7 niemieckich toastów, które pomogą ci zdobyć przyjaciół

Picie z native speakerami jest świetne, gdy uczysz się niemieckiego lub innego języka. Alkohol może rozluźnić język i dodać odwagi do rozmowy i przezwyciężenia błędów gramatycznych. Smakowanie jednego lub dwóch drinków jest szczególnie ważne dla osób uczących się niemieckiego, ponieważ Niemcy mają silną kulturę picia i produkują wysokiej jakości piwa, wina i napoje spirytusowe.

Kultura picia w Niemczech jest nieco inna niż w Stanach Zjednoczonych. Po pierwsze, minimalny wiek uprawniający do legalnego picia to szesnaście lat (znacznie niższy niż w Ameryce), a wiele niemieckich dzieci pije nawet ze swoimi rodzinami przed osiągnięciem tego wieku. Ponadto alkohol odgrywa dużą rolę w życiu codziennym. W rzeczywistości Niemcy nazywają piwo flüssiges Brot, co oznacza „płynny chleb”. To, że Niemcy traktują piwo jak chleb, prawdopodobnie wyjaśnia, dlaczego zajmują trzecie miejsce na świecie pod względem największej liczby butelek piwa wypijanych na mieszkańca.

Wraz z silną kulturą picia pojawia się szeroka gama alkoholi, zwłaszcza piwa. Amerykański trend minibrowarów eksplodował, Niemcy często przyjeżdżali do Stanów Zjednoczonych, pili Bud Light, unosili ręce w powietrze i ogłaszali wszystkie amerykańskie piwa pisse Wasser (pozwolę ci dowiedzieć się, co to oznacza). W każdym razie niemieckie piwo jest różnorodne; każdy region ma swoje własne. Ta strona zawiera całkiem niezły podział niemieckich piw. Pomoże ci to odróżnić Helles od Helles Bock.

Oprócz tego Niemcy są również znane ze swojej brandy i sznapsa. Ich wino też jest całkiem dobre, choć niektórzy mogą temu zaprzeczyć. Niemiecki sznaps jest destylowany z owoców i często podawany po posiłku, aby pomóc w trawieniu. Z drugiej strony większość amerykańskich sznapsów jest destylowany z alkoholu zbożowego z dodatkiem aromatów owocowych t że Stany Zjednoczone doganiają swoje piwo, Niemcy nadal solidnie wygrywają w sznapsie. Dlatego jeśli odwiedzasz Niemcy i nie lubisz piwa, będziesz miał wiele innych opcji.

Teraz, gdy wiesz już co nieco o niemieckiej kulturze picia i alkoholu, oto kilka zwyczajów, o których należy pamiętać:

  • Patrzenie swoim kumplom w oczy: pijąc, patrz ludziom w oczy podczas opiekania. W przeciwnym razie, zgodnie z niemieckimi przesądami, będziesz mieć siedem lat złego seksu.
  • Uroczyste kolacje: podczas uroczystych kolacji należy podnieść kieliszek za nóżkę i znacząco skinąć głową innym.
  • Odmowa drinka: jeśli ktoś odmawia drinka, nie chce drinka. To jest nieco inne niż w innych kulturach.

Jeśli naprawdę chcesz poznać niemiecką kulturę, powinieneś wiedzieć, jak toastować po niemiecku. Sprawdź następujące tosty. Jeśli potrafisz je wszystkie zapamiętać, otrzymasz kilka ważnych punktów od swoich niemieckich przyjaciół.

Prost!

Tłumaczenie: Pozdrawiam!

Kiedy tego używać: Teraz wiesz, jak mówić okrzyki po niemiecku. Prost to niemieckie słowo oznaczające okrzyki. Jeśli nauczysz się jednego toastu, to jest to. Podczas picia z osobami mówiącymi po niemiecku mówienie Prost jest prawie obowiązkowe przy każdym drinku. Po Guten Tag, Ich i innym podstawowym słownictwie wszyscy uczący się niemieckiego powinni wiedzieć, kiedy i jak mówić okrzyki po niemiecku, po prostu powiedz Prost.

Zum wohl!

Tłumaczenie: To your health !

Kiedy go używać: Zum wohl, podobnie jak Prost, to toast, którego możesz użyć na każdą okazję. Jest to jednak najbardziej odpowiednie na oficjalne okazje, zwłaszcza jeśli pijesz wino.

Genieße das Leben ständig! Du bist länger tot als lebendig!

Tłumaczenie: Zawsze ciesz się życiem! Nie żyjesz dłużej niż żyjesz!

Kiedy go używać: użyj tego toastu na urodziny. To grzeczny mały toast, który wykona pracę i sprawi, że wszyscy się uśmiechną.

Du merkst, dass du älter wirst, wenn die Kerzen mehr kosten als der Kuchen!

Tłumaczenie: You wiedz, że jesteś starszy, kiedy świeczki kosztują więcej niż ciasto!

Kiedy go używać: Kolejny toast urodzinowy, ale na mniej formalne okazje. Musisz mieć pewność, że Twoi widzowie lubią „żarty taty”. Będziesz także chciał się upewnić, że znasz swoich odbiorców. Używanie Du zamiast Sie może być poważnym faux pas.

Wo früher meine Leber war, ist heute eine Minibar!

Tłumaczenie: Tam, gdzie kiedyś była moja wątroba, jest teraz minibar.

Kiedy go używać: użyj tego, jeśli masz już kilka drinków. W przeciwnym razie ten banalny tost prawdopodobnie opadnie.

Lasst euch nicht lumpen, hoch mit dem Humpen!

Tłumaczenie: Nie garb się, podnieś szklankę!

Kiedy tego używać: Jeśli pijesz z bardziej towarzyskim tłumem, to jest toast dla ciebie. Podnieś wysoko szklankę, krzycząc toast.

Euch ist bekannt was wir bedürfen, wir wollen starke Getränke schlürfen .

Tłumaczenie: Wiesz, że potrzebujemy wypić mocnego drinka.

Kiedy tego używać: używanie tego toastu z „intelektualistami” szybko sprawi, że staniesz się ulubieńcem fanów. Toast to wers z Fausta Goethego.

Leave a Reply

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *