スペインではどの言語が話されていますか?

¿Hablasespañol?そうすれば、それは良いことです。「ここスペインで遠くまで行くことができます。しかし、たとえばカタルーニャ、バスク地方、または他のいくつかの地域にいる場合でも、いくつかを読んでいると途方に暮れるかもしれません。まったく異なる言語で表示されている標識やメニュー—それはそうだからです。

明らかなスペイン語に加えて、スペインには他にも一般的に話されている言語がいくつかあります。 。あなたが国のどこにいるかに応じて、あなたはすでに精通しているかもしれないスペイン語に加えて、地域の公用語のいずれかを聞くかもしれません。場合によっては、地域の言語はスペイン語自体よりもさらに一般的に話されています。

スペインの公用語

スペイン語は、カスティーリャ語スペイン語または単にカスティーリャ語とも呼ばれ、公用語です。カスティーリャ語と呼ばれます。ここスペインで。

スペインで話されているスペイン語は、ラテンアメリカで話されているスペイン語とほぼ同じですが、いくつかの重要な違いがあります。主に気付くのはアクセントの違いですが、語彙や文法の使い方にもいくつかの違いがあります。

スペインは、使用できるスペイン語を学ぶのに最適な場所です。サラマンカのようないくつかの都市は、明確で理解しやすい方言で特に知られており、新しい学習者に特に最適です。

スペインで話されているその他の重要な言語

自律型コミュニティシステムにより、スペインの各地域で共同言語を選択できます。 6つの地域がこのオプションを採用しています。

カタルーニャとバレアレス諸島には、スペインのすべての少数言語の中で最も広く話されているカタロニア語があります。カタロニア語は、おそらく地域の公用語で書かれたメニューを最もよく目にする場所です。

バレンシア語では、多くの地元の人々がバレンシア語を話します(ロイヤルを含む多くの人が見ています)スペイン語アカデミー—カタロニア語の方言として、一部の意見は一致しません)。ただし、全体として、バレンシア語を話す人は、カタロニア語よりも地域の言語についてあまり強く感じていません。

全体として、 700万人がバレンシア語を含む何らかの形のカタロニア語を話します。スペイン語(および/またはフランス語)を話す場合、カタロニア語は書き留めるとわかりますが、発音はまったく異なります。

バスクカントリーとナバラには、ヨーロッパで最もユニークと呼ばれることが多い複雑な言語であるバスクがあります。バスクカントリーに拠点を置く悪名高いETAテロリストグループにもかかわらず、バスクは一般的にカタロニア語よりもスペイン語を話す意欲があります。

ガリシアでは、多くの人がガリシア語を話し、エオナビア語(ガリシア語-アストゥリアンとも呼ばれます)と呼ばれる変種が話されています。 nアストゥリアス。約300万人がこの言語を話します。スペインのすべての地域の言語の中で、「すでにスペイン語を話している場合は、読み、理解するのが最も簡単です。また、少しポルトガル語も知っている場合は、言語を問題なく理解できるはずです。ポルトガル語は実際にはガリシア語から生まれました。

カタロニア語、バスク語、ガリシア語のブラッシュアップを開始する準備はできましたか?ページの下部にあるこれらの言語の一般的なフレーズをご覧ください。

カタロニア語、バスク語での(カスティーリャ)スペイン語に対する態度-&ガリシア語を話す地域

スペイン語を話す人に対する真の敵意は地域ではまれです共同公用語で、スペイン語を話す人が本当に国語を話そうと努力している観光客である場合はさらにまれです。とはいえ、穏やかな敵意は前代未聞ではありません。バスクやカタロニア人の中にはむしろあなたはスペイン語よりも英語を話しました。そのような敵対的な人に会ったら、本当に彼らと話したいのかどうか自問してみてください。 l—そして、彼らは「地域社会のすべてのメンバーを代表しているわけではないことを忘れないでください。

バスク人は確かにその地域のアイデンティティを誇りに思っていますが(多くの人がスペイン語ではなくバスク人と見なすまで)、ここスペインではカタロニア人が最も熱心なナショナリストと見なされることがよくありますすべてのスペインの地域の。バスク地方では、通りの名前はスペイン語とバスク語の両方で書かれることがよくありますが、カタルーニャではカタロニア語でのみ表示されます。紛らわしいことに、カタルーニャのスペイン語話者は、スペイン語に相当する名前でカタロニア語のストリート名を呼ぶことがよくあります。これは、「地図で検索するときに非常にイライラする可能性があります。

きれいです。ガリシア人がガリシアでのカタルーニャ語スペイン語の使用に憤慨することは前例のないことです。

カタルーニャ語スペイン語は、これらの地域の最も辺鄙な村を除いてすべて話されています。これらの言語のいずれかを流暢に学ぶことができますが、この記事の最後にあるフレーズを学ぶことは間違いなくありがたいことです。

スペインで話されている他の言語

アラン語(ガスコーニュ語の方言、それ自体がオック語の変形)は、小さなヴァルダランの公用語です。 、カタロニア北西部では、カタロニアの他の地域では認識されていません。

バレンシア語はほとんどの当局によってカタロニア語の方言として認識されていますが、バレンシアでは別々の言語。これは、バレンシア語に対するあなたのスタンスとアラン語を含めるかどうかに応じて、スペインには4つ、5つ、または6つの公用語があることを意味します。

これらに加えてスペインには多くの非公式言語があります。アストゥリアン語とそのレオネーゼ語は、それぞれアストゥリアスとレオン地域である程度理解されていますが、一般的には死語と見なされています。アラゴン語はアラゴン川とアラゴンのフエスカ州。

これらの言語は、ポルトガル語、ガリシア語、アストゥリアン語/レオ語の連続体を形成すると言われています。 nese、スペイン語、アラゴン語、カタロニア語、アラン語/ガスコーニュ語/オック語-イタリア語。どこで終わり、次がどこから始まるかを正確に言うのは難しいです。

マドリッドの南西にある地域であるエストレマドゥーラには、エストレマドゥーランもあります(一部の人はスペイン語の方言)とポルトガル語の変種であるファラ語。

最後に、スペインには英語とアラビア語を話す大規模な移民コミュニティがあります。スペインには100万人のネイティブ英語話者が住んでおり、スペインではバスク語と同じくらい広く英語が話されているとの推定もあります。アンダルシアの一部の地域では、道路標識が英語で表示され、一部(アルメリア周辺)はモロッコに近いためアラビア語でも表示されます。

www.timtranslatesのTimBartonに感謝します。このページを手伝ってくれた.com。

人気のあるスペイン語の一般的なフレーズ

英語

スペイン語(カスティリアン)

バスク

ガリシアン

カタラン

こんにちは

ホラ

Kaixo

Ola

Hola

さようなら*

Hasta luego / adios

Aio

Adeus

Fins ara!

はい/いいえ。お願い/ありがとうございます

Si /いいえ、賛成/グラシアス

Bai / ez、mesedez / eskerrik asko

Sí/ no、porfavor / grazas

Sí/ no、si us plau /gràcies

どこに…?

¿Dondeesta …?

Non dago …?

Ondeestá…?

Onés…?

わかりません

エンティエンドがありません

Ez dut ulertzen

非entendo

No ho entenc

ビールを2杯ください

セルベザを飲んでください、賛成です

ビガラガルド、メセデス

Dúascervexas、porfavor

Dues cerveses、si us plau

チェックしてください

La cuenta por favour

Kontua 、mesedez

コンタ、ポーの好意

El compte、si usplau。

英語を話しますか?

¿Hablasinglés?

Ingelesez hitz egiten al duzu?

Falasinglés?

Parlesanglès?

これはいくらですか?

¿Cuantocuesta esto?

Zenbat balio du?

Canto custa

Quantcostaaixò?

すみません

Discuple

Aizu

Desculpe

Dispensi

このページは役に立ちましたか?

お知らせいただきありがとうございます!

教えてくださいなぜ!

Leave a Reply

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です