詩用語集


うぬぼれ

ラテン語の「概念」から、詩的なうぬぼれは、多くの場合、型にはまらない、論理的に複雑な、または驚くべき比喩であり、その喜びはより多くなります。官能的というよりは知的。ペトラルチャン(イタリアの詩人ペトラークの後)は、ソネットの姿を大いに思い描いており、愛の経験を説明するために、より従来の官能的なイメージと対比しています。 「私はどんな凍りつきを感じましたか、どんな暗い日が見ました!」彼の分離は夏と秋の肥沃な日に行われますが、恋人を嘆きます。
慣習的ではなく、より難解な連想が形而上学的なうぬぼれを特徴づけます。ジョン・ダンや他のいわゆる形而上学的な詩人は、感覚と抽象を融合するためにうぬぼれを使用しました、読者の注意を引くために驚きとありそうもない要素を交換します。たとえば、「A Valediction:Forbidding Mourning」では、ジョン・ダンは2人の絡み合った恋人をコンパスのポイントとして想定しています。 (ダンのうぬぼれの詳細については、ジョン・ダンの「太陽の昇る」に関するステファニー・バートの詩人ガイドを参照してください。)

Leave a Reply

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です