Britannian aksenttien koulu – opi Cockney-aksentti

Vuosisatojen ajan cockney-aksentista on tullut synonyymi työväenluokan Lontoolle. Joitakin esimerkkejä aksentista sisältää ”th” -äänen korvaaminen sanoissa, kuten ”think”, F-äänellä. Samoin H-ääni sellaisissa sanoissa kuten ”sairaala” tai ”loma” pudotetaan kokonaan, joten sanat lausutaan sen sijaan ”ospitaliksi” tai ”olidayiksi”. Korostus on kasvanut ylpeyden merkiksi puhujilleen, joille se edustaa heidän ahkera ja maanläheinen luonteensa. Tätä avointa ja ystävällistä asennetta kuvaa parhaiten cockney-tervehdys ”Awite mate!” (Kuinka voit, ystävä?). Mutta cockneyllä on tietysti enemmän kuin aksentti …

Rhyming Slang

Oletetaan, että kävelet kadulla Itä-Lontoossa, ja satunnainen muukalainen lähestyy sinua kysyttäessäsi seuraavan kysymyksen: ”Haluatko Britneyn ydinvoimasta, minä vanha posliini?” Hän jatkaa chattailemista melko iloisesti rakeista ja sateesta, sammakoista ja rupikonnista, omenoista ja päärynöistä … Hymyilet ja nyökkäät kohteliaasti ei aavistustakaan, mistä hän puhuu. Seuraava asia, jonka tiedät, seisot itse ja tartut laatikkoon rikkoutuneita käytettyjä astioita, 20 puntaa kevyempää. Mitä juuri tapahtui? Cockney riimuttaa slangia, niin mitä.

Rimeilevän slangin käsite on, kuten epäiletkin, että kaikki riimii sillä, mitä se todella tarkoittaa. Esimerkiksi ”ydinvoima-ala” tarkoittaa ”pubia”. Ja 1900-luvun puolivälistä lähtien myös popkulttuurikuvakkeista on tullut osa cockney-riimi-slangia, joten ”Britney” on viittaus ”Britney Spearsiin” (ilmeisesti), joka riimii ”oluiden” kanssa – joten uusi Itä-Lontoon kaverisi odottaa Älä kysy, oletteko halunnut röyhkeä karaoke sotilaskuljetuksissa, hän kysyi pikemminkin, olisitko mielelläsi tuoda pintin pubiin. Ja ”vanha posliini”? Se ei ole mitään tekemistä astioiden kanssa, vaan viitataan ”posliinilevyyn”, joka tarkoittaa ”kaveria”.

Mistä Rhyming-slangi tulee?

Se kaikki alkoivat 1800-luvun puolivälissä Itä-Lontoossa, missä sitä käyttivät ensin matkustavat myyjät, jotka ruoskittivat tavarat kaduilla. On olemassa useita teorioita siitä, miksi he päättivät puhua tällä tavalla. Ehkä se oli peli Eri teoria on kuitenkin se, että myyjät kehittivät sen keinona hämmentää asiakkaitaan, jättäen heidät epävarmoiksi sanoistaan ja todennäköisemmin eroamaan käteisvarastaan hämmentynyt valtio. Huhujen mukaan sama temppu toimi myös silloin, kun poliisi kohtasi heidät melko laittomasta toiminnasta.

Nykyään lontoolaisen löytäminen vain riimislaangassa on todellakin harvinaista, mutta monet lontoolaiset käyttävät usein ajattelemattomasti cockney-riimi-slangia, vaikka heidän yleinen sp Murros ei enää muokkaa eechiä.

Kuinka käyttää oikeaa Cockney Rhyming -slangia

Monet cockney-murretta yrittävät ihmiset erehtyvät ajattelemaan, että jos he vain heittävät sellaisen lausekkeen, ”omenat ja päärynät” lauseeksi, niin he voivat sulautua saumattomasti East End -pubiin. Mutta tämä ei voi olla kauempana totuudesta! Jos haluat todella leikata sinappi todellisella cockney-kaiuttimella, sinun on opittava taiteen käyttää oikeaa cockney-riimausslangia. Salaisuus? Kun käytät näitä riimejä lauseessa, sinun tarvitsee sanoa vain riimin ensimmäinen sana! Kuulosteko monimutkaiselta? Katso näistä esimerkeistä, miten voit käyttää cockneyä oikein.

  • Cockney: ”Haluan kani kanssasi ydinvoimalassa.”
  • Englanninkielinen: ”I haluat puhua kanssasi pubissa. ”

Avaa riimi: Kani (ja sianliha) = Keskustelu. Nuclear (sub) = Pubi.

  • Cockney: ”Fancy a butcher’s?”
  • Standard English: ”Haluatko katsoa?”

Avaa riimi: Butcher’s (koukku) = Katso.

  • Cockney: ”Babbel soitti minut koiralle.”
  • Normaali englanti: ”Babbel soitti minulle puhelimessa.”

Avaa riimi: Koira (ja luu) = Puhelin.

Kuka voisi olla Cockney-sankarini?

Seuraavan kerran kun vierailet Lontoossa , pidä korvat kuorittuina, ja huomaat pian, että cockney-aksenttinen puhe ja cockney-riimilangan rehellinen käyttö on edelleen runsaasti pääkaupungissa. Jos kuitenkin haluat harjata cockneysi kotoa, et voi mennä pieleen mallinnamalla cockney-aksenttisi ehkä kaikkien kuuluisimpaan cockneyyn – Michael Caineen. Jos toisaalta halusit esimerkin siitä, kuinka cockney-murre on vaikuttanut nykyaikaiseen Lontoon aksenttiin, tutustu Jason Stathamin esitykseen elokuvassa Snatch.

Leave a Reply

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *