Av Aaron Earls
Nesten alle språk har et ord til jul. Spansktalende feirer Navidad. Italienerne har Natale og nederlenderne ser frem til Kerstmis.
Men hvorfor synger vi engelsktalende «The First Noel», det franske ordet til jul, og sier ikke «The First Weihnachten», den tyske ord?
Når var den første noelen?
Som mange andre ord på europeiske språk, sporer det franske ordet nöel tilbake til latin og ordet natalis, som betyr «bursdag» eller » knyttet til fødsel. ” Det er også roten til engelske ord som neonatal og postnatal.
Det er ikke vanskelig å se hvordan det latinske ordet for fødsel utviklet seg til et fransk ord som feirer Kristi fødsel.
I tillegg til å være ordet for jul på fransk, begynte nöel også å bli brukt til å referere til julerelaterte sanger, lik «carols» på engelsk.
Den tidligste kjente musikalske bruken av nöel dateres tilbake til 1400-tallet og en sang kalt «Nova Vobis Gaudia», ifølge Merriam-Webster podcast om ordet «noel . ”
Nöels ble sunget i århundrer på fransk og latin før ordet kom til engelsk på slutten av 1700-tallet.
Den tidligste engelske siteringen av» noel «som betyr» carols «kommer fra 1771 i en bok av JF Bielfeld med tittelen: The Elements of Universal Erudition: Containing an Analytical Abridgment of the Sciences, Polite Arts, and Belles Lettres. Det ruller ikke helt rett av tungen.
Etter forklarer tha t noels er «åndelige sanger som er designet for å feire fødselen til verdens frelser,» fortsatte Bielfeld å klage på dem.
«Men det må innrømmes at den svært vanlige bruken av disse noelene, av barn som synger dem gjennom gatene og på motorveiene, er et misbruk; og dessuten at det ofte er en blanding av det hellige og bagatellmessige, det oppbyggende og vanhellige i disse salmene, på en måte som ikke bare sorterer med emnets verdighet. ”
Så vår første engelske omtale av en sunget noel var ikke «bestemte fattige hyrder», men visse fattige gatebarn.
Det gikk ikke lang tid etter Bielfelds bok at den berømte julen carol «The First Noel» ble skrevet. Først publisert i Carols Ancient and Modern i 1823, går sangen sannsynligvis tidligere.
Den hadde opprinnelig ni strofer. «Selv om englenes utseende for hyrdene er gjenstand for den første strofe, fokuserer det meste av sangen på magienes reise, noe som gir en helhetlig følelse av epifani,» skriver C. Michael Hawn, kirkemusikkprofessor ved Southern Methodist University. .
I sangen sier englene «den første Noel» til hyrder, og speiler julefortellingen i Lukas 2. Den første fødselsmeldingen til den nyfødte Frelseren ble gitt til en gruppe som legemliggjorde hva denne babyen ville bli – den gode hyrden som gir sitt liv for sauene sine.
Når vi synger om den første Noel, blir vi minnet om vårt eget privilegium å fortsette å dele de gode nyhetene i løpet av denne tiden av året og utover .
Med ordene fra The First Noel:
La oss alle med enighet
Syng lov til vår himmelske Herre
Det som har gjort himmel og jord til intet
Og med sitt blod har menneskeheten kjøpt.
AARON EARLS (@WardrobeDoor) er online edito r of Facts & Trender.
Så synger min sjel: 150 av Verdens største salmestories
Robert Morgan
FINN UT MER