Vulgáta je oficiální latinský text Bible. Anglické slovo vulgární používáme k označení špatné řeči, ale slovo vulgární nebylo vždy tak pejorativní nebo negativní. Doslova to znamená „obyčejný“. Vulgata byla tedy jednoduše Biblí ve společném jazyce lidí. Bible byla nyní původně napsána hebrejsky pro Starý zákon a řecky pro Nový zákon, s několika částmi v aramejštině. Žádná z nich však nebyla běžným nebo vulgárním jazykem Čtvrté století; Latina byla. A lidé potřebovali Bibli ve svém vlastním jazyce.
Takže jeden z prvních církevních otců, Jerome, vedl tým překladatelů, aby vytvořili to, co se dnes nazývá Vulgate. po mnoho let to byl biblický text pro církev. Jeroným začal editací starého latinského textu evangelií VetusLatina. Kolem roku 400 nl Jerome vydal své vydání. Jiní, neznámá tato historie, začali pracovat na dalších částech Bible, pravděpodobně pod vedením Jeronýma jako redaktora. Samozřejmě, všechno se to stalo před tiskovým strojem, takže se všechno dělo ručně. A ve Vulgatě bylo více než šedesát šest knih, protože to zahrnovalo neautentické knihy.
Vul byly provedeny různé úpravy brána skrz MiddleAges. Gregor Veliký, když byl papežem, provedl řadu změn, ale Vulgáta byla považována za biblický text. To byl text, který Wycliffe použil, když překládal své anglické vydání Bible. Nebyl to překlad z původních jazyků, ale z latinské Vulgate.
V roce 1455 byla Latinská Vulgate první významnou knihou, která vyšla z Gutenbergova tiskařského stroje, a poté přišla reformace. Jedním z klíčových prvků reformace byl renesanční pokřik, ad fontes. Tento latinský výraz jednoduše znamená „k prameni“ nebo „ke zdroji“. Vulgate, v té době oficiální církevní Bible, byla překladem originálu. A reformátoři se chtěli vrátit ke zdroji, k originálu.
Nyní jsem to už řekl a řeknu to znovu. V roce 1516 vydal Erazmus poprvé svůj řecký text. V roce 1516 byla káva uvedena do Evropy z Arábie. A v roce 1517 tu máme reformaci. Takže můžeme dát celou věc do vzorce, že? Řecký Nový zákon a káva – a další věc, kterou víte, je, že máte reformaci.
V reakci na reformaci uspořádal římskokatolický kostel církevní radu. Je znám jako Tridentský koncil a scházel se od roku 1545 do roku 1563. Jednou z mnoha věcí, které z Trentu vzešly, bylo to, že Vulgata, která byla „neoficiálně“ oficiálně Biblí církve, byla nyní oficiálně Biblí římského katolíka. Církev. Byla a zůstává konečnou autoritou. Takže všechny záležitosti týkající se nauky nebo sporu v římskokatolické církvi se řeší obracením se na Vulgátu, která k nám přichází od otce církve Jeronýma, od 400. let.