Lentävä hollantilainen

Tämä artikkeli näyttää sisältävän vähäpätöisiä, vähäisiä tai etuyhteydettömiä viitteitä populaarikulttuuriin. Järjestele tämä sisältö uudelleen, jotta selität aiheen vaikutuksen populaarikulttuuriin, tarjoamalla viitteitä luotettaville, toissijaisille lähteille sen sijaan, että luettaisit vain esiintymisiä. Lähetysmateriaali voidaan kyseenalaistaa ja poistaa. (Huhtikuu 2020)

Tämä artikkeli tarvitsee lisäviitteitä tarkistusta varten. Auta parantamaan tätä artikkelia lisäämällä viittauksia luotettaviin lähteisiin. Lähetetty materiaali voidaan kyseenalaistaa ja poistaa.
Etsi lähteet: ”Lentävä hollantilainen” – uutiset · sanomalehdet · kirjat · tutkija · JSTOR ( Huhtikuu 2020) (Katso, miten ja milloin tämä viestiviesti poistetaan)

On 20 jalan yksi muotoilu, korkean suorituskyvyn kaksihenkinen yksirunkoinen kilparengas nimeltä Flying Dutchman (FD). Se teki olympiadebyyttinsä vuoden 1960 kesän kisoissa Napolinlahdella ja on edelleen yksi maailman nopeimmista kilpajuoksuista.

Taideteoksessa ja muotoilussaMuokkaa

Lentävä hollantilainen on vangittu Albert Ryderin maalauksissa, joka on nyt Smithsonian Amerikassa n Taidemuseo, Washington, DC, ja Howard Pyle, jonka maali lentävästä hollantilaisesta on esillä Delaware-taidemuseossa.

Televisio-sarjoissa ja sarjakuvissaMuokkaa

  • Efteling Productions teki lyhyen elokuvan esittelemään lentävän hollantilaisen ja kapteenin ”Willem van der Decken” taustaa.
  • Efteling Productions teki vuonna 2010 dokumenttielokuvan vetovoiman ”Lentävä hollantilainen” rakentamisesta.
  • Scooby-Doo esitteli lentävän hollantilaisen haamun, joka on mallinnettu kuvittaja Howard Pylen hahmon kuvaamisen jälkeen vuonna 1900
  • ”lentävä hollantilainen” on sekä merirosvojen haamun nimi (lentävä Hollantilainen) ja hänen ahdisti merirosvolaiva (The Flying Dutchman) Nickelodeonin animaatiokomediasarjassa SpongeBob SquarePants. Ensimmäisen äänen on antanut Brian Doyle-Murray, ja jälkimmäinen perustuu kuningatar Annen kostoihin.
  • Carl Barks kirjoitti ja piirsi vuoden 1959 sarjakuvakirjan, jossa Scoogen setä, Donald Duck ja Huey, Dewey, ja Louie tapaavat lentävän hollantilaisen. Barks selittää lopulta ”lentävän” aluksen optisena harhana.
  • Eiichiro Odan One Piecen mangassa sekä anime-tv-sarjassa Fishman Vander Decken IX (バ ン ダ ー ・Alkuperäisen kapteeni Van der Deckenin jälkeläinen デ ッ ケ ン 九 世, Bandā Dekken Kyūsei) on Flying Dutchmanin nykyinen kapteeni, joka esiintyy suurena konna ”Fishman Island” -kaaressa. Hän on käänteinen normaaliin legendaan, olla kalamies, joka on kirottu, ettei koskaan voi enää uida, toisin kuin ihminen, joka ei koskaan voi asettaa jalkaansa maalle.
  • Soul Eaterissa lentävä hollantilainen on haamun sielu. alus.
  • Hämähäkkimiehen vihollinen Mysterio käyttää vuonna 1967 Spider-Man-sarjakuvassa ”Lentävän hollantilaisen paluu” -sarjaa. pelottaa kyläläisiä ja ryöstää heidän varallisuutensa.
  • Vuonna 1967 lentävä hollantilainen esiteltiin Voyage to the Bottom of the Sea -jaksossa ”Kuolleiden luola”.
  • Vuonna 1976 Kadonneen maan Marshallit löytävät salaperäisen aluksen kapteenin, joka ilmestyy ”sumussa”. Myöhemmin jaksossa havaitaan, että alus on lentävä hollantilainen.
  • Vuonna 1982 julkaistussa Fantasia-saaren jaksossa ”Erittäin outo suhde; Merimies” Peter Graves esittää kuvauksen lentävästä hollantilaisesta. toivoo rikkovan kirouksensa tapaamalla jonkun, joka on valmis kuolemaan hänen puolestaan.
  • Twilight Zone -sarjan televisiosarjassa ”Saapuminen” (1961, kirjoittanut Rod Serling) kutsuttu jakso kuvaa saapuvaa lentokonetta. vilkkaalla lentokentällä. Lentokoneessa ei havaita miehistöä, matkustajia tai matkatavaroita. Aikaisemman jakson (”Kaksi”) loppupäässä Rod Serling mainostaa ”Saapumista” lentävän hollantilaisen tarinan uudelleenjutuksi. Se mainitaan myös ”Kuoleman laiva” -jakson loppukertomuksessa.
  • Yögallerian televisiosarjassa ”Yksinäinen perhe” (1971, kirjoittanut Rod Serling) on tarina Lentävä hollantilainen selviytyjä RMS Titanicista, joka pelkuruutensa vuoksi on ikuisesti tuomittu noutamaan aluksilta … ensin RMS Lusitania vuonna 1915 ja sitten Andria Doria vuonna 1956.
  • 2001, Andromeda esitti ensimmäisen kauden jakson ”Kyyneleiden matematiikka”, jossa lentävä hollantilainen esiintyi nimenomaisesti juonessa.
  • Yliluonnollisessa jaksossa kummituslaiva ilmoittaa henkirikoksen uhrien kuolemasta. Ensimmäisen perämiehen haamu. Sam Winchester vertaa alusta Flying Dutchmaniin.

In filmEdit

Tarina dramatisoitiin vuonna 1951 julkaistussa Pandora and the Flying -elokuvassa. Hollantilainen, pääosissa James Mason (joka pelaa hollantilaista kapteenia Hendrick Van der Deckenia) ja Ava Gardner (joka pelaa Pandoraa). Tässä versiossa Flying Dutchman on mies , ei alus.Ohjaajansa Albert Lewinin käsikirjoittama kahden tunnin elokuva asettaa päätoiminnan Espanjan Välimeren rannikolle kesällä 1930. Satoja vuosia aiemmin hollantilainen oli tappanut vaimonsa uskomalla väärin uskottomaksi. Oikeudenkäynnissään hän ei tee parannusta ja kiroaa Jumalaa. Providence tuomitsi hänet vaeltamaan merillä, kunnes hän löysi rakkauden todellisen merkityksen. Ainoassa tarinan aiemmissa versioissa otetussa juoni-laitteessa hollantilainen saa kerran seitsemässä vuodessa maihin kuuden kuukauden ajan etsiä naista, joka rakastaa häntä tarpeeksi kuolemaan puolestaan vapauttamalla hänet kirouksestaan, ja hän löytää hänet Pandorassa.

Disneyn Karibian merirosvoissa käytetty lentävä hollantilainen potkuri kiinnittyi Castaway Cay -risteilyalukseen. terminaali

Karibian merirosvot -elokuvissa alus esiintyi ensimmäisen kerran Dead Man’s Chestissä (2006) kuvitteellisen kapteenin, Davy Jonesin johdolla. Aluksen tarina ja ominaisuudet ovat saaneet inspiraationsa merenkulun todellisesta lentävästä hollantilaisesta.

KirjallisuudessaMuokkaa

Samuel Taylor Coleridgen runo 1797–98, Muinaisen merimiehen riimu , sisältää samanlaisen selityksen kummitusaluksesta, johon on voinut vaikuttaa Flying Dutchmanin tarina. Yksi ensimmäisistä lentävän hollantilaisen novelleista oli nimeltään ”Vanderdecken” Message Home; tai, Luonnollisen kiintymyksen sitkeys ”, ja se julkaistiin Blackwoodissa vuonna 1821.

Hollantilainen runoilija J. Slauerhoff julkaisi useita vastaavia runoja, erityisesti vuonna 1928 julkaisussaan Eldorado.

Tämä tarina on sovitettu englantilaisessa melodraamassa The Flying Dutchman; tai Phantom Ship: meridraama, Edward Fitzballin (1792–1873) kolmessa näytelmässä (1826), George Rodwellin musiikissa ja Frederick Marryatin romaanissa The Phantom Ship (1839). Tätä puolestaan hollantilainen pappi A.H.C. Römer muutti myöhemmin nimellä Het Vliegend Schip (Lentävä alus). Marryatin versiossa Alankomaiden Terneuzenia kuvataan kapteenin kodiksi, jota kutsutaan nimellä Van der Decken (”kansista”).

Toinen mukautus oli The Flying Dutchman. Tappaninmerellä Washington Irving (1855), jossa kapteenin nimi on Ramhout van Dam. Irving oli jo käyttänyt tarinaa (Mooren runon perusteella) Bracebridge Hallissaan (1822). Hedvig Ekdal kuvailee lentävän hollantilaisen visioita kirjoista, jotka hän luki ullakolla Henrik Ibsenin villisorsassa (1884).

John Boyle O ”Reilly” Lentävä hollantilainen julkaistiin ensimmäisen kerran julkaisussa Wild Goose, käsinkirjoitettu sanomalehti, jonka feniläiset tuomitut kuljetettiin Länsi-Australiaan vuonna 1867.

W. Clark Russell, The Death Ship, ilmestyi vuonna 1888. Sen kertoo Edwardin jälkeläinen Geoffrey Fenton. Fenton, englantilaisen Saracen-aluksen toinen perämies matkalla Itä-Intiaan vuonna 1796. Fentonin alus kohtasi lentävän hollantilaisen, ja onnettomuus jättää hänet jumiin kirotun aluksen kyytiin aavemaisen miehistönsä kanssa. Kapteeni Cornelius Vanderdecken kertoo Fentonille, että hänen aluksensa, Braave, purjehti Bataviasta vuonna 1653.

Katsoin häntä yhtä tarkasti kuin innostuin. Hänen silmänsä olivat poikkeuksellisen lävistävät ja intohimoiset, ja niissä oli julma loisto, joka voidaan havaita hulluissa; hänen kasvonsa alaosa oli piilossa hiuksissa, mutta sen ihon niin paljon kuin oli näkyvissä, sillä korkki vedettiin matalalle alas kulmiinsa, oli vaalea, nöyrä sävyinen, ilmaistu parhaiten kuolleiden maalauksissa missä aika on tuottanut pigmentin alkuperäisen valkoisuuden. Oli mahdotonta, että minun olisi pitänyt havaita tämä hänessä edellisen yön mani-värisessä valaisimessa. Silti hänen hautausmaan ihonsa ei heikentänyt hänen aarteensa ja satamansa majesteettisuutta ja pakottavuutta. Voisin helposti kuvitella, että hänen sydämensä uhmaaminen olisi helvetin tyyppistä itsepäisyydessä, ja että tässä oli mies, jonka ylpeys ja intohimot pätevöittäisivät hänet tärkeimmälle paikalle rohkeimpien joukossa niiden langenneiden henkien joukossa, joista loistava runoilijamme on kirjoittanut .

Brittiläinen kirjailija Brian Jacques kirjoitti fantasia- / nuorten aikuisromaanien trilogian kahdesta hollantilaisen miehistön vastahakoisesta jäsenestä, nuoresta pojasta ja hänen koirastaan. , jotka aallon pyyhkäisi alukselta sinä yönä, jolloin alus kirottiin; kuitenkin sama enkeli, joka lausui kirouksen aluksella ja miehistön kanssa, ilmestyi heille ja siunasi heitä veloittamalla heitä auttamaan apua tarvitsevia. nimeltään Castaways of the Flying Dutchman ja julkaisi ensimmäisen kerran Puffin Books -lehdessä vuonna 2001. Toinen nimi oli The Angel’s Command ja Puffin julkaisi sen vuonna 2003. Trilogian kolmas ja viimeinen kirja (Jacquesin kuoleman vuoksi vuonna 2011) ) oli otsikoitu Orjien matka ja Puffin julkaisi sen vuonna 2006.

Venäläisen kirjailijan Anatoli Kudrjavitskin romaanissa Lentävä hollantilainen (2013) kummituslaiva rakentaa itsensä vanhasta proomusta, joka on hylätty venäläisen suuren joen rannalla, ja tarjoaa itsensä turvapaikaksi vainottu musiikkitieteilijä.

Tom Holtin koominen fantasia Flying Dutch on versio Flying Dutchman -tarinasta. Tässä versiossa hollantilainen ei ole kummituslaiva, vaan kuolemattomien miehistö, jotka voivat käydä maalla vain seitsemän vuoden välein, kun sietämätön haju, joka on elämän eliksiirin sivuvaikutus, häviää.

The Roger Zelaznyn novelli ”Ja vain minä pakenin kertomaan sinulle” kertoo merimiehestä, joka pakenee lentävän hollantilaisen luota ja jonka merimiehet pelastavat tervetulleeksi hänet Mary Celesteen.

Ward Moore hänen 1951 tarinassaan. ”Lentävä hollantilainen” käytti myyttiä metaforana automatisoidulle pommikoneelle, joka lentää edelleen maapallon yli, missä ihmiskunta on jo kauan sitten tuhonnut itsensä ja kaiken elämän ydinsodassa.

Craig Alansonin romaanissa Sarja Expeditionary Force, Flying Dutchman on suuri ulkomaalainen tähtialus, jota on komentanut ihmisen päähenkilö Joe Bishop, muinainen tekoäly sekä monikansallinen armeija- ja siviilihenkilöstö – joka nimitti laivan.

sci-fi-romaanisarja The Expanse, James SA Corey, salaperäinen ulkomaalainen läsnäolo saa kokonaiset alukset hajoamaan ilmestyy, kun se kulkee moniulotteisten yhdyskäytävien kautta. Kunnes ihmiskunta ymmärsi ilmiön tarkan luonteen, tällä tavalla menetettyjä aluksia kuvattiin ”meneviksi hollantilaisiksi”.

Oopperassa ja teatterissaMuokkaa

Richard Wagnerin Opera Der fliegende Holländer -elokuvan kuvaus

Richard Wagnerin ooppera Lentävä hollantilainen (1843) ) on sovitettu Heinrich Heinen satiirisen romaanin Mister von Schnabelewopski muistelmat (Aus den Memoiren des Herrn von Schnabelewopski) (1833) jaksosta, jossa hahmo osallistuu Amsterdamin lentävän hollantilaisen teatteriesitykseen. Heine oli ensin käytti lyhyesti legendaa teoksessaan Reisebilder: Die Nordsee (Kuvia matkasta: Pohjanmeri) (1826), joka yksinkertaisesti toistaa Blackwoodin lehdestä aluksen ominaisuuksia myrskyssä ja lähettää kirjeitä, jotka on osoitettu kauan sitten kuolleille. . Hänen vuonna 1833 tekemässään kirjoituksessa ajateltiin kerran, että se saattoi perustua Fitzballin näytelmään, joka soitettiin Lontoon Adelphi-teatterissa, mutta juoksu oli päättynyt 7. huhtikuuta 1827 ja Heine saapui Lontooseen vasta 14. päivä. Heine oli ensimmäinen kirjoittaja, joka esitteli pelastuksen mahdollisuuden naisen omistautumisen kautta ja mahdollisuuden astua maahan joka seitsemäs vuosi etsimään uskollista vaimoa. Tämä kuvitteellinen näytelmä, toisin kuin Fitzballin näytelmä, jolla on Hyvän toivon niemi, sijaitsee Heinen tilillä Pohjanmerelle Skotlannin edustalla. Samoin Wagnerin oopperan oli tarkoitus tapahtua Skotlannin rannikon tuntumassa, vaikka viimeisissä harjoituksissa hän siirsi toiminnan toiseen Pohjanmeren osaan, Norjan edustalle.

Pierre-Louis Dietsch sävelsi oopperan Le vaisseau fantôme, ou Le maudit des mers, joka esitettiin ensimmäisen kerran Pariisin oopperassa 9. marraskuuta 1842. Paul Foucherin ja H. Révoilin libreton teos oli Walter Scottin merirosvo sekä kapteeni Marryat Phantom-alus ja muut lähteet, vaikka Wagnerin mielestä se perustui hänen oopperansa skenaarioon, jonka hän oli juuri myynyt Oopperalle. Dietschin oopperan samankaltaisuus Wagnerin väitteet ovat vähäisiä, vaikka Wagnerin väitteet toistuvat usein. Berlioz piti Le vaisseau fantômea liian juhlallisena, mutta muut arvostelijat olivat suotuisampia.

MusicEdit

  • Vuonna 1949 RCA Victor, yhden 45 RPM -muodon keksijä, julkaistiin yhtenä. ensimmäisten 45-vuotiaidensa aikana legenda kappaleesta kappaleessa bandleader Hugo Winterhalterin ”The Flying Dutchman” -laulussa, laulettuna merirosvona.
  • Captain Video (Early TV series) -esittelyssä on alkusoitto Wagnerille ” s ”Lentävä hollantilainen” taustamusiikkina.
  • Musiikkiryhmä ”The Band”, albumillaan nimeltä ”The Band”, vuodelta 1969, viittaa lentävään hollantilaiseen kappaleessaan ”Rockin”. ”Tuoli”.
  • Jethro Tull viittaa Flying Dutchmaniin samannimisellä kappaleella heidän vuoden 1979 Stormwatch-albumiltaan.
  • Tori Amos viittaa Flying Dutchmaniin hänen vuoden 1992 single B: ssä. puolella ”Lentävä hollantilainen”, A-puoli on ”Kiina”. Se julkaistiin vuonna 2012 hänen Gold Dust -albumillaan ja esiintyi The Gold Dust Orchestral Tourilla.
  • Jimmy Buffett viittaa Flying Dutchmaniin hänen 1995-kappaleessaan ”Remittance Man” Barometer Soup -albumilla. / li>
  • Rufus Wainwright viittaa Flying Dutchmaniin kappaleessaan ”Flying Dutchman” Poses-levyllä.
  • Social Waste, kreikkalainen rap-yhtye, viittaa Flying Dutchmaniin (Ιπτάμενος Ολλανδός) heidän laulunsa ”Του κόσμου τα λιμάνια” (Maailman satamat). Kappale julkaistiin heidän albumillaan ”Στη γιορτή της Ουτοπίας” (Utopian juhla).
  • Hollantilainen sinfoninen black metal -yhtye Carach Angren kirjoitti konseptialbumin Flying Dutchmanista nimeltä Death Came Through a Phantom Ship.
  • God Dethroned, hollantilainen death metal -yhtye, esitti kappaleen ” Soul Capture 1562 ”lentävästä hollantilaisesta heidän Bloody Blasphemy -albumillaan.

Radio dramaEdit

Tarina oli radion draaman The Witch Tale -lähetyksen aihe. 1. helmikuuta 1932.

Judith French muutti tarinan näytelmäksi The Dutch Mariner, joka lähetettiin BBC Radio 4: ssä 13. huhtikuuta 2003.

VideopeleissäMuokkaa

Vuonna 1993 julkaistussa moninumeropelissä Alone in the Dark 2 kuvitteellinen etsivä Edward Carnby tutkii kadonneen tytön, jonka hän on havainnut kidnappaamansa kuolleen One-Eyed Jackin, joka on pelissä The Undeadin miehistön kapteeni. Lentävä hollantilainen.

Lentävää hollantilaista on kuvattu hiekkalaatikon tasohyppelypelissä Terraria lentävänä puulaivana, jossa on neljä tuhoutuvaa, leveää sivua tykkiä. hin Pirate Invasion pomo vihollisena.

Vuonna 2017 online-FPS-peli Paladins lisäsi Flying Dutchman -hahmon Makoa-hahmoonsa.

Vuonna 2020 online-FPS-peli Overwatch lisäsi lentävä hollantilainen iho hollantilaiselle hahmolleen Sigmalle.

VapaaEdit

Lentäminen Hollantilainen vuoristorata Eftelingin huvipuistossa

Alankomaiden Efteling-huvipuistossa on vuoristorata The Flying Dutchman, jossa on kapteeni nimeltä Willem van der Decken (nl).

Worlds of Fun -huvipuistossa Kansas Cityssä Missourissa on keinuva veneretki nimeltä Flying Dutchman.

Six Flags Georgian yli, joka on huvipuisto Georgiassa, Austellissa, myös heilui. veneretki nimeltä The Flying Dutchman, joka lisättiin vuonna 1980.

In aviationEdit

KLM iskulauseella

Hollannin ilmailun edelläkävijä ja lentokone ft: n valmistaja Anthony Fokker sai lempinimen Lentävä hollantilainen.

KLM Royal Dutch Airlines viittaa tarinan loputtomaan matkakohteeseen antamalla lentävän hollantilaisen maalata kaikkien lentokoneiden takapuolille säännöllisesti.

EducationEdit

Libanon Valley Collegen lempinimi on ”Lentävät hollantilaiset” ja sen maskotti ”Lentävä hollantilainen”. Lempinimi viittaa yliopiston sijaintiin Pennsylvanian hollantilaisessa maassa.

Hofstra University New Yorkin Long Islandilla nimettiin epävirallisesti nimellä ”Lentävä hollantilainen”, ja sillä on monia viitteitä hollantilaiseen kulttuuriin yliopiston ympärillä, mukaan lukien asuinhuoneet .

Hope College Hollannissa, Michigan, on myös ”Lentävän hollantilaisen” koti, koska sen perustivat Alankomaiden uudisasukkaat vuonna 1866.

SailingEditissä

Flying Dutchman Dinghy

SportsEdit

BaseballEdit

Honus Wagner sai lempinimen ”Flying Dutchman” erinomaisen nopeutensa ja saksalaisen perintönsä vuoksi.

AutokilpailutMuokkaus

Hollantilainen kuljettaja Arie Luyendyk, Indianapolis 500 -mestarin kaksinkertainen mestari ja edelleen kaikkien aikojen nopeimman rekrytointikilpailun rekrytointikilpailun voittaja, sai lempinimen Lentävä hollantilainen fanien ja median kautta.

FootballEdit

Hollantilainen jalkapalloilija Dennis Bergkamp sai lempinimen ”Ei-lentävä hollantilainen”, koska hän pelkäsi lentäminen.

Leave a Reply

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *