Miksi sanomme ”Noel” jouluna?


Caroline Hernandez valokuva | Unsplash

Kirjoittaja Aaron Earls

Lähes jokaisella kielellä on sana joulua varten. Espanjankieliset juhlivat Navidadia. Italialaisilla on Natale ja hollantilaiset odottavat Kerstmisiä.

Mutta miksi me englanninkieliset laulamme ”The First Noel” -ranskan sanaa jouluna, emmekä sano ”The First Weihnachten”, saksalainen sana?

Milloin ensimmäinen noel oli?

Kuten monet muutkin sanat eurooppalaisilla kielillä, ranskankielinen sana nöel on peräisin latinasta ja sana natalis, joka tarkoittaa ”syntymäpäivä” tai ” liittyvät syntymään. ” Se on myös englanninkielisten sanojen, kuten vastasyntyneiden ja syntymänjälkien, juuret.

Ei ole vaikea nähdä, kuinka syntymästä tarkoitettu latinankielinen sana kehittyi ranskalaiseksi sanaksi, joka juhlii Kristuksen syntymää.

Lisäksi koska joulua on sanana ranskaksi, alennusta alettiin myös käyttää viittaamaan joulua koskeviin kappaleisiin, jotka ovat samanlaisia kuin englanninkieliset ”laulut”.

Aikaisin tunnetuin nöelin musiikillinen käyttö on peräisin 1400-luvulta ja kappale nimeltä ”Nova Vobis Gaudia”, sanan ”noel” Merriam-Webster-podcastin mukaan . ”

Nöelejä laulettiin vuosisatojen ajan ranskaksi ja latinaksi, ennen kuin sana tuli englantiin 1700-luvun lopulla.

Aikaisin englanninkielinen lainaus” noel ”tarkoittaa” lauluja ”. vuodelta 1771 JF Bielfeldin kirjassa, jonka otsikko on: Element of Universal Erudition: Containing anytical Abbridgment of the Sciences, kohtelias taide ja Belles Lettres. Se ei ole aivan vieressä kielestä.

Jälkeen selittää tha t noels ovat ”henkisiä lauluja, jotka on suunniteltu juhlimaan maailman Vapahtajan syntymää”, Bielfeld jatkoi valitusta niistä.

”Mutta On tunnustettava, että se, että lapset laulavat niitä kaduilla ja valtateillä, käyttää näitä noelleja väärin; ja lisäksi, että näissä kirjoissa on usein sekoitus pyhää ja vähäpätöistä, rakentavaa ja rienaavaa tavalla, joka lajittelee, mutta huonosti lajittelee kohteen arvokkuuden. ”

Ensimmäinen englanninkielinen mainintamme lauletusta noelista ei ollut ”tietyille köyhille paimenille”, vaan tietyille köyhille katulapsille.

Kuuluisa joulu ei ollut kauan Bielfeldin kirjan jälkeen. carol ”Ensimmäinen Noel” kirjoitettiin. Kappale julkaistiin ensimmäisen kerran Carols Ancient and Modernissa vuonna 1823, ja se luultavasti juontaa juurensa aikaisemmin.

Siinä oli alun perin yhdeksän versoa. ”Vaikka enkelien ilmestyminen paimenille on ensimmäisen jyrkkyyden aihe, suurin osa korulauluista keskittyy magien matkalle, mikä antaa yleiskuvan loppiaiskaudesta”, kirjoittaa eteläisen metodistisen yliopiston kirkkomusiikin professori C. Michael Hawn. .

Enkelit sanovat laulussa ”ensimmäinen Noel” paimenille, mikä heijastaa Luukkaan 2: n joulukertomusta. Vastasyntyneen Vapahtajan ensimmäinen syntymäilmoitus annettiin ryhmälle, joka esitti, mitä tämä vauva tarkoittaisi. tullut – hyvä paimen, joka antaa henkensä lampaidensa puolesta.

Kun laulamme ensimmäisestä Noelista, muistutamme omasta etuoikeudestamme jatkaa hyvien uutisten jakamista tänä vuoden aikana ja sen ulkopuolella. .

Ensimmäisen Noelin sanoin:

Sitten antakaamme meille kaikki yksimielisesti
Laula kiitosta taivaallemme Herra
Se on tehnyt taivaan ja maan tyhjäksi
Ja veriään ihmiskunta on ostanut.

AARON EARLS (@WardrobeDoor) on verkossa edito r faktoja & Trendit.

Kaivaa syvemmälle Lifewaylla. com

Sitten laulaa sieluni: 150 Maailman suurimmat hymnitarinat

Robert Morgan

LUE LISÄÄ

Leave a Reply

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *