Gjennom århundrene har cockney-aksenten blitt synonymt med arbeiderklassen London. Noen eksempler på aksenten inkluderer å erstatte «th» lyden i ord som «tenk» med en F-lyd. På samme måte vil H-lyden i ord som «sykehus» eller «ferie» bli droppet helt, slik at ordene i stedet blir uttalt som «ospital» eller «oliday». Aksenten har vokst til et stolthet for høyttalerne, for hvem den representerer deres hardtarbeidende og jordnære natur. Denne åpne og vennlige holdningen illustreres best av cockneyhilsen «Awite mate!» (Hvordan har du det, venn?). Men det er mer med cockney enn aksenten selvfølgelig …
Rhyming Slang
La oss si at du går nedover gaten i East London, og en tilfeldig fremmed nærmer deg og stiller følgende spørsmål: «Har du lyst på en Britney i kjernefysisk, meg gamle Kina?» Han fortsetter å chatte bort ganske lykkelig om hagl og regn, frosker og padder, epler og pærer … Du bare smiler og nikker høflig, med ingen anelse om hva han snakker om. Det neste du vet, du står alene og klemmer en boks med brukket servise, £ 20 lettere. Hva skjedde akkurat? Cockney rimende slang, det var det.
Konseptet med rimende slang er, som du kanskje mistenker, at alt rimer med hva det egentlig betyr. «Nuclear sub» betyr «pub», for eksempel. Og siden midten av det tjuende århundre har popkulturikoner også blitt del av cockney rimende slang, så «Britney» er en referanse til «Britney Spears» (tydeligvis), som rimer med «øl» – så din nye East London kompis wa Når han ikke spurte om du hadde lyst på en frekk karaoke i militærtransport, spurte han heller om du hadde lyst på å ha en halvliter nedover puben. Og «gammel porselen»? Det har ingenting å gjøre med serviset, i stedet for å referere til «porselenplate» som står for «kompis».
Hvor kommer rimslang fra?
Det alt startet på midten av det nittende århundre i Øst-London, hvor det først ble brukt av reisende selgere som pisket varene sine på gata. Det er flere teorier om hvorfor de bestemte seg for å snakke på en slik måte. Kanskje det var et spill for å fange oppmerksomheten til forbipasserende og outsell konkurransen? En annen teori er imidlertid at selgerne utviklet det som et middel til å forvirre kundene sine, slik at de var usikre på hva de sa og mer sannsynlig ville dele med pengene sine en forvirret tilstand. Ryktene sier at det samme trikset også fungerte da de ble konfrontert av politiet for ganske mer ulovlige aktiviteter.
I dag er det sjelden, å finne en londonere som bare snakker i rimende slang, men mange Londonere vil ofte uten tanker bruke forekomster av cockney rimende slang, selv om deres generelle sp eech er ikke lenger formet av dialekten.
Hvordan bruke riktig Cockney Rhyming Slang
Mange mennesker som prøver cockney dialekten gjør feilen å tenke at hvis de bare kaster inn et uttrykk som som «epler og pærer» til en setning, så vil de kunne smelte sømløst inn i en East End-pub. Men dette kan ikke være lenger fra sannheten! Hvis du virkelig vil kutte sennep med en ekte cockney-høyttaler, må du lære kunsten å bruke riktig cockney-rimende slang. Hemmeligheten? Når du bruker disse rimene i en setning, trenger du bare å si det første ordet i rimet! Høres komplisert ut? Ta en titt på disse eksemplene for å se hvordan du kan bruke cockney riktig.
- Cockney: «Jeg vil ha kanin med deg i kjernefysisk.»
- Standard engelsk: «I vil snakke med deg på puben. ”
Lås opp rimet: Kanin (og svinekjøtt) = Snakk. Nuclear (sub) = Pub.
- Cockney: «Har du lyst på en slakter?»
- Standard engelsk: «Vil du ta en titt?»
Lås opp rimet: Slakterens (krok) = Se.
- Cockney: «Babbel ringte meg på hunden.»
- Standard engelsk: «Babbel ringte meg på telefonen.»
Lås opp rimet: Hund (og bein) = Telefon.
Hvem kan være min Cockney Hero?
Neste gang du besøker London , hold ørene skrelt, og du vil snart oppdage at cockney-aksentert tale og bonafide bruk av cockney rimende slang fremdeles florerer i hovedstaden. Hvis du imidlertid har lyst til å pusse opp cockneyen din hjemmefra, kan du ikke gå galt med å modellere din cockney-aksent på den kanskje mest berømte cockneyen av dem alle – Michael Caine. Hvis du derimot ønsket et eksempel på hvordan cockney-dialekten har påvirket den moderne London-aksenten, så sjekk ut Jason Stathams opptreden i filmen Snatch.