Czy francuskie tosty są rzeczywiście francuskie?

Wszyscy słyszeliśmy o francuskich tostach. Ten pyszny chleb (może nawet czerstwy), który został przekształcony w gładkie i smaczne danie śniadaniowe z prostą mieszanką jajek, mleka i cukru.

Francuskie tosty nazywa się „pain perdu”. ”(Zagubiony chleb), ponieważ do jego przygotowania używa się czerstwego chleba. W Stanach Zjednoczonych ten sam smakołyk śniadaniowy jest znany jako„ francuskie tosty ”. Ale czy francuskie tosty są naprawdę francuskie, a jeśli nie, dlaczego nazywamy je francuskimi tostami?

Reklama

W zbiorowej wyobraźni francuskie tosty powstają z chęci nie marnowania jedzenia , po prostu ze względów ekonomicznych, ale także dlatego, że wyrzucanie chleba z jego religijnymi konotacjami było społecznie nie do przyjęcia. Eksperci zgadzają się, że francuskie tosty sięgają starożytnego Rzymu. Podobny przepis można znaleźć w księdze Apiciusza z V wieku pne. Rzymianie przed smażeniem zanurzali kromki chleba w mleku (a czasem jaja) i nazywali go „Pan Dulcis”.

Ślad tego samego przepisu znajdujemy w XV wieku na dworze Henryka V. gdzie „zgubiony chleb”, jak go wówczas nazywano, był hitem. Dopiero w XVII wieku termin „francuskie tosty” pojawił się w Anglii (dokładnie w 1660 roku w książce The Accomplisht Cook, według The Oxford English Dictionary). Na temat frytek rozwinęły się teorie, zgodnie z którymi nazwa „francuska” nie oznacza kraju pochodzenia potrawy, lecz odnosi się do czasownika „do francuskiego”, co oznacza „kroić” w języku staroirlandzkim. Stąd „francuskie tosty” jak „tosty w plasterkach”.

Jak Old Irish trafił do Stanów Zjednoczonych po Wielkim Głodzie (1845-1851) irlandzcy osadnicy podróżujący do Stanów Zjednoczonych i Kanady przynieśli termin w swoich walizkach. Wyrażenie „francuskie tosty” pojawiło się po raz pierwszy w The Encyclopedia of American Food and Drink w 1871 r. Chociaż to wyjaśnienie wydaje się mniej prawdopodobne, ponieważ podobne przepisy nazywano również „tostami jajecznymi”, „hiszpańskimi tostami”, a nawet „niemieckimi tostami”.

To wyjaśnienie zaprzeczałoby wówczas również legendzie, że francuskie tosty zostały wynalezione w 1724 roku przez niejakiego Josepha Frencha w Albany w stanie Nowy Jork i którego słaba gramatyka sprawiła, że zapomniał o apostrofach.

Najbardziej przekonującym wyjaśnieniem jest to, że francuskie tosty byłyby nazywane „francuskimi”, ponieważ nazwanie ich francuskim sprawiało, że danie wydawało się bardziej wyszukane i pozwalało szefom kuchni na dodanie jednego lub dwóch dolarów do ceny. „Tradycyjnie w Stanach Zjednoczonych mamy podziw dla kuchni francuskiej, którą uważamy za wyszukaną i gastronomiczną. I prawdopodobnie dlatego to danie zostało tak nazwane. To tylko marketing” – wyjaśnił Stephen Block, redaktor naczelny the Kitchen Project, strona specjalizująca się w badaniu pochodzenia receptur. ”Nazwa brzmi dobrze, a francuski przymiotnik nadaje jej wysoką jakość. Nie ma szans, żeby „Lost Bread” zadziałało. A ponieważ danie odniosło sukces, a przepis był łatwy, nazwa się rozpowszechniła. ”

Potwierdza to pomysł już udowodniony przez pochodzenie„ francuskiego ”we francuskich drzwiach, które zdaniem Anglików na czas i Amerykanie później, jeśli coś było francuskie, to musiało być dobre. W każdym razie francuskie tosty są teraz znacznie bardziej popularne w Stanach Zjednoczonych niż we Francji (spróbuj znaleźć jakieś w kawiarni we Francji, my śmiem!). Francuskie tosty mają nawet prawo do własnego święta narodowego, 28 listopada.

Leave a Reply

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *