SAT / ACT Prep Online -oppaat ja vinkit (Suomi)

Ah, rakkaus . Kuka ei heikkene polvissa, kun hän lukee suuria rakkauslainauksia? Ja koska espanja on romantiikkakieli, on järkevää, että jotkut parhaista rakkauslainauksista ovat espanjaksi!

Mutta mikä tärkeämpää, lainausten lukeminen ja ymmärtäminen on hieno tapa valmistautua espanjaksi SAT ja Espanjan AP-tentit. Tämä johtuu siitä, että he luottavat usein kuvaannolliseen kieleen, mikä tarkoittaa, että kirjaimellinen käännös on erilainen kuin lauseen todellinen merkitys. Tutkimalla tällaisia lainausmerkkejä saat paremman käsityksen espanjan puhumisesta, lukemisesta ja ymmärtämisestä edistyneemmällä tasolla.

Tässä viestissä autamme sinua valmistautumaan tentteihisi antamalla sinulle luettelon 11 parhaasta espanjankielisestä rakkauslainauksesta englanninkielisellä käännöksellä. Jokaiselle lainaukselle:

  • Annamme sinulle rakkauslaina espanjaksi
  • Anna englanninkielinen käännös
  • Keskustele lainauksen merkityksestä

Valmiina? Aloitetaan!

Espanjan rakkauslainaus nro 1: Lainaus ikuisuudesta

Prefiero un minuto contigo a una eternidad sin ti.

Tämä lause tarkoittaa kirjaimellisesti: ”Mieluummin minuutti kanssasi kuin ikuisuus ilman sinua.” Toisin sanoen, mieluummin tunnet (ja rakastat!) Henkilöä lyhyeksi ajaksi kuin elät täyttä elämää tuntematta heitä ollenkaan.Se on uskomattoman romanttista … minkä vuoksi valitsimme sen käynnistääksemme luettelo!

Tämä rivi opettaa myös vertailun laatimisen espanjaksi. Voit käyttää tämän lauseen perusmuotoa osoittamaan, kuinka yksi asia on parempi kuin toinen, mikä tulee olemaan tärkeä taito espanjan tenttien kirjalliseen osaan. Tämän kaltaisen lainauksen muistaminen on kuin pieni kieliopin pikakuvake, jonka voit piilottaa milloin tahansa.

Espanjan rakkauslainaus nro 2: lainaus taistelusta

Riñen a menudo los amantes, por el gusto de hacer las paces.

Kirjaimellisesti tämä lainaus tarkoittaa: ”Lovers riidelee usein rauhan tekemisen iloksi.” On kuitenkin myös kuvitteellisempi tapa ajatella tätä linjaa.

Ytimessä tämä lainaus koskee intohimoa. Intohimoisissa suhteissa riidan ja vetovoiman välillä on usein ohut viiva. Siksi on niin yleistä nähdä tämän tapahtuvan romanttisissa elokuvissa. Yksi suosikkikohtauksistamme on tämä The Notebook:

Tämä kohtaus osoittaa meille, että lainaus saattaa olla oikea: meikki on paras osa rakastajan riitaa!

Espanjan rakkauslainaus nro 3: Lainaus jonkun muuttamisesta

Amar a alguien para hacerlo distinto merkittävä asesinarle.

Tämän lainauksen käännös sanasta sanaan on hieman kammottava. Kirjaimellisesti se tarkoittaa: ”Joku rakastaa tekemään heistä erilaisia tarkoittaa murhata heidät.” Mutta tarkemmin sanottuna tässä lainauksessa sanotaan, että rakastaminen joku yrittää muuttaa omaa olemaansa on resepti katastrofiin. Tämä johtuu siitä, ettet todellakaan ole rakastunut ihmiseen, jonka merkittävä toinen on … olet rakastunut tähän ihanteellinen henkilö, josta haluat, että hänestä voisi tulla!

Loppujen lopuksi tämä lainaus varoittaa meitä siitä, että yrittää muuttaa rakastamaasi ihmistä sen sijaan, että rakastaisit häntä sellaisena kuin hän on, johtaa onnettomuuteen kaikille.

Espanjan rakkauslainaus nro 4: lainaus pelosta

El Mayor obstáculo para el amor es el temor secreto de no ser dignos de ser amados.

Tämä rivi tarkoittaa ”Suurin este rakkaudelle on piilotettu pelko siitä, ettei ole kelvollinen tulla rakastetuksi”.

Monille ihmisille rakkaus voi olla vaikeaa … mutta sitä voi joskus pahentaa se, miltä meistä tuntuu itsestämme. Itse asiassa tutkimukset viittaavat siihen, että hyvä itsetunto on tärkeä terveiden suhteiden kannalta. Tässä tapauksessa tämä lainaus muistuttaa meitä siitä, että on yhtä tärkeää rakastaa itseämme kuin rakastaa jotakuta muuta.

Espanjan rakkauslainaus nro 5: lainaus nuoresta rakkaudesta

Amor de niño, agua en cestillo.

Okei, tämä on yksi niistä lainauksista, joissa sinun täytyy vain muistaa kuvaannollinen merkitys . Kirjaimellisesti tämä lainaus tarkoittaa ”lapsen rakkautta, vettä korissa”. Mikä on oikeudenmukaista, sillä ei ole lainkaan järkeä!

Todellisuudessa tämä lainaus sanoo, että nuori rakkaus on epävakaa. Joo, me tiedämme: se on yksi niistä asioista, jotka sinun täytyy vain muistaa. ymmärtää. (Englanti on täynnä näitä idioomeja, joilla ei ole mitään järkeä, kuten ”viileä kuin kurkku” siitä, että hän on hyvä paineen alla.) Mutta tämän kaltaisten idiomaattisten lauseiden tunteminen – ja niiden oikea käyttö! kirjoitat uudelleen koe-esseitä.

Espanjan rakkauslainaus nro 6: Lainaus sydänsärkystä

Hay mucho más donde elegir.

Mitä teet, kun – tai ystäväsi – menee todella huonoon hajoamiseen?Tiedätkö, tyyppi, jossa olit rakastuneita, mutta jostain syystä toinen henkilö ei tuntenut samaa?

Siellä tämä lainaus voi olla kätevä. Se tarkoittaa: ”Valittavana on paljon enemmän.” Mutta se on lähempänä englantilaista sanomaa ”meressä on paljon kalaa”.

Sydämenmurtuma on tuskallista, ja joskus tuntuu siltä, että olet menettänyt ”yhden” sinulle. Mutta tämä lainaus on hyvä muistutus siitä, että maailma on iso paikka! Vaikka hajoamiset ovat vaikeita, ne ovat myös väliaikaisia . Jos olet tarpeeksi rohkea – ja noudata yllä olevan lainauksen nro 4 ohjeita – voit löytää rakkauden uudelleen.

Espanjan rakkauslainaus nro 7: lainaus kumppanuudesta

Amar no es mirarse el uno al otro, es mirar juntos en la misma dirección.

Tällä lauseella on sama kirjaimellinen ja kuvallinen Se tarkoittaa: ”Rakasta ei ole katsoa toisiinsa, vaan katsoa yhdessä kohti samaa suuntaa.”

Riittääkö jonkun rakastaminen pitkään, onnelliseen suhteeseen? Tämän lainauksen mukaan siinä voi olla enemmän kuin vain kiintymys. Ja itse asiassa tiede näyttää tukevan tätä. Tämä Psychology Today -lehden artikkeli selittää, että yhteiset syyt parisuhteiden epäonnistumiseen ovat erilaiset odotukset tai prioriteetit elämässä kuin kumppanisi.

Tämä lainaus opettaa meille, että rakkaus muusta kuin vain ajattelusta, että toinen henkilö on houkutteleva tai jopa välitämme syvästi kumppanistasi. Pitkäaikaisiin, rakastaviin suhteisiin kuuluu yhteistyö kumppanisi kanssa selvittääksesi elämäsi kulun, joten voit varmistaa, että olet molemmat suuntaan samaan suuntaan.

Espanjan rakkauslainaus nro 8: lainaus motivaatiosta

El amor todo lo puede.

Tämä lause tarkoittaa ”Rakkaus voi tehdä kaiken. ” Toisin sanoen, rakkaus on voimakas motivaattori.

Tämä on suosikki aihe miellyttävistä uutisista, kuten tämä isästä, joka johtaa triathlonia vammaisen poikansa kanssa, tai tämä tarina tästä lahjoittaneesta miehestä. munuaisensa parhaimmalle ystävälleen. Nämä ovat vain muutamia esimerkkejä siitä, kuinka rakkaus voi motivoida meitä tekemään asioita muiden ihmisten hyväksi, mitä emme koskaan ajatelleet mahdollisiksi. Ja vaikka se saattaa aluksi tuntua anekdoottiselta, tiede tosiasiassa tukee tätä ajatusta. kumppani, perheenjäsen, ystävä tai jopa lemmikki, rakkaus voi ajaa meidät tekemään hämmästyttäviä asioita!

Espanjan rakkauslainaus nro 9: Lainaus kivusta

Donde heinä-amor, heinä-dolori.

Mutta kuten me kaikki tiedämme, myös rakkaus voi olla tuskallista. Siksi olemme sisällytti tämän lainauksen luetteloomme, mikä tarkoittaa ”missä on rakkautta, siellä on kipua”

Ajattelemme usein huonoa hajoamista tai avioeroa esimerkkinä tuskaa aiheuttavasta rakkaudesta. Mutta myös rakkautta on erilaisia! Oletetaan esimerkiksi, että rakastat koulua, mutta vanhempasi saavat uusia työpaikkoja ja sinun on muutettava uuteen kaupunkiin. Olisit todennäköisesti melko järkyttynyt siitä, eikö? Tuo kipu on seurausta rakkaudesta, jota tunnet opettajiasi ja ystäviäsi kohtaan. Ja et ole ainoa rakkauden / kivun yhteyden tuntemisessa: tutkijat uskovat nyt, että rakkaus ja kipu ovat neurologisesti yhteydessä toisiinsa!

Kaiken tämän vuoksi on houkuttelevaa ajatella, että tämä lainaus varoittaa meitä rakkaudesta, mutta näin ei ole. Pikemminkin tämä sanonta muistuttaa, että kipu on rakkauden hinta, mutta se ei tarkoita, ettei rakastaminen ole lopulta sen arvoista.

Espanjan rakkauslainaus nro 10: lainausmerkistä Inhoaa

Ei heinää amor perdido entre nosotros.

Tämä lainaus, joka tarkoittaa ”välillämme ei ole rakkautta kadonnut”, tulee kuuluisalta espanjalaiselta kirjailijalta Miguel de Cervantesilta. Cervantes on ehkä kaikkien aikojen tunnetuin espanjalainen kirjailija, ja hän tunnetaan parhaiten Don Quijoten kirjoittamisesta.

Ennen kuin hänestä tuli kirjailija, Cervantes palveli Espanjan armeijassa ja osallistui meritaisteluihin osana Espanjan laivaston merijalkaväki. Tämä tarkoitti sitä, että hän näki ihmisten välisen vihamielisyyden omakohtaisesti, joten hän tiesi varmasti, mistä puhui kirjoittaessaan tämän rivin.

Sanoa, että sinun ja jonkun muun välillä ei ole ”rakkautta menetetty”, on kohtelias tapa sanoa, ettet pidä toisesta ihmisestä tai asiasta. Itse asiassa se tarkoittaa, että et pidä heistä ollenkaan! (Esimerkiksi meidän ja Croc-kenkien välillä ei ole menetetty rakkautta, tilli-suolakurkku ja roskaavat ihmiset). Tämä on vain yksi esimerkki tavoista, joilla rakkaus ja muut tunteet voidaan sitoa yhteen.

Espanjan rakkauslainaus nro 11: Kun haluat olla rehellinen (mutta hauska)

El amor entra por la cocina.

Viimeinen espanjalainen rakkauslaina on toinen kirjaimellinen ja kuviollinen käännös. Kirjaimellisesti tämä lause tarkoittaa: ”Rakkaus tulee keittiön läpi”. Mutta mitä se todella sanoo, on, että nopein tapa ihmisen sydämeen on hänen vatsansa.

Ja jos se ei ole totta, emme tiedä mikä on!

20 sanaa ja lausetta, jotka sinun on tiedettävä omien romanttisten espanjalaisten lainausten kirjoittamiseksi

kuten mainitsimme aiemmin, yllä olevat lainaukset voivat auttaa sinua ymmärtämään espanjaa hieman paremmin. Mutta paras tapa parantaa espanjasi espanjan AP-tenttiin on harjoittelu … ja mikä on parempi tapa tehdä se kuin kirjoittamalla omat espanjalaiset rakkauslainauksesi?

Aloittaaksesi olemme kirjoittaneet yhdessä luettelon kaksikymmentä romanttisimmista espanjalaisista sanoista ja lauseista. Katso ne alla!

espanjankielinen sana / lause englanninkielinen käännös
El abrazo halaus
El beso suudelma
novio / novia poikaystävä / tyttöystävä
El amor rakkaus
enamorar rakastumaan
Eres lindo / Eres linda Olet söpö
La sonrisa hymy
extrañar Kaipaamaan (kuten, kaipaan jotakuta erityistä)
Te necesito Tarvitsen sinua
Te amo rakastan sinua
Yo también te amo rakastan myös minua
amar rakastaa
cariño / a kultaseni
Estoy enamorado / a Olen rakastunut
prometido / a sulhanen
El matrimonio avioliitto
besar suudella
corazón sydän
pasión intohimo
querido / a rakkaasi

Mitä seuraavaksi?

Jatketaan sanastotyötä! Tässä on luettelo 71 ruumiinosasta, joista sinun tulisi tietää, miten puhua espanjaksi – ja kaksi tärkeintä sääntöä, jotka on muistettava, kun puhut kehon osista espanjaksi.

Mutta espanjan oppiminen on muutakin kuin vain muistaminen sanaston sanoja. Sinun on myös opittava konjugoimaan verbejä. (Itse asiassa konjugaatio voi olla vaikein osa!) Verbi ”olla” on hyvä paikka aloittaa, koska se on erittäin yleinen ja todella monipuolinen. Tämä opas ei vain anna sinulle kaikki tarvitsemasi ser-konjugaatiot … mutta se opettaa myös serin käyttämistä lauseessa!

Jos opiskelet espanjaa espanjaksi koulussa, kannattaa harkita SAT-espanjankielisen testin suorittamista. Mutta mikä se on, tarkalleen? Katso tämä ajo- SAT espanjan aihekokeen jälkeen, hyppää sitten ja kurkista lopulliseen opinto-oppaaseemme.

Onko ystäviä, jotka tarvitsevat myös apua testin valmisteluun? Jaa tämä artikkeli!

Ashley Robinson

Kirjoittajasta

Ashley Sufflé Robinsonilla on tohtori 1800-luvun englanninkielisessä kirjallisuudessa. PrepScholarille Ashley on intohimoinen antamaan korkeakoulujen opiskelijoille syvällistä tietoa heidän on päästävä unelmien kouluun.

Hanki ilmaisia oppaita SAT / ACT: n parantamiseksi

Leave a Reply

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *