Cuppy-cake boy – [Multimedia-englanninkieliset videot]

— LOVE WORDS —
Joillakin kielillä, kuten romaanikielillä (espanja) , Italia, ranska jne.), Rakastajat käyttävät romanttisia sanoja osoittaakseen toisilleen: prinsessani, kuningattareni, rakkauteni, sydämeni, elämäni jne.
Muilla kielillä, kuten englanniksi, rakastajat käyttävät ruokasanoja puhua toisilleen (!): hunaja, sokeri, kultaseni, karkki jne. Kaikki makea, varmasti, joten he luultavasti ajattelevat heidän olevan autiomaassa. Kuuntele tämä suloinen rakkauslaulu ja näe itsesi:
MY HONEY = Rakkaani, rakas. HONEY BUNCH on sama, mutta enemmän.
SOKERILUMU = sokerista valmistettu karkkipala, jonka muoto on pieni pyöreä tai soikea. (katso kuva)
PUMPY = Pumpy on erittäin lihava kakku, joka on täytetty suklaalla sisäpuolelta ja peitetty voilla ulkopuolelta ja jota syötään pääsiäisenä joissakin osavaltioissa. Jotkut rakastajat kutsuvat toisiaan ”pumpyiksi”, koska sama kuin ”hunaja” tai ”makea”, se on herkullinen ja makea.
PIE = Kakku. MAKEA PIE on erittäin suloinen pieni kakku.
KOKKAKAKU = A CUP CAKE on pieni kakku, joka on paistettu kupin muotoisessa paperiastiassa, usein päällä jäätä. KUPPIKAKU on pieni cupcake. (Katso kuva)
GUMDROP = Pieni karkki, joka on valmistettu maissisiirapista, gelatiinista ja aromista. öljyt tai jauheet. (katso kuva)
SNOOGUMS-BOOGUMS = Ei ole aavistustakaan, onko tämä sana olemassa? Luultavasti jotain syötävää. Makea myös.
SILMÄN OMA OMA = Henkilö, jota rakastan eniten (yleinen ilmaisu) , mutta taas voit syödä myös omenoita!)
Rakastan sinua niin = rakastan sinua niin paljon, rakastan sinua paljon.
OLET NIIN KALLIS = Rakastan sinua kovasti.

Leave a Reply

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *