ナイジェリア英語

ナイジェリア英語は、英語のネイティブ形式です。南アフリカ英語と同様に、新世界英語としてのそのネイティブ化と発展は、英国による植民地化と植民地化後の期間にほぼ対応しています。ナイジェリア英語は、独自の文化的文脈の中で独自に機能するネイティブ言語になりました。

ナイジェリア英語は、「標準ナイジェリア英語」(SNE)のアイデアを確立するのが難しいという点で、長い間物議を醸したアイデアでした。ナイジェリアの多くの地域で英語の正式な指導で発生した化石化を考慮します。これは主に、「干渉、施設の不足、混雑した教室」などのさまざまな要因によるものです。文法、発音、綴りの規則が大きく異なる2つの英国標準英語とナイジェリア英語が接触しているため、「誤った類推」が主に発生しています(1つの文法的特徴が別の文法的特徴に似ているために使用法が異なるという仮定) 、前者に適用される規則は後者にも適用されます)オコロはナイジェリア英語の「標準以下」の品種と呼んでいます。

ただし、NEコミュニティ全体で統合されたいくつかの機能があります。 NE内でも異なる品種間の違いは、すべて英語で独自に表現される文化的価値に関係しています。 2つの一般的な例は「ごめんなさい」と「サー」です。申し訳ありませんという文字通りの意味は、通常、それを言っている人の側にある種の責任を示しています。ただし、NEのすべての種類について、独自の方法で共感を表現したり、不幸を経験した人に共感を示したりするために使用されます。 「サー」、または名前をタイトルに置き換えることは、敬意と礼儀正しさの高い価値を示します。 「サー」を別の称号(つまり「教授サー」)に付けることは、通常よりも高いレベルの威信、または標準よりも礼儀正しいことを示しています。

ナイジェリア語の正確なレベルですが英語の使用法は争われています。1つの提案は、このネイティブ化された(ただし固有ではない)英語には4つのレベルの使用法があることを示しています。

  • レベル1:ピジン、カジュアルな言語として話されています
  • レベル2:一歩上で、最も話されています。初等教育のある人が話す
  • レベル3:より広範なレキシコン、流暢さ、レベル1のスピーカーの機能の使用が「回避」され、「中等教育」の人が話す
  • レベル4:NSEとして提案されているのは、その機能が「標準英語」と非常に似ているためです(ただし、特徴的にはナイジェリア英語です)。大学教育を受けた人が話します。

これらのレベルは提案された1つだけです。ナイジェリア英語の実用的な実現の差別化。ナイジェリアでの存在の性質のために、英語は、より自然なライフスタイルを目指して努力しているナイジェリアの住民の間で論争の的となっています(つまり、国の先住民言語の支配的なスピーチに戻ります)。しかし、植民地化後のナイジェリアで植民地化の価値を発揮する上での英語の導入と役割の性質により、一部の人々は英語をこの地域の言語の性質から切り離せないと呼ぶでしょう。

レキシコセマンティックInnovationsEdit

ナイジェリアでの英語のネイティブ化の結果として発生したイノベーションには、「外来語、造語、意味の変化」という3つの基本的なサブセットがあります。

LoanwordsEdit

外来語は、オックスフォード辞書で「ほとんどまたはまったく変更を加えずに外国語から採用された単語」と定義されています。ナイジェリア英語には、直接英語に相当するものがないが、方言に根ざしている外来語が多数あります。以下のナイジェリア英語の著名な外来語の例は、Grace Ebunlolaによって提供されています(引用):

  • agbada:男性、特にヨルバの間で流れるようなドレスの一種: ‘チーフオギニは結婚式にアグバダを着ていました。」
  • ババンリガ:親族特にハウサ人の間では、男性用の長くてルーズなドレスのd:「私はあなたのババンリガが本当に好きです。」
  • アカラ:「豆のケーキ」とも呼ばれる食品
  • akamu pap:トウモロコシのお粥の一種: ‘今朝、私はakaraとakamuを食べました。’
  • akpu、banga、eba、egusi、ogbono、tuwo: ‘スープ’(ナイジェリアのさまざまな言語で)で: ‘私はエバを食べるときはいつでも私は胃が動揺しています’; 「トゥウォライスを食べてもいいですか?」; 「アクプの匂いが嫌い」; 「オバノスープにエグシを混ぜて食べたいです。」
  • ダンフォ、オカダ:交通手段:「ダンフォで行くか、オカダを利用します。」
  • アダカジ、oba:チーフテンシーの称号、次のように: ‘AdakajiIIはLagosのobaの戴冠式にありました。’

CoinagesEdit

Coinagesは、外来語に似ていますが、英語で話されるが独特の文化的意味を持つ一種の口語表現として機能します。これらはナイジェリア英語でも特に多作です。外来語と比較して、造語は通常、寿命が短く、現在の独特の文化的目的で採用されているため、取得後すぐに消滅します。

例はAbdullahi-IdiagbonとOlaniyiによって提供されています:

  • 長い脚(「接続が良好」を意味する)
  • 自由で公正な
  • 年齢の到来
  • カーペットの交差(英国の床を横切るのと同じ)
  • 立ち入り禁止区域
  • 木材と口径の男
  • マネーバッグ
  • 政治ジャガーノート/ヘビーウェイト
  • 政治的花嫁(連合パートナーまたはランニングメイト)
  • アコードコンコルディア
  • ボトムパワー(セクシュアリティを交渉の切り札として使用する女性)

コインは頭字語と同じではありませんが、ナイジェリア英語にも固有の頭字語があります。

頭字語はさまざまな機能を果たし、標準的な英語の頭字語と同じ規則に従います。最初の文字は、フレーズ内の各単語から取得されます(特に、役職、政府機関の役職) ntなど)。

セマンティックシフト編集

セマンティクスの研究は、全体として、単語の意味の一般的な研究です。

の一般的な例セマンティックシフトは、ナイジェリアの目的と使用のために英語の単語の意味を再利用することです。これにより、元の英語の意味が「シフト、制限、または拡張」される可能性があります。

たとえば、一部の地域では、トレッキングの国際的な意味には長距離または困難な旅の意味がありますが、ナイジェリア使用法は「短い距離を歩く」ことです。

NEのセマンティクスの特に広範な例は、さまざまな挨拶の使用です。この意味の広がりは、英語のフレーズの意味を変えるだけでなく、ナイジェリアの文化からの何かを表すこともできます。たとえば、「おやすみなさい、ま」ということわざは、時間帯に関係なく言うことができ、単に問題の人は翌日まで見られません。これは特にヨルバ文化で注目されています。

Leave a Reply

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です