フレンチトーストは実際にフランス人ですか?

フレンチトーストのことは聞いたことがあるでしょう。このおいしいパン(おそらく古くなったパン)は、卵、牛乳、砂糖をシンプルにブレンドした滑らかでおいしい朝食料理に変わりました。

フランスでは、フレンチトーストは「painperdu」と呼ばれています。 」(失われたパン)は、古くなったパンを使って作るためです。米国では、これと同じ朝食の御馳走は「フレンチトースト」として知られています。しかし、フレンチトーストは本当にフレンチなのか、そうでないのなら、なぜフレンチトーストと呼ぶのか?

広告

集合的な想像では、フレンチトーストは食べ物を無駄にしたくないという願望から来ています。 、単に経済的な理由だけでなく、その宗教的な意味合いを持つパンを捨てることは社会的に受け入れられなかったからです。専門家は、フレンチトーストが古代ローマにまでさかのぼることに同意します。同様のレシピは、紀元前5世紀のアピシウスの本にあります。ローマ人はパンのスライスを揚げる前に牛乳(場合によっては卵)に浸し、それを「パンダルシス」と呼びました。

15世紀の同じレシピの痕跡をヘンリー5世の宮廷で見つけました。当時呼ばれていた「失われたパン」がヒットした場所です。 「フレンチトースト」という用語がイギリスで登場したのは17世紀になってからでした(正確には、1660年に、オックスフォード英語辞典によると、The Accomplisht Cookという本で)。これは、 「フレンチ」という名前は料理の原産国からではなく、古いアイルランド語で「スライスする」を意味する「フランス語へ」という動詞を参照しているという、フレンチフライについて発展した理論。したがって、「フレンチトースト」は「スライストースト」のようになります。

大飢饉の後、古アイルランド語が米国でどのように終わったかについては(1845-1851)、米国とカナダに旅行するアイルランド人入植者は彼らのスーツケースに用語を持ってきました。 「フレンチトースト」というフレーズは、1871年にアメリカの食べ物と飲み物の百科事典に最初に登場しました。ただし、同様のレシピは「卵トースト」、「スペイントースト」、さらには「ドイツトースト」とも呼ばれていたため、この説明はあまりありそうにありません。

この説明は、フレンチトーストが1724年にニューヨークのアルバニーで特定のジョセフフレンチによって発明され、その貧弱な文法が彼にアポストロフィを忘れさせたという伝説とも矛盾します-“s。”

最も説得力のある説明は、フレンチトーストをフレンチトーストと呼ぶと料理がより魅力的に見え、シェフがその価格に1〜2ドル追加できるため、「フレンチ」と呼ばれることになるということです。 「伝統的に米国では、精巧で美食的であると私たちが考えるフランス料理に賞賛されています。それがおそらくこの料理がそのように名付けられた理由です。それは単なるマーケティングです」と編集長のスティーブン・ブロックは説明しました。レシピの起源の研究を専門とするサイト、キッチンプロジェクト。「名前はいい感じで、フランスの形容詞はそれに高品質の意味を与えます。 「失われたパン」が機能した可能性はありません。そして、料理が成功し、レシピが簡単だったので、名前が広まりました。」

これは、フランスのドアの「フランス」の起源によってすでに証明されているアイデアを裏付けています。とにかく、フランスのトーストはフランスよりもアメリカの方がはるかに人気があります(フランスのカフェで見つけてみてください。フランスのトーストには、11月28日の全国デーもあります。

Leave a Reply

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です