エノク書の最初の本、エノク書とも呼ばれる偽典の作品(聖書の正典には含まれていません)の完全な現存するバージョンは元のヘブライ語またはアラム語からパレスチナで行われた以前のギリシャ語の翻訳のエチオピア語翻訳。
創世記の7番目の族長であるエノクは、豊富な外典の主題でした文学、特にユダヤ教のヘレニズム時代(紀元前3世紀から3世紀の広告)。最初は彼の信心深さだけを崇拝していましたが、後に彼は神からの秘密の知識の受け手であると信じられていました。先見の明のあるエノクのこの肖像画は、太陽神と結びつき、神の啓示を受けた7番目の古代の王エンメンドゥランナのバビロニアの伝統に影響を受けました。エノクの物語は、バビロニアの神話のそのような多くの特徴を反映しています。
Iエノクは、いくつかの別々の作品をまとめたものであり、そのほとんどは終末論的です。その最も古い部分は、マカバイが紀元前167年にセレウコス朝に対して蜂起する直前に書かれた「週の黙示録」です。他のセクション、特に天文学と宇宙論の推測を扱っているセクションは、日付を記入するのが困難です。メシア主義、セリバシーに関する見解のため、死後の魂の運命、Iエノクの一部は、クムランのエッセネ派ユダヤ人コミュニティに端を発したか、影響を受けた可能性があります。ただし、作品の最も長い部分(37〜71章)の断片は見つかりませんでした。クムランの著作これにより、学者たちは、このセクションがおそらく2世紀の広告で、エノクの権威を自分のエッセネ派の憶測に吹き込みたいと考えていたユダヤ人クリスチャンによって書かれたと理論付け、4つの古い黙示録的なエノクの著作に彼の作品を追加しました。
Iエノクは最初はキリスト教会に受け入れられましたが、後に聖書の規範から除外されました。その存続は、tなどの限界的で異端的なキリスト教グループの魅力によるものです。イラン、ギリシャ、カルデア、エジプトの要素が融合したマニ教徒。