16世紀の政治
童謡の意味は、16世紀前半にさかのぼります。ヘンリー8世がイギリスを統治した時期であり、大法官を務めたトマスウルジー枢機卿は、彼の王国で最も重要で影響力のある政治家でした。
王は問題を抱えていました。16年後、アラゴンのキャサリンとの結婚、彼はまだ王位継承者を持っていませんでした。彼らが結婚する前に、特別な教皇勅書が必要でした。なぜなら、キャサリンは、結婚してわずか数か月後に幼い頃に亡くなった兄(アーサー王子)の未亡人だったからです。そのような結婚に反対するのは、レビ記の聖書の一節でした。「そして、もし人が彼の兄弟の妻を連れて行くならば、それは不純です。彼は彼の兄弟の裸を明らかにしました。彼らは子供がいないでしょう。」-からの特別な許可の理由教皇は必要とされましたそして今彼は彼の愛人アン・ボーリンと結婚するために離婚を望んでいました教皇から許可を得るための仕事はもちろんウォルシー枢機卿に割り当てられました彼は失敗し、力を失い、逮捕されそして死にました刑務所。
マザーハバードとしての枢機卿
これは最初の聖句であり、長いバージョンの他の聖句よりもはるかに古いものです。オールドマザーハバードは枢機卿です。わんわんはヘンリー8世王であり、骨は彼が望んでいた離婚であり、食器棚はカトリック教会を指しています。
オールドマザーハバードの長いバージョン:
おばあさんハバード 食器棚に行きました 貧しい犬に骨を与えるために: いつ彼女は来た そこで、 食器棚はむき出しだったので、 かわいそうなペッカーには何もありませんでした。 彼女はパン屋に行き、 彼女は請負業者の 彼女は掃除をした皿 彼女はエールハウスに行った 彼女は居酒屋に行きました |
彼女は果物屋の 彼に果物を買うために行きました; 彼女が戻ったとき 彼はフルートを演奏していました。 彼女は仕立て屋の 彼女は帽子屋に行った 彼女は床屋に行きました 彼女は靴屋に 彼女はに行きました。女将 |
彼女は靴屋に行って 彼に靴を買うために; 彼女が戻ってきたとき 彼は服を着ていた。 デイムは呪いをかけた。 この素晴らしい犬は
|