By Aaron Earls
事実上すべての言語にクリスマスの言葉があります。スペイン語を話す人はNavidadを祝います。イタリア人はナターレを持っており、オランダ人はケルストミスを楽しみにしています。
しかし、なぜ私たち英語を話す人は、クリスマスのフランス語の単語である「最初のノエル」を歌い、ドイツ語の「最初のウェイナッハテン」とは言わないのですか。単語?
最初のノエルはいつでしたか?
ヨーロッパの言語の他の多くの単語と同様に、フランス語の単語nöelはラテン語にさかのぼり、単語natalisは「誕生日」または「誕生に関連しています。」また、新生児や出生後などの英語の単語のルーツでもあります。
ラテン語の誕生が、キリストの誕生を祝うフランス語の単語にどのように進化したかを理解するのは難しくありません。
nöelは、フランス語でクリスマスを表す言葉であると同時に、英語の「キャロル」と同様に、クリスマス関連の曲を指すためにも使用されるようになりました。
「noel」という単語のMerriam-Websterポッドキャストによると、nöelの最も初期の既知の音楽的使用は、1400年代と「NovaVobisGaudia」と呼ばれる曲にまでさかのぼります。 。」
18世紀の終わりに単語が英語になる前に、何世紀にもわたってフランス語とラテン語でネルスが歌われました。
「キャロル」を意味する「ノエル」の最初の英語の引用が来るJF Bielfeldの著書「TheElementsof Universal Erudition:Containing a Analytical Abridgment of the Sciences、Polite Arts、and Belles Lettres」の1771年から。それは、すぐにはうまくいきません。
後thaを説明するノエルは「世界の救い主の降誕を祝うために設計された霊的な歌」であり、ビーレフェルトはそれらについて不平を言い続けました。
「しかし通りや高速道路でそれらを歌う子供たちによるこれらのノエルの非常に一般的な使用は虐待であることを告白しなければなりません。さらに、これらの賛美歌には、神聖なものとささいなもの、啓蒙的で冒涜的なものが混ざり合っていることがよくありますが、主題の尊厳とは相容れないものです。」
つまり、歌われたノエルについての最初の英語の言及は、「特定の貧しい羊飼い」ではなく、特定の貧しいストリートチルドレンでした。
有名なクリスマスがビーレフェルトの本から間もなく、キャロル「最初のノエル」が書かれました。 1823年にCarolsAncient and Modernで最初に出版されたこの曲は、おそらく以前にさかのぼります。
元々は9つのスタンザがありました。 「羊飼いへの天使の出現は最初のスタンザの主題ですが、キャロルのほとんどはマギの旅に焦点を当てており、全体的なエピファニーの感覚を与えています」と、サザンメソジスト大学の教会音楽教授であるC.マイケルハウンは書いています。 。
キャロルで、天使たちは羊飼いに「最初のノエル」と言い、ルカ2のクリスマスの物語を反映しています。生まれたばかりの救い主の最初の誕生の発表は、この赤ちゃんが何をするかを具体化したグループに与えられましたなる—彼の羊のために彼の命を与える良い羊飼い。
私たちがその最初のノエルについて歌うとき、私たちは今年のこの時期とそれ以降も良いニュースを共有し続けるという私たち自身の特権を思い出します。 。
最初のノエルの言葉で:
それでは、私たち全員に1つの一致を与えましょう
私たちの天国に賛美を歌いましょう主
それは天と地を無に帰した
そして彼の血で人類は買った。
AARON EARLS(@WardrobeDoor)はオンラインであるedito事実のr &トレンド。
次に、Sings My Soul:150 of the世界で最も偉大な賛美歌の物語
ロバートモーガン
詳細