Miraculous: Tales of Ladybug & Cat Noir (Norsk)

Hovedartikkel: Liste over Miraculous: Tales of Ladybug & Cat Noir-tegn

Marinette Dupain-Cheng / LadybugAdrien Agreste / Cat NoirAlya CésaireCholé BourgeoisGabriel Agreste / Hawk MothSabrina RaincomprixTikkiPlaggNathalie SancoeurSabine ChengXavier RamierNino LahiffeLila RossiLuka CouffaineAlec CataldiLê Budsjett

Selv om det meste av tiden gjøres en animasjon av TV-serier til en lav pris, men budsjettet for å lage et marihøne var $ 112 millioner. Denne statistikken ble gitt av imdb.

Conception and creationEdit

Serien er basert på et originalt konsept skapt av den franske animatøren, Thomas Astruc, som ble inspirert av et møte med en viss dame, japansk anime, og «tiår med tegneserier binge-lesing» . I et intervju med Nolife sa Astruc at han jobbet som animatør på showet W.I.T.C.H. da han møtte en kvinne iført en T-skjorte med et marihøne på. De begynte å dele tegninger, hvorav noen var med marihøne-tema. Astruc bemerket også at Marinettes hår var stylet etter kvinnen. De jobbet også med tegneserien ATOM rundt 2004–05. Astruc tegnet først Ladybug på klistrelapper og bemerket hvor sterk Ladybug-karakteren var. Han hadde hatt et par minner. av å se superhelter med marihøne-tema i tegneserier.

Astruc hadde tenkt å gjøre Ladybug til en tegneserie til han møtte Jeremy Zag, som elsket prosjektet og ønsket å produsere det som en tegneserie; Zag var 25 år tid og ikke opprinnelig fra tegneserieindustrien.

I utviklingen av Cat Noir sa Astruc at marihøner representerte lykke, så det var naturlig å samarbeide henne med en svart kattfigur med uflakskrefter. Cat Noir var en hyllest til tegneseriefigurer, som Catwoman. Så det var som å ha Catwoman og Spider-Man i samme show, men snudde kjønn og roller.

En karakter ved navn Félix skulle opprinnelig ha rollen som Cat Noir, men han ble senere skrotet til fordel for Adrien Agreste fordi det kreative teamet f Elt at Félix var en klisje av en mannlig hovedperson og at Adrien ville tillate dem å fortelle mer interessante historier. I september 2015 indikerte Astruc at han var åpen for å revidere karakteren til Félix, men han forlot den innen februar 2016 og skrev at karakteren var en dårlig idé. Flere år senere, i 2019, ble Félix omgjort til Adrien «fetter og ble omdøpt til Félix Graham de Vanily.

Ansette selskaper Rediger

I 2010 ble showet kunngjort på Cannes» MIPCOM med Franske produksjonsgrupper Univergroup Pictures og Onyx Films leder prosjektet og jobber med Method Animation og Zagtoon. Aton Soumache fra Onyx og Method sa at de ønsker å «skape en glamorøs superheltkarakter med en ekte europeisk stil med Paris som bakteppe». Produsentene hadde også planlagt å animere det i stereoskopisk 3D (foreløpig er showet produsert ved bruk av CGI-animasjon).

Sommeren juni 2012, Toei Animation Co., Ltd., det berømte japanske animasjonsstudioet. filial eid & drevet av Toei Company, Ltd. i Japan, ble kunngjort som en medprodusent. To år før 2012 hadde Toei Animation gitt ut en PreCure-film som ble satt i Paris, Frankrike og var veldig interessert i å utvide sitt internasjonale publikum. Selv etter at produksjonen ble flyttet til CGI-animasjon, forble Toei fortsatt medprodusent, og de utøvende produsentene fra selskapet ble kreditert.

21. november 2012 ble det inngått et forståelsesavtale mellom Zagtoon, Method Animation, SAMG Animation og SK bredbånd ble kunngjort: sammen vil selskapene investere 50 millioner dollar gjennom 2017 i fem prosjekter. Den første av disse prosjektene ble utviklet til Miraculous, som mottok en investering på $ 10 millioner. Som en del av avtalen vil SK bredbånd ha enerett i Sør-Korea for utgivelse av video on demand, tilgjengelig for abonnenter på selskapets IPTV-plattform B TV.

AnimationEdit

Da Toei Animation ble med som medprodusent sommeren juni 2012, ble det også kunngjort at showet skulle tegnes i en fargerik mangalignende stil. Senere i september ble Zagtoon, Method, & Toei ga ut en tradisjonelt animert salgsfremmende video for Miraculous Ladybug. Videoen inneholdt Marinette (i forskjellige klær som ligner på klærne i den nåværende serien) som Ladybug, og en (nå utrullet, senere Adriens fetter) annen karakter som heter Félix som Cat Noir, Marinette og Félix «Kwamis, Tikki og Plagg, Hawk Moth / Gabriel (uten masken og med et annet antrekk, utseende og lair sammenlignet med den nåværende serien), og også de akumatiserte skurkene, The Mime and Mr. Pigeon, deres mirakler og deres transformasjonssekvenser hadde et annet utseende ligner på Miraculouses og transformasjonene i den nåværende serien.Demosangen fra reklamemusikkvideoen ble fremført & komponert av Noam, som senere skulle komponere musikk og fremføre sanger for den nåværende serien.

Hele anime-konseptet var en fullstendig suksess; men det var bekymringer om salgbarheten til tradisjonell 2D-animasjon og vanskeligheten med å animere Ladybugs kostyme av rødt med svarte flekker, ettersom det forårsaket noen strobingeffekter. Produsent Jared Wolfson sa at Zag ønsket at animasjonen skulle være filmisk og episk, unik og annerledes, og sa at de fortsetter å samarbeide med Toei ettersom det bringer inn den asiatiske inspirasjonen, og at en 2D-versjon av showet kan være et potensielt produkt for fremtidige formål.

Det nevnte problemet med 2D-animasjon ble løst ved å gå til CGI-animasjon; bryteren tillot også enklere implementering av mobilkameravinkler. SAMG Animation, et CGI-animasjonsstudio i Sør-Korea som offisielt ble med i produksjonen høsten november 2012, produserte modellering og animasjon. Zag sistnevnte minnet om at SAMG ble valgt av kvalitetsmessige årsaker i en videomelding han sendte til en sørkoreansk pressekonferanse som ble holdt i 2015 av det Seoul-baserte selskapet. regissør, Wilfried Pain, instruerte animatørene om ikke å improvisere scener slik at de kunne holde ting konsistente og forståelige. Smerte anslagsvis ca. 350–400 skudd brukes i en typisk 20-minutters episode; med 10 paneler per skudd, som utgjør opptil 4000 paneler i en episode. Wolfson sa at showets animasjon gir dynamiske kameravinkler og teksturer. En trailer med den nye CGI-animerte stilen ble utgitt i oktober 2013, et år senere.

22. januar 2018 la Zag ut på Instagram at mannskapet jobbet med sesong 4 og sesong 5.

Temaer, skriving og prosessredigering

Konseptet for showet handlet opprinnelig om politiske temaer, rettet mot tenåringer og unge voksne. , etter å ha unnlatt å få trekkraft med nettverk, ble den omstyrt for en yngre målgruppe .:40 Astruc sa at han er glad for at showet er i stand til å nå yngre og eldre mennesker.

Hver episode tar rundt 3 måneder å skrive, fra bunnen av til endelig validering av kringkastere. Assisterende regissør, Wilfried Pain, sa at hver episode er sammensatt av to deler: et sitcom-aspekt der karakterene må snakke for seg selv, og et handlingselement der kameraet alltid beveger seg. .

Musikken & sangene ble gjort av Noam K aniel, som også hadde jobbet med action-superheltshow som X-Men, Code Lyoko, W.I.T.C.H., Fantastic Four, Power Rangers, Digimon Fusion og Glitter Force. Temasangen ble skrevet av Kaniel og Zag. De engelske tekstene ble gjort av Alain Garcia og fremført av Wendy Child og Cash Callaway. Den franske versjonen ble fremført av Marily og Noam (Noam Kaniel).

ReleaseEdit

International BroadcastEdit

Representanter for instruktører har sagt at showet har nådd over 120 land . Disney Channel har kringkastingsrettigheter i USA, Europa, Midtøsten og Afrika. Japan og Latin-Amerika er i stand til å kringkaste serien med deltakelse fra Walt Disney Company France: Den fikk spesifikt kabel- og satellitt-tv-rettigheter i Europa, Øst-Europa og Skandinavia, og fri-til-luft-rettigheter i Spania, Tyskland, Russland og Tyrkia.

Sør-KoreaRediger

Sør-Korea var det første landet som hadde premiere på Ladybug, med jentegruppen Fiestar som sang den oversatte temasangen. Den ble sendt 1. september 2015 på EBS1 og løp i 13 episoder frem til november 2015, med gjentakelser gjennom februar 2016, og andre halvdel av sesongen begynte å sendes 1. mars 2016. SK bredbånd, etter å ha deltatt i produksjonen, ga episodene på video on demand eksklusivt til abonnenter på deres IPTV-plattform B TV, omtrent en halvtime etter den sørkoreanske sendingen av hver enkelt på EBS1. Disney Channel i Sør-Korea har også sendt serien fra 7. desember 2015.

FranceEdit

I Frankrike hadde serien premiere 19. oktober 2015 på Tfou-programmeringsblokken på TF1.

Sesong 2 hadde premiere med en julespesial i desember 2016 med ytterligere nye episoder i Frankrike på TF1s TFOU-blokk 26. oktober 2017 og andre kanaler i hele Europa. Netflix begynte å streame serien, startende med julespesialen 20. desember 2016.

AmericaEdit

I USA debuterte serien opprinnelig på Nickelodeon 6. desember 2015. Showet ble sendt på KidsClick fra 3. juli 2017 til mars 29., 2019, og det som ble kjørt på TV ble avsluttet 31. mars 2019 på grunn av lave rangeringer. 8. april 2019 kjøpte Disney Channel rettighetene til å kringkaste de to første sesongene, med den tredje sesongen som ble sendt fra 1. juni 2020 og som slutter 5. desember med episoden Chris Master.Disney USA kjøpte senere eksklusive rettigheter til å streame serien & tv-tilbud på deres tjeneste, Disney +. Disney Channel vil sende ut disse sesongene og spesialene først.

CanadaEdit

I Canada hadde programmet premiere på fransk 9. januar 2016 på Télé-Québec, et provinsielt TV-nettverk i Quebec . Serien ble sendt på engelsk på Family Channel fra 1. november 2016.

BritainEdit

I Storbritannia og Irland hadde showet premiere 30. januar 2016 på Disney Channel og hadde premiere i februar 2017 på Pop.

New ZealandEdit

I New Zealand hadde showet premiere 27. april 2016 på TVNZs TV2.

JapanEdit

I Japan strømmet Disney Channel episoden «Stormy Weather» gjennom mobilapplikasjonen 1. juli 2018 før den offisielle premieren 23. juli samme år.

SpainEdit

IndiaEdit

Den ble også sendt i India på Disney Channel. Sesong 1 ble premiert i juni 2019 på engelsk og også dubbing på hindi begge språk og sesong 2 ble premiere på Disney International HD i august 2019, men bare på engelsk språk. Sesong 2 har siden kommet sent med hindi-dub-språk på Disney Channel i desember 2020 på Disney Channel og Hungama TV.

IrlandRediger

Blant gratis-til -air terrestriske TV-kringkastere i Republikken Irland, Raidió Teilifís Éireann hadde premiere på showet i 2021 på RTÉ2s tenåringsprogrammeringsblokk,

RelatedEdit

En spin-off-serie, Miraculous Chibi , hadde premiere 31. august 2018 på Youtube og på store kringkastingskanaler. og siden slutten av 2019 på Disney Channel Latin-Amerika.

ReceptionEdit

Critical receptionEdit

Kimberly Cooper, en bloggforfatter som har bidratt til nyhetsmedier som The Huffington Post, skrev at showet har inspirert tenåringer og voksne til å lage og forplante Miraculous remixes, og likte at showet inneholdt multiracial figurer som med filmen Big Hero 6, som hadde vunnet en Oscar. Hun «skjønte raskt at det var en langt kjøligere og bredere mirakuløs bevegelse på gang». Caitlin Donovan fra underholdningsnettstedet, Epicstream, oppførte det som en av hennes topp 10 animerte serier fra 2015. Hun skrev at, «Karakterene er så sjarmerende at de tropey aspektene av showet bare er mye moro, snarere enn irriterende. » med kreative kamper og god CGI-animasjon. Hun skrev at, «Marinette er en søt leder som er virkelig vanskelig som en sivil, men trygg som en superhelt, noe som gir en interessant kontrast.» Ella Anders fra BSCKids skrev at showet skiller seg ut på grunn av «hvordan det knytter både den magiske jenta og superhelteslekta sammen». Robert Lloyd fra Los Angeles Times beskrev showet som «smart, romantisk, morsom, slik noen av oss foretrekker superhelthistoriene våre». Han fant karakterene til å «ha utseendet til ekstrudert plast som er felles for CGI-tegneserier», men «innenfor disse grensene er designet nydelig og animasjonen elegant, og mye arbeid har gått ned i iscenesettelsen og utførelsen av handlingsscenene».

Det nordamerikanske Precis Syndicate kalte showet «autentisk og ambisiøst – en historie om dagens moderne jentesuperhelt som kommer til liv. Serien, om en ung jente som tar i bruk superheltekreftene og uskyldige optimismen for å redde Paris fra den onde Hawk Moth, vil uten tvil inspirere dagens ungdom til å prøve å redde dagen, hver eneste dag på sin egen måte. » Andrea Reiher fra Zap2It skrev at «historiene er rike på familie, venner, eventyr, intriger, skurker, kreativitet og mer, og leverer temaer som er relatable og relevante for barn og fødende» og forventet at det ville bli en stor hit på Nickelodeon. / p>

Flere mediaanmeldere har forventet Miraculous-leker fra merkevaren å være blant de hete superhelteegenskapene for 2016. Zag har inngått et samarbeid med Bandai for å frigjøre Miraculous-baserte leker, samt avtaler for å lage Miraculous-merkeklær og andre varer.

Priser og nominasjoner Rediger

Vant

År Tildeling Kategori Nominert Resultat
2016 Brazilian Toy Magazine Awards Beste nasjonale leketøy i 2016 Mirakuløs Vant
Beste merkevare i 2016 Mirakuløs Vant
Ri Happy Awards Beste merkevare i 2016 Mirakuløse Vant
Latam Expo Licensing Awards Beste merkevare fra 2016 Mirakuløs Vant
2017 Brazilian Toy Magazine Awards Beste nasjonale leketøy 2017 Mirakuløs Vant
Licencias de Actualidad Beste lisens for År Mirakuløst
Beste underholdningslisens Mirakuløs Vant
Beste kampanje Tosta Rica Ladybug Vant
OVA-ies TV Animation Awards 2017 Beste animerte hovedkarakter i 2017 Marinette Dupain-Cheng Nominert
Best Visuals for an Animated Show of 2017 Miraculous Ladybug Nominert
2018 Teen Choice Awards Choice Animated TV Show Mirakuløs Vant
UK Licensing Awards 2018 Beste barns eller Tween lisensierte eiendom Mirakuløs Nominert
Best Licensed Children’s Apparel Range Miraculous Nightwear for Character.com fra Aykroyd and Sons Nominert
Brazilian Toy Magazine Awards Beste nasjonale leketøy 2018 Miraculous Vant
Bologna Licensing Trade Fair Best Property Kids Mirakuløs Vant
OVA-ies TV Animation Awards 2018 / td> Beste animasjonens hovedkarakter fra 2018 Marinette Dupain-Cheng Vant
Beste animasjonsstøttende karakter for 2018 Hawk Moth Nominert
2019 Bologna Licensing Trade Fair Special Award Fashion Kids with Miraculous by Guess Miraculous Vant
Tell-Tale TV Awards 2019 Favoritt animerte TV-serier Mirakuløs Vant
2020 Bologna Licensing Awards Beste førskolelisensieringsprosjekt Capsule Collection Chicco Miraculous Vant
BroadwayWorld Spain Awards Beste teaterarrangement musical Miraculous: The Ladybug Show Vant
Kids «Choice Awards Mexico Årets beste animerte serie Mirakuløs Vant

Andre medier Rediger

Et endeløst runner-videospill ble utviklet av TabTale og utgitt i april 2018 som en mobilapp. I april 2019 ble det kunngjort nytt mobilspill, og i mai 2019 ble det presentert av Jeremy Zag.

En animert musikalfilm, med tittelen Ladybug & Cat Noir Awakening, er under utvikling og planlagt for utgivelse i 2021. En TV-serie med live-action er også i arbeid.

6. desember 2020 kunngjorde Zag at en manga-tilpasning vil begynne serialisering i Kodansha’s Monthly Shōnen Sirius bladet begynte i marsutgaven i januar 2021.

Det ble avslørt av Venturebeat og Lindalee Rose at det nyeste Miraculous Ladybug-spillet ville være på Roblox, planlagt å slippe i april 2021 sammen med Shanghai Special. Dette spillet er beskrevet som et «eventyroppdragsspill», så vi må vente på å se nøyaktig hva det betyr. Dette vil også være den første TV-serien offisielt omgjort til et Roblox-spill.

NotesEdit

  1. ^ » Le Pharaon «. Mirakuløst: Les Aventures de Ladybug et Chat Noir. Sesong 1. Episode 3 (på fransk). 8. mars 2016. Arrangement skjer klokken 00:48. TF1. (Alya, etter å ha hentet Ladybugs historiebok) Ladybug droppet en bok! Det er en (fransk: classe de troisième, tilsvarer niende klasse) historiebok; Jeg er i en god posisjon å vite! Jeg har nøyaktig den samme hjemme!Kan vår favorittmaskerte vigilante være en (fransk: collégienne, tilsvarer ungdomsskolen) i det virkelige livet? I den engelske versjonen «The Pharaoh» sier Alya at det er en historiebok fra tiende klasse, og mistenker at Ladybug kan være videregående, i strid med den franske versjonen. Som Astruc har uttalt at showets kanonspråk er fransk , artikkelen vil bruke niende klasse.

ReferanserEdit

Eksterne lenkerRediger

Wikiquote har sitater relatert til: Miraculous: Tales of Ladybug & Cat Noir

  • Offisielt nettsted
  • Mirakuløst ved TF1 (på fransk)
  • Mirakuløs på Disney Channel UK
  • Miraculous: Tales of Ladybug & Cat Noir på IMDb
  • Offisielt japansk nettsted

Leave a Reply

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *