Slova mají způsob, jak vstoupit do populární lexiky, než je najdete ve slovníku. Tyto neologismy zmátly mnoho rodičů, prarodičů, jazykových puristů a ano, dokonce i redaktorů významných digitálních publikací.
Nyní je stále častěji truismem, když většina uživatelů Tinderu v Indii patří generálu Z. Letmý pohled na termíny, které se v roce 2019 nejčastěji objevovaly v biografii Tinder India, je důkazem, že tato komunita pravděpodobně neví, co je vytáčené připojení k internetu.
Tyto mladí uživatelé ve věku 18 až 25 let jsou seznámeni s nejnovějšími lingvistickými trendy a někdy mohou mluvit jazykem, který je nerozluštitelný pro osobu, která je ještě o několik let starší.
Proto jsme se rozhodli pobavit se s našimi rezidentní starší tisíciletí, Harish Pullanoor – přišel o letenku do správného tisíciletí, když se narodil v roce 1980 – aby zkusil definovat nejvybranější žargon Gen Z.
Harish se nevyhýbá ani slovu, které nikdy neslyšel vojáků dál a uhádne si cestu k titulu lingvistické gymnastiky z univerzity „Stan“.
W když apokalypsa zasáhne lidskou rasu a všechny stopy naší existence budou vymazány, tento slovník pojmů přežije, aby zmátl budoucí archeology, když vykopávají naše poslední zbývající digitální archivy. Představujeme Stručný pullanoorský slovník pojmů Gen Z:
Cestování (sloveso)
Harish: Jsem nadšený a unavený pouhou myšlenkou na toto slovo.
UrbanDictionary: Pohybovat se z bodu do bodu, často se to děje v okamžiku.
Lit (příd.)
Harish: S dnešními festivaly literatury v Hazaaru se dnes zapomíná, minulý čas světla.
UrbanDictionary: Když se něco objeví nebo praskne (například na večírku).
Stan (příd.)
Harish: Není to jen jiné jméno? Nebo se Stanfordská univerzita nyní používá tímto způsobem, jako je CalTech.
UrbanDictionary: Šílený nebo posedlý fanoušek. Termín pochází z písně Stan od Eminema. Termín Stan se používá k označení fanouška, který se velmi snaží posednout celebritou.
Čaj (podstatné jméno)
Harish: No, to bych věděl. Napsal jsem celý článek o pití čaje.
UrbanDictionary: Nejlepší druh drby, obvykle sdílené mezi přáteli. Je to spojovací nástroj pro lidi všech věkových skupin. Čaj je obvykle o někom, koho znáte, ale dá se rozšířit i na náhodné internetové skandály celebrit atd. Běžně se používá o frázi „rozlijte čaj“ o někom.
Wanderlust (podstatné jméno)
Harish: Něco, co mě moje lenost neustále brání v chytání.
UrbanDictionary: Velmi silný nebo neodolatelný impuls k cestování.
Flex (sloveso)
Harish: Z mé strany země, kromě toho, že pracuje na vašich svalech, znamená to také velký obdélníkový kus plastového listu, na kterém jsou vytištěny vizuály a jména, a který je poté použit jako banner na jevišti.
UrbanDictionary: Pokud jde o městský slang, definice je „ukázat se.“ Používá je mnoho rapperů, nejpozoruhodnější Ice Cube a Geto Boys.
Woke (adj.)
Harish: Až donedávna to pro mě byl jen minulý čas probuzení. Teď si uvědomuji, že stejný význam je pravděpodobně posměšně používán k označení domýšlivých.
UrbanDictionary: Akt velmi domýšlivého toho, kolik záleží vám na sociálním problému.
Low-key (adj.)
Harish: Stejně jako bez fanfár .
UrbanDictionary: Ponechat něco „nenápadného“: neoznámit to; mít klidné shromáždění; opak velkého večírek nebo velká skupina lidí; malý důraz, úzce sladěný s běžnou nocí, která dělá obvyklé věci.
Slaný (příd.)
Harish: Errmmm … jako Lay nebo jako slza?
UrbanDictionary: Akt rozrušení, vzteku , nebo hořké v důsledku toho, že jste si udělali legraci nebo jste v rozpacích. Také charakteristika člověka, který se cítí mimo místo nebo se cítí napaden.
Snacc (podstatné jméno)
Harish: Mám žádná nápověda! Pokud se nejedná o zvrácení toho hříšného požitku mezi jídly.
UrbanDictionary: Když uvidíte někoho opravdu horkého, nazvali byste ho snacc, zvláště pokud je chcete ošukat.
Hangry (adj.)
Harish: Nech mě hádat: Naštvaný, protože hladový?
UrbanDictionary: Když jste tak hladoví, že nedostatek jídla způsobí, že jste naštvaní, frustrovaní nebo obojí. Amalgám hladových a vzteklých vynalezl, aby popsal ten pocit, když se dostanete, když jste venku v restauraci a čekáte přes hodinu na objednané jídlo.
High-key (adj. )
Harish: Samozřejmě s fanfárami?
UrbanDictionary: Je opakem nenápadnosti. High-key je přímější, zatímco low-key je méně definitivní.