Through、Throw、Thru

この番組では、Twilight and Thebes ShowのTwilightが、同音異義語について質問をしました。

「この紙の山をのぞき込んだ」という言葉と混同しています。紙を投げていないので、投げることができません。それで、それは通りですか?しかし、入力するたびになんらかの理由で文法的に正しくないように見えます。私に教えていただければ幸いです。

同音異義語

Amazonとしてアソシエイトと書店.orgアフィリエイト、QDTは対象となる購入から収益を上げます。

トワイライト、質問ありがとうございます。同音異義語は、同じように聞こえますが、意味が異なります。同音異義語のつづりは異なる場合があります。たとえば、同音異義語は、多くの人にとって、特に英語を学んでいるばかりの人にとっては難しいと思います。投げた(投げた)と通り抜けた(通り抜けた)-またはそれらは同じ綴りであるが異なることを意味する-「私たちは州の見本市に行った」のような名詞や形容詞のような見本市(公正)など「彼は公正な裁判を受けました。」

スルー対スルー

スルーとスルーのどちらかを決定しようとすると、もう少し厄介になります。実際、スルーが言葉だとは思いませんでした。あなたの質問を最初に聞いたとき、私は念のためにそれを調べました、そしてそれが単語の非公式で単純化された綴りとしてリストされている辞書でそれを見つけて本当に驚きました。
うわー。したがって、一部の非公式の例では、スルーを使用しても問題がないように見えます。しかし、実際に先に進んでそれを使用するように言ったら、私は失望すると思います。私の印象では、スペルスルーを使用することは、小さな心であなたのiを点在させることと同じようなものです。人々はあなたが何を意味するかを知っていますが、彼らはあなたがとても真面目な人ではないと思うでしょう。私は間違いなく、より正式で広く受け入れられているスペルに固執します。スルー。

辞書で単語を見つけても、その単語が社会に広く受け入れられているとは限らないことを知って、多くの人が驚いています。あなた」多くの辞書で「スルー」、「関係なく」、「ではない」という単語が見つかりますが、それはカバーレターでそれらを使用する必要があるという意味ではありません。これは、辞書作成者が単語を認識して定義する必要があると信じるほど広く使用されていることを意味します。

スルー(スルー)を使用できる場合は、いくつか考えられます。 。 1つは、友人へのテキストメッセージです。これは、好むと好まざるとにかかわらず、友人間のテキストメッセージの文法とスペルに対する期待が、他の形式の文章よりも低いためです。また、道路標識や広告など、スペースが非常に狭い場所では、非公式のスペルを受け入れる可能性が高くなります。

Simplified Spelling Society

しがみついているアメリカ人は、劇場、名誉、カタログなどのアメリカ式の単語の綴りがある理由の1つは、ノアウェブスター、マークトウェイン、ベンジャミンフランクリン、アンドリューカーネギー、セオドアルーズベルトなどの著名人が提唱したことです。簡略化されたスペルの場合、それらの多くは、「though(tho)」、「through(thru)」、「night(nite)」などの単語の簡略化されたスペルもサポートしていました。政府の文書は大統領時代に単純な綴りを使用することを義務付けています。彼の提案は時代を先取りし、議会によって却下されましたが、提案された簡略化のいくつかは現在の標準的な綴りになっています(1、2、3、4)。ルーズベルトがアメリカでスペリングを変更しようとして失敗してから2年後の1908年に設立されたペリング協会はまだ存在しており、スクリップス国立スペリングビーに抗議するときにニュースを発信することがよくあります(5)。

1。 「ビーマンはグランドハイアットでデモンストレーションします。」プレスリリース。 2006年5月31日(2008年8月12日アクセス)。
2。ライリー、J.G。 「セオドア・ルーズベルトとスペリングの改革。」ジョン・ライリーのホームページ。 1998.(2008年8月12日アクセス)。
5。 Venkataraman、N。「スペリングリフォーマーのピケットビー、「EnufIsEnuf」と言う」ABCnews.com。 2007年5月30日(2008年8月12日アクセス)。

Leave a Reply

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です