15 epätavallisten äänettömien kirjeiden vaivaama sana

Oikeinkirjoittajien vitsaus, äänettömät kirjeet ovat usein kompastuskivi, kun opitaan kirjoittamaan englanniksi. Nykyaikaiselle silmälle on epäselvää, mitä nämä kirjaimet tekevät kyseisissä sanoissa, ja oppijoiden on joskus yksinkertaisesti muistettava ne. Mutta hiljaiset kirjaimet ovat usein piilotettuja jäännöksiä siitä, kuinka sanat kulkivat eri kielten läpi matkalla Englanti. Tässä, Sanasto Vocabulary.com-ystäviltämme, on 15 sanaa, jotka todistavat, että englanninkielinen oikeinkirjoitus ei ole läheskään järkevää.

1. CHTHONIC

asuu maanpinnan alla

Kreikkaperäisistä sanoista löytyy usein hankalia konsonanttijoukkoja, joita ei äännetä tällä tavalla englanniksi. Tämä sana (kreikan kielestä kthon, joka tarkoittaa ”maa”) pyrkii menettämään alkuperäisen ”k” -äänensä ja kuulostaa lopulta thonicilta.

2. PHLEGM

yskänlääke; sylki sekoitettuna hengitysteiden päästöihin; muinaisessa ja keskiaikaisessa fysiologiassa sen uskottiin aiheuttavan hitautta.

”g” -ääni katosi, kun latinalainen flegma muuttui ranskalaiseksi. Mutta hiljainen ”g” lausutaan silti sanan muunnelmina, kuten flegmaattinen, mikä tarkoittaa ”vähän tunteita”.

3. PTERODACTYL

sukupuuttoon kuollut matelija

Tämän sanan ensimmäinen osa on peräisin kreikankielisestä pteronista sanoilla ”sulka” tai ”siipi”. Toinen osa tulee daktylosista, joka tarkoittaa ”sormi”.

4. LIHAS

eläinkudos, joka koostuu pääasiassa supistuvista soluista

Se tulee latinalaisesta musculus-kirjaimesta, joka tarkoittaa kirjaimellisesti ”pientä hiirtä”, mutta ”c” hiljeni, kun sana tuli ranskaksi.

5. MNEMONIC

muistiin liittyvä tai siihen liittyvä tai siihen liittyvä käytäntö.

Sana on kreikkalaisesta mnemonikosista, ”liittyy muistiin”. Mn-konsonanttijoukko osoittautui liian hankalaksi kielillä, jotka ovat lainanneet sanaa, ja se yksinkertaistettiin n-ääneksi.

6. ASTHMA

hengitysvaikeudet, joille on tunnusomaista hengityksen vinkuminen; yleensä allergista alkuperää

Tämä 1400-luvun loppupuolelta peräisin oleva sana kirjoitettiin aiemmin, kun se lausutaan, asma. Vasta 1500-luvulla ”th” otettiin uudelleen käyttöön englannin oikeinkirjoituksessa, jotta se olisi kuin latinankielinen ja kreikkalainen kirjoitusasu.

7. APROPOS

luonteeltaan sopiva tai asiaankuuluva

Sana on ranskaksi, kuten alla oleva kohtaamispaikka ja faux, jossa lopulliset konsonantit ovat usein hiljaa.

8. VASTAANOTTO

kuittaus (yleensä konkreettinen) maksun suorittamisesta

Norman-valloittajien puhumassa englannin-ranskan kielessä sana kirjoitettiin Receite. Oikeinkirjoitus muuttui lopulta englanniksi lisäämällä ”p” (yhdenmukaistamalla se latinankielisen juuren reseptin kanssa), mutta ääntäminen pysyi samana.

9. KNEAD

käsittele (jonkun ruumiita) manuaalisesti, yleensä lääkinnällisiin tai rentoutustarkoituksiin.

Tämä on peräisin vanhasta englanninkielisestä verbistä cnedan ja keski-englanninkielisestä knedenistä. Mutta kuten muutkin kn-sanat, mukaan lukien ritari ja tiedät, ”k” hiljeni nykyaikaisessa englanniksi.

10. Rehellinen

totuuden merkitty

Juuri on latinalainen honestus, eli ” kunniallinen, ”viime kädessä honoista, myös kunnian lähde. Ja kunnian tavoin alkuperäinen” h ”-ääni menetettiin sanan ranskankielisissä versioissa matkalla englantiin.

11. GNAW

purra tai pureskele hampailla

Tämä alkoi vanhan englannin kielellä nimellä gnagan. Aivan kuten aikaisempien englantilaisten aikakausien kn-sanat menettivät ”k” -kuvansa, myös gn- sanoja yksinkertaistettiin ”n” -äänelle.

12. SUBTLE

vaikea havaita tai mielessä ymmärtää tai analysoida

Kuten kuitti, näin tapahtuu, kun tee oikeinkirjoitus jäljittelemään latinaa, mutta unohda ääntäminen. ranska oli menettänyt ”b” latinaksi subtilis (”hieno”), tulos sotilissa, joka uudistettiin sitten näyttämään latinalaiselta alkuperäiseltä (mutta ei kuulostavalta).

13. SOLEMN

arvokas ja synkkä tavallaan tai luonteeltaan ja sitoutunut lupausten pitämiseen

Kuten yllä olevalla limalla, äänetön n juhlallisessa lausutaan vastaavilla sanoilla, kuten juhlallisuus.

14. FAUX

ei aito tai todellinen; aidon artikkelin jäljitelmä.

Vanhassa ranskassa latinasta (”väärä”) tuli fals tai faus, mikä johti lopulta fauxiin äänettömällä ”x”: llä.

15. RENDEZVOUS

kokous, joka on suunniteltu tiettyyn aikaan ja tiettyyn paikkaan.

Tämä on peräisin ranskankielisestä ilmaisusta rendez vous, joka tarkoittaa ”esittäydy”. Ranskan ääntämisen jälkeen sekä ”z” että ”s” hiljentyvät.

Jos haluat oppia lisää epätavallisilla äänettömillä kirjaimilla olevista sanoista ja lisätä ne sanastosi oppimisohjelmaan, katso täydellinen luettelo sanastosta. .com.

Leave a Reply

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *