Sisilian slangilausekkeet sisilialaisiin seikkailuihisi

Joskus emme voi mennä sanakirjaan -tyyppinen viesti, mutta tänään emme puhu tavallisesta italiaksi, tänään puhumme Sisilian slangilausekkeista. Annamme sinulle valikoiman sisilialaisia slangisanoja, jotta tällä tavoin sinä ja paikalliset lakaisette syviin kolhoihin, jotka vain sinä ymmärrät. Sisilian murre on nyt niin erilainen, että Unescon kannalta sitä pidetään vähemmistökielenä, joten voit itse asiassa sanoa, että Sisilian slangi on aivan toisella tasolla verrattuna yleiseen italialaiseen slangiin, nyt voit kuvitella, että ero Sisilian ja Italian välillä on valtava. Joten jos tarvitset tavallista hauskaa italialaista slangia, sinun on tarkasteltava muita slangia koskevia artikkeleitamme.

Muista, että Sisilia on yksi Italian kauneimmista alueista, joten kun nauti nauttimaan kaikesta sen tarjoamasta ja tee se sisilialaisten ilmaisujen käännöstekstin avulla, jonka tein sinulle.

Joten ennen kuin menemme sisilialaisten slangilausekeluetteloon, annetaan sinulle pieni oppitunti miten kirjoitat Sisilian italiaksi, älä huoli, se on nopeaa ja helppoa, koska sinun tarvitsee vain lukea teksti tai vielä parempi kopioida ja liittää se. Sisilia italiaksi on Sisilia, joten S-I-C-I-L-I-A. Sen nimeä pidetään evoluutiona sanasta Scilla, joka oli merihirviö, joka asui vasta-kumppaninsa Cariddin kanssa Messinan salmessa, joka juontaa juurensa kreikkalais-roomalaisiin aikoihin selittämään, miksi se oli niin vaikea ohittaa Messina Straight ja vahvat meret, jotka olivat alueen vakiomuoto.

Aloitetaan nyt!

Veni Ca – Tule tänne

Veni Ca on miten sinä ’ Sanon, tule tänne sisiliaan. Joten kun olet poissa kavereidesi kanssa ja joku vaeltaa kaukaisuuteen, mutta sinun on kerrottava heille jotain todella tärkeää, sinun on soitettava heille sanomalla ”ystäväni nimi veni ca”. Ainakin nyt sinä tiedä, ettet koskaan unohda ketään silmissä Sisiliassa ollessasi.

Manciàri – syödä

Yksi tärkeimmistä italialaisen kulttuurin osa-alueista on ruoka, joten sinun on osattava sanokaa syödä sisiliaan. Tarkoitan, että Sisiliassa on niin paljon hyvää ruokaa, että kaikki mitä teette, on Manciàri. Teen tunnustuksen, se on ainoa syy, miksi en mene usein, koska menen konkurssiin ruokaa.

Ti Vogghiu – rakastan sinua

Ehkä siellä ollessasi löydät rakkautesi ja tiedät mikä hyvää sinulle on, koska kaikki tarvitsevat vähän Rakastetaan joskus. Oletetaan, että haluat kertoa heille tunteesi, mutta haluat osoittaa ponnistelun heidän murteensa oppimiselle. Silloin pudotat Ti Vogghiun, joka tarkoittaa kirjaimellisesti Haluan sinua, mutta se vastaa sinulle miten sanot rakastan sinua Sisilialainen kysymys, muista vain, että Amore on aina rakkautta italiaksi, mikä tarkoittaa, että se on myös rakkautta sisilialaisena.

Trùoppu Bedda / u – kaunis

Nyt kun olet julistanut olevasi rakastan heitä, sinun kannattaa kertoa heille, että he ovat kauniita silloin tällöin, tarkoitan aina hämmästyttävää, että joku, josta välität, kertoo sen. Sisilian kielellä on niin kaunis Trùoppu Bedda – jos kumppanisi on nainen tai tunnistaa itsensä sellaiseksi – ja Trùoppu Beddu – jos kumppanisi on mies tai tunnistaa itsensä sellaiseksi. Muista, että italialaisella kielellä on yleensä kieliopillinen ero miehen ja naisen välillä.

Picciriddu – poika

Olet todennäköisesti nähnyt kummisetä muutaman kerran, jos ajattelet Sisiliaan menemisestä, ja jos vain putosin stereotypian ansaan, katso se, että se on loistava elokuvien saaga. Joten jos olet nähnyt sen, saatat miettiä, mitä he tarkoittavat, kun he sanovat Picciriddu, joka tarkoittaa poikaa italian slangissa, tarkoitan Sisilian slangia.

Mennään – Annamu

Joskus sinulla on kiire ja paras tapa kiinnittää italialaisen huomio on puhua heille murteella, joten jos ystäväsi saa sinut odottamaan (ja he ovat Sisilian obv: t), voit helposti kutsua heidän huomionsa Mennään nyt juuri oppimallasi sisilialaisella kielellä.

Saluti – Kippis

Päivän lopussa olet edelleen Italiassa, eikä mikään ole muuta italialaista kuin Aperitivo, joten sinä täytyy hemmotella hetkiä miellyttävällä juomalla. Verrattuna italialaiseen tervehdykseen huomaat, että sisilialainen vastine ei eroa toisistaan niin paljon, luultavasti Aperitivon nykyaikaisuuden vuoksi. Joten sisilialaiset kippis on Saluti. Sallikaa minun lopettaa tämä sisilialainen fraasisanakirja aidolla Salutilla.

Mikä on ystävä sisilialaisessa?

Amico ei ole niin erilainen sisilialaisissa kuin italialaisissa. Tämä voi johtua italialaisen kielen vaikutuksesta saarelle. Joten, Amico on italialainen. Amicu on sisilialainen ystävä.

Entä kiitos sisilialaisessa murteessa?

Me kaikki tunnemme yhden italia-amerikkalaisen, joka sanoo koko ajan Grazieta tai ainakin yrittää sanoa sen oikein. Heillä on tapana sanoa Grazzi ja arvata, mitä he todella kiittävät sinua sisiliaan. Se on melko hulluja juttuja siellä.

Joten mitä ymmärrät sisiliaan? Nyt voit varmasti ymmärtää joitain asioita ja tiedät myös joitain sanoja, jotka haluat sanoa uusille sisilialaisille ystävillesi. Nauti!

Leave a Reply

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *