Nevidíte svět černobíle.
Je to mnohem živější a barevnější než všechno ostatní.
Ačkoli bueno a malo mohou být dost adjektivní na to, aby se na chvíli seškrábli (číst: asi týden), dělení celý svět na „dobrý“ a „špatný“ není jen nuda pro ty, kdo vás musí poslouchat, ale je to také omezující.
Pokud se však obáváte, že naučit se více adjektiv bude čas -konzumace a zátěž pro váš mozek, přestaňte si to myslet.
Věděli jste, že mnoho běžných španělských adjektiv je velmi podobných jejich anglickým protějškům?
A to není jediný důvod proč byste se měli věnovat běžným adjektivům …
Stáhnout: Tento příspěvek na blogu je k dispozici jako pohodlný a přenosný soubor PDF, který si můžete vzít kamkoli. Kliknutím sem získáte kopii. (Stáhnout)
Jaký má smysl naučit se španělská adjektiva?
Naučit se jazyk znamená vyjadřovat se a stejně jako rádi vysvětlujete své myšlenky a pocity v různých situacích, objekty, filmy, místa a lidé s celou řadou různých slov ve vašem vlastním jazyce, není důvod, proč nemůžete udělat totéž ve španělštině.
Přídavná jména také dodávají vaší barvě, zájmu a rozmanitosti Španělština a pomůže vám lépe vysvětlit sebe i ostatní.
Kam jde adjektivum ve španělské větě?
Pořadí adjektiv je něco, s čím se mnoho začátečníků snaží dostat hlavu, ale pamatujte, že na rozdíl od angličtiny, španělská adjektiva obvykle jdou za podstatným jménem. Takže místo toho, abyste řekli „má krásné modré oči,“ říkáte ekvivalent „má modré oči krásné“ – „tiene unos ojos azules preciosos.“
Zpočátku to může znít divně, ale jakmile Získejte představu, podstatné jméno před adjektivem vám přijde přirozeně.
Nezapomeňte také, že každé adjektivum může být buď mužské, ženské, jednotné i množné. Slovo lindo tedy může být ve skutečnosti lindo ( mužský svobodný), linda (ženský svobodný), lindos (mužský množný) nebo lindas (ženský množný), takže souhlasí s podstatným jménem, které modifikuje.
To znamená, že pokud mluvíte o množném čísle, ženské podstatné jméno, jako palabry (slova), potřebujete plurál, ženské přídavné jméno.
¡Qué lindas palabras! (Jaká krásná slova!)
Pro účely tohoto příspěvku budou všechna adjektiva napsána v mužském jednotném čísle. Kliknutím sem zobrazíte další informace o podrobnostech pořadí adjektiv ve španělštině.
Jeden skvělý způsob, jak se naučit španělsky Přídavná jména: Authe ntic Videos
Adjektiva se samozřejmě mohou ve volné přírodě chovat zcela odlišně od laboratorních omezení tohoto článku.
Chcete vidět některá autentická použití těchto slov?
Chcete-li vidět španělská adjektiva (a jakýkoli druh španělštiny) v reálných situacích a větách, podívejte se na FluentU!
FluentU pořizuje videa z reálného světa – například hudební videa, filmové ukázky, novinky a inspirativní rozhovory – a proměňuje je v individuální lekce výuky jazyků.
Jiné weby používají skriptovaný obsah . FluentU používá přirozený přístup, který vám pomůže v průběhu času ulehčit španělskému jazyku a kultuře. Španělsky se naučíte, protože ve skutečnosti mluví skutečnými lidmi.
FluentU má širokou škálu témat o videích, jak vidíte zde:
FluentU přináší nativní videa na dosah s interaktivními přepisy. Klepnutím na jakékoli slovo jej okamžitě vyhledáte. Každá definice obsahuje příklady, které byly napsány, aby vám pomohly pochopit, jak se toto slovo používá.
Navíc, pokud uvidíte zajímavé slovo, které neznáte, můžete jej přidat do seznamu slovníku.
Zkontrolovat kompletní interaktivní přepis na kartě Dialogue a vyhledejte slova a fráze uvedené ve Vocab.
Naučte se veškerou slovní zásobu v jakémkoli videu pomocí robustního výukového nástroje FluentU. Přejetím doleva nebo doprava zobrazíte další příklady slova, které používáte.
Nejlepší na tom je, že FluentU sleduje slovní zásobu, kterou používáte učení a doporučuje vám příklady a videa na základě slov, která jste se již naučili. Každý student má skutečně osobní zkušenost, i když studuje se stejným videem.
Začněte používat FluentU na webu s počítačem nebo tabletem, nebo ještě lépe, stáhněte si aplikaci FluentU pro iOS nebo Android.
A teď, když víte, jak přidat přídavná jména k vašim větám, pojďme s velkým seznamem, který jsem slíbil.
lindo (pěkný)
Pamatujete si ty krásné modré oči?
¡Qué lindos que syn! (Jsou tak hezké!)
feo (ošklivé)
Nemyslím si, že by někdo někdy mluvil o ošklivých očích, ale v životě může být spousta dalších, například jako vzhled, chování nebo výkon někoho nebo něčeho.
feliz (šťastný)
Stejně jako Pharrell Williams.
Pamatujte, že je rozdíl mezi estoy feliz (jsem dočasně šťastný) a sójovým felizem ( Jsem šťastný člověk). Pharrell je pravděpodobně obojí.
Více informací o rozdílech mezi dočasným a trvalým štěstím – z gramatického hlediska, to znamená, že na vás nedostáváme existenciální – najdete v tomto příspěvku, kdy použít ser a estar.
triste (smutný)
Nemůžete být stále šťastní! Zde je návod, jak hovořit o pocitu dechu.
Todos nos sentimos tristes cuando termina la canción de Pharrell. (Všichni jsme smutní, když Pharrellova píseň skončila).
alt (vysoký)
Nyní se dostáváme k fyzickým vlastnostem zde.
Algunas personas en el video de Pharrell son altas. (Někteří lidé ve videu Pharrella jsou vysokí.)
bajo (krátké)
Ne každý je stejný, takže musíte vědět, jak popsat spektrum vlastností.
Y algunas syn bajas. (A některé jsou krátké.)
grande (velký)
Stejně jako Pharrelův úsměv. Všimněte si, že běžná adjektiva končící na -e jsou stejná pro podstatná i mužská podstatná jména.
Tiene una sonrisa muy grande. (Má velmi široký úsměv.)
pequeño (malý)
Měli bychom si vzít un pequeño recreo (malou přestávku), abychom mluvili o Pharrellovi.
simple (simple)
Tenhle je opravdu jednoduchý.
Dbejte na správnou výslovnost. Na rozdíl od angličtiny má španělské slovo důraz na začátek slova. Zatímco v angličtině vyslovujete toto slovo sim-PLE (nebo sim-PULL, foneticky), ve španělštině je důraz kladen na první slabiku, což z něj činí SIM-ple (nebo SEEM-pley).
Může také převzít konotaci „nevýrazného“ nebo „chybějícího“ něčeho, zejména při popisu jídla.
complicado (komplikované)
Přijít na to není vůbec komplikované slovo.
divertido (zábava)
Je ale divertido vypracovat toto.
Stejně jako slovo pro „šťastný“ – a mnoho dalších – ať už použijete ser nebo estar, než toto adjektivum může změnit jeho význam. Viz zde:
Juan es divertido. (Juan je zábava.)
výše znamená, že Juan je obecně zábavná osoba. Pamatujte, že ser se používá k mluvení o obecných situacích, vlastnostech nebo věcech, které jsou vždy pravdivé.
Mezitím Juan está divertido hoy (Juan je dnes zábavný) naznačuje obvykle není tak zábavný, ale dnes je výjimkou. Použití estaru v této verzi prohlášení zdůrazňuje dočasná povaha Juanovy zábavy.
aburrido (nudné)
Pokud si myslíte, že přídavná jména jsou nudná, mýlíte se. Držte se toho.
No me digas que es aburrido. (Neříkejte mi, že je to nudné.)
Ještě jednou si povšimněte, že použití ser nebo estar může změnit význam tohoto přídavného jména, i když trochu jiným způsobem. Něco nebo někdo může být nudný (es aburrido) nebo se může nudit (está aburrido).
rico (bohatý)
Tímto způsobem lze mluvit například o bohatých lidech :
Ella es rica. (Je bohatá.)
Můžete také říci, že jídlo je rico, například:
La sopa está rica. (Polévka je vynikající.)
Všimněte si odlišného použití ser a estar s těmito různými významy. Máte jedno použití, které popisuje vlastnost bytí člověka, a další, které popisuje dočasný vkus vnímaný v daném okamžiku.
pobre (špatný)
Stejně jako v angličtině, i vy může mluvit o tom, že někdo je chudý, jako když nemá peníze.
La chica es muy pobre. (Dívka je velmi chudá.)
Nebo můžete někoho použít k vykřičení nebo vyjádření soucitu:
¡Pobre chica! (Chudák!)
To naznačuje, že se nemá dobře, i když ve skutečnosti může být rica v kontextu bohatství.
delicioso (vynikající)
Alternativou k tomu, že se říká, že jídlo je rico, je delicioso.
repugnante (nechutné)
Toto je silné slovo a pro další efekt můžete vždy přidat znechucenou tvář.
inteligente (inteligentní)
Abyste mohli vyřešit tento problém, nemusíte být inteligentní.
tonto (hloupý)
Estúpido je také slovo, které znamená totéž, ale ve skutečnosti se to běžně nepoužívá.
nuevo (nové)
Máte to, že?
viejo (starý)
Můžete říci „los viejos“, abyste nedbale odkázali svým rodičům, i když se jim to možná nelíbí.
Toto se obecně nepovažuje za urážlivé ani hrubé, ale to vše závisí na rodičích.
abierto (otevřené)
Stejně jako v angličtině to může odkazovat na osobu.
Es una persona muy abierta. (Je to velmi otevřený člověk.)
Nebo může odkazovat na obchod nebo provozovnu.
La tienda está abierta hasta las 5 de la tarde.(Obchod je otevřen do 5 odpoledne.)
Znovu si povšimněte rozdílu v použití sloves ser a estar.
cerrado (uzavřeno)
Obchod může být také zavřen pozdě, pokud je v zemi, která bere svou siestu vážně.
La tienda está cerrada hasta las 5 de la tarde. (Obchod je zavřený do 5 odpoledne.)
cansado (unavený)
Řekl někdo siestu?
De repente estoy cansada. (Jsem najednou unavený.)
Cansado nelze zaměňovat s casado, což znamená ženatý.
despierto (vzhůru)
To je přesně čím nechcete být v době siesty.
caluroso (horké)
Důvod siesty během této slunečné denní doby.
Está caluroso. (Je teplo.)
frío (zima)
Tímto způsobem můžete mluvit o nižších teplotách teploměru.
No hay siesta en países más fríos. (V chladnějších zemích neexistuje siesta.)
caro (drahé)
¿Syn más caros los países sin siesta? (Jsou země bez siesty dražší?).
barato (levné)
Odpovědi na pohlednici prosím.
¿Ó synu má baratos? (Nebo jsou levnější?)
29. rápido (rychle)
Jsem si jistý, že se můžete naučit slovo pro rychlé muy rápido, pokud jste to ještě nevěděli.
lento (pomalu)
Nezapomeňte však zpomalit, pokud tento seznam obsahuje příliš mnoho informací najednou.
Este mundo necesita más movimientos lentos. (Tento svět potřebuje více pomalých pohybů.)
loco (šílený)
Té už všichni známe, díky Rickymu Martinovi a jeho „Livin ‚la Vida Loca.“
tranquilo (tranquil)
To lze také použít jako návrh nebo objednávku, kromě adjektiva ve smyslu „klidný“ nebo „klidný“.
Pokud řekněte „tranquilo“ někomu, kdo pracoval, říkáte mu, aby se uklidnili. Je to příjemný způsob, jak to říct a uklidnit, když se to uklidní.
fuerte (silný)
Pokud každý den chodíte do posilovny, dostanete fuerte doufejme.
34. débil (slabý)
Ale pokud se stále cítíte un poco débil (trochu slabý), nebuďte na sebe příliš tvrdý.
enfermo (nemocný)
Mohl byste být un poco enfermo (trochu nemocný), nebo byste mohli potřebovat více času a možná instruktora tělocvičny.
sano (zdravý)
Jak jste možná uhodli , to může také znamenat „rozumné“ ve vztahu k duševnímu / emocionálnímu zdraví. Ať tak či onak, je to rozhodně kompliment nebo pozitivní věc.
dulce (sladký)
není jen o chuti, může to být také kompliment, odkazující na něčí sladkou povahu.
Eres dulce. (Jsi sladký.)
Nebo vás mluvící osoba možná mýlí s tou velkou lepkavou buchtou, vedle které stojíte – a místo toho řekněte está dulce, která se používá k popisu sladké chuti. Opět si povšimněte, jak použití ser a estar může změnit význam adjektiva od stálého osobnostního rysu po dočasnou chuť jídla.
salado (slaný)
Salado přímo znamená “ slaný, “ale může popsat jakékoli slané jídlo. Používá se také v řadě hovorových hovorů po celé Latinské Americe, takže jim dávejte pozor!
limpio (čisté)
Doufejme, že místo, kde kupujete lepkavé buchty je limpio a barato také, proč ne?
40. sucio (špinavý)
Jen návrh.
Si es un poco sucio, deberías ir a otro lado. (Pokud je to trochu špinavé, měli byste pravděpodobně jít někam jinam.)
seco (suchý)
Doufejme, že es un día seco (je suchý den), takže nebudete získejte mojado na cestě do druhé pekárny.
mojado (mokré)
Už jsem tohle rozdal, že? Toto slovo je užitečné, pokud začne pršet.
injusto (nefér)
Dostal váš oblíbený svetr mojado?
A váš přítel vám ukradl deštník a běžel pryč?
¡Qué injusto! (Jak nespravedlivé!)
justo (spravedlivé)
Určitě nespravedlivé.
Žádné es justo. (Není to fér.)
Ten přítel to za žádných okolností neměl dělat.
vacío (prázdný)
Jak se bude váš život kdysi cítit dokončíte tento příspěvek.
lleno (plný)
Jak bude vypadat váš notebook se slovíčky, jakmile si zapíšete všechna tato skvělá nová slova.
delgado (tenký )
Nemohu říci, jak budete vypadat, až to dokončíte. Pravděpodobně stejné, jako když jste začínali.
48. gordo (fat)
Možná, že váš notebook bude mít gordo, pokud si tento příspěvek stáhnete jako PDF, vytisknete a vložíte do svého notebooku?
bueno (dobrý)
Jen pro případ, že byste po naučení všech těchto nových slov zapomněli na základy.
50. malo (špatné)
Totéž. Vždy je dobré si tyto základní informace zapamatovat!
Takže pokračujte a buďte un (a) estudiante bueno / a (dobrý student) a naučte se celý tento seznam!
Budete šťastní jako Pharrell, pokud ano ( Řekl jsem, že jsme si dali pauzu, aniž bychom na něj úplně zapomněli.)
Bude to divertido, jednoduché a jakmile budete používat tato adjektiva ve své každodenní španělštině, narazíte na ně opravdu inteligentní život.
Jděte do toho!
Stahování: Tento příspěvek na blogu je k dispozici jako pohodlný a přenosný soubor PDF, který si můžete vzít kamkoli. Kliknutím sem získáte kopii. (Stáhnout)
Pokud se vám tento příspěvek líbil, něco mi říká, že budete FluentU, nejlepší způsob, jak se učit, milovat Španělština s videi z reálného světa.
Zažijte španělskou ponoření online!