeno, tyto analýzy naznačují, že zatímco Lennon psal tyto texty, mohl si dávat pozor na zapojení přítomného okamžiku, jeho vlastní vnitřní zkušenost a jeho emoce.

Leave a Reply

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *