BackStory (Norsk)

Et bilde av «Kannibal fest på øya of Tanna, New Hebrides ”av Charles E. Gordon Frazer. Kilde: Wikimedia Commons

Hvis du er en fan av Stephen King, skrekkfilmer, science fiction-romaner eller showet Supernatural, det er en ganske god sjanse for at du har hørt om windigo. Men vet du hvor – eller enda viktigere, fra hvem – denne historien stammer fra? Tips: Den var ikke i et forfatterrom hos Warner Bros.

Windigo stammer fra åndelig tro fra urfolk som bebodde store deler av både den nordøstlige kysten og det kontinentale interiøret, spesielt regionen rundt de store innsjøene og St. Lawrence River. En mangfoldig blanding av mange forskjellige kulturer og nasjoner, folket dele et sett med lignende dialekter av det algonquiske språket. Som et resultat blir de ofte referert til som «Algonquian» -folk.

Windigo, noen ganger stavet wendigo eller weendigo, antas å være vinterånden og et symbol på farene ved egoisme. Selv om troen varierer, blir windigo generelt sett på som en forferdelig enhet med en umettelig smak for menneskekjøtt. Alle som møter en windigo risikerer å bli fortært eller til og med bli omgjort til en windigo.

Man blir vanligvis en windigo som straff for uredelige eller tabubelagte aktiviteter, for eksempel å drive med kannibalisme på grunn av sult. I følge Shawn Smallman, forfatter av Dangerous Spirits: The Windigo in Myth and History, «var det et middel til å definere moralsk sosial atferd, som kunne tjene som en advarsel mot grådighet og egoisme.» Man kan også bli en windigo hvis en sjaman forbannet dem eller hvis de drømte om windigo. Myten ble også brukt til å forklare psykiske lidelser og andre alvorlige plager.

I dag har windigo blitt et inventar i Nord Amerikansk populærkultur og er et hyppig emne i film og litteratur over hele verden. Det er omtalt i romaner som Rick Yancy’s The Curse of the Windigo og Stephen Kings Pet Cemetery. Windigo vises også i Marvel-tegneserier, videospill og til og med tegneserien My Little Pony. Ikke-innfødte forfattere ser ut til å bli fascinert av windigo. Deres skildringer av windigo varierer imidlertid betydelig fra de som ble presentert av urfolksforfattere. Disse forskjellene snakker volumer om hvordan ikke-indianere har en tendens til å forenkle urfolks tro og ofte striper dem av kulturell kontekst i prosessen.

Brady DeSanti, professor i religionsvitenskap ved University of Nebraska, bemerker at «windigo av popkultur ofte får mest alt om windig feil, inkludert skildringer av indianere og First Nations-samfunn. ” Ifølge de fleste indianerlegender sies den fysiske formen for en windigo å være menneskelig. Over tid blir det en gigant. I noen historier har windigo et hjerte av is, og er så sulten på kjøtt at den tygger leppene av. Omvendt, når windigo dukker opp i nordamerikansk popkultur, blir det vanligvis sammenlignet med en varulv, vampyr, Yeti eller en kombinasjon derav.

DeSanti mener at dette har å gjøre med Hollywoods tendens til å forstå windigo i forhold til andre populære kinomonstre. Et raskt Google Image-søk etter «windigo» produserer sider med antlered snødemoner og gigantiske reinsdyrdyr. Dette bildet er langt fra hvordan urfolk forstod windigo. Som Shawn Smallman bemerker, hadde tradisjonelle urfolkfortellinger aldri forestilt seg windigo med gevir. .

I tillegg til unøyaktige bilder har populære skildringer av windigo som et glupsk dyr også fortrengt den opprinnelige vektleggingen som urfolk la på windigo som en leksjon om menneskelig grådighet. Disse fortellingene anerkjenner heller ikke at windigo, og urfolkskulturene som forestilte seg det, har utviklet seg over tid, i likhet med urfolks kulturelle praksiser. Smallman bemerker at nåværende bilder av windigo skiller det «fra aboriginal kultur, ved at det er lite meningsfull diskusjon om innfødte tro. I stedet er aboriginale folk ofte assosiert med en forenklet versjon av fortiden, der diskusjoner om kolonialisme unngås. ”

Blant mange innfødte mennesker forblir windigo en advarsel mot grådighet – men nå forbinder de den med overdreven kapitalisme og kolonialisme, snarere enn villmark eller karrige vintre. Det er viktig at selv denne moderne konseptualiseringen av windigo blant urfolk ikke er uten håp. Dr. Grace Dillon, professor i urfolksstudier ved Portland State University, har observert at urfolksforfatteres skildringer av windigo «har en tendens til å gi håp i det som ser ut til å være et så desperat øyeblikk.» De har ofte lykkelige avslutninger som involverer karakterer som unnslipper windigo mot alle odds, mens i vestlige tolkninger «har windigo så mye kraft at denne åndeperson desimerer alt i vei.”

Til slutt kan popkulturens fascinasjon av windigo vise seg å være et misvisende forsøk på å hente fra ikke-europeisk folklore.» Jeg tror publikum og filmskapere av og til blir lei av de gamle, prøvde og sanne monstrene av den store skjermen og se utenfor en vestlig kontekst for å få inspirasjon, «sa DeSanti. Likevel,» oftere enn ikke, tar filmskaperne bare windigo og gjør det til et relatert monster for vestlig publikum, som slags beseirer formålet med å gå utenfor av en vestlig kontekst for inspirasjon i utgangspunktet. ”

Mediekontakt:

Diana Williams
BackStory Digital Editor & Strateg
434-924-6894

Leave a Reply

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *