Diana Krall o udostępnianiu muzyki w kwarantannie, spotkaniu z Iggy Popem i Stanleyem Donenem oraz uhonorowaniu jej zmarłego producenta „This Dream of You”

Mary McCartney

Wraz z wydaniem „This Dream of Ty, ”pianistka jazzowa i wokalistka kontraltowa Diana Krall, zaprezentujesz swoją zwykłą mieszankę cierpkości i gustu dzięki wyborom z Great American Songbook – od Irvinga Berlina po tytułowy utwór Boba Dylana – ze znajomą obsadą postaci pasujących do kinowego wątku albumu . Podobnie jak w przypadku „Turn Up the Quiet” z 2017 roku, w „This Dream of You” Krall dołącza coś, co nazywa „dalszą rodziną”: jej długoletnie akompaniujące trio: John Clayton, Jeff Hamilton i Anthony Wilson w kilku utworach, mistrzowie rytmu Christian McBride i Russell Malone w dwóch utworach oraz kwartet Marc Ribot, Stuart Duncan, Tony Garnier i Karriem R. iggins na pozostałych płytach.

Jeśli Krall i firma stanowią rodzinę, to jej wieloletni producent i gigant branży muzycznej Tommy LiPuma jest jej ojcem , paterfamilias, która pomagała Krall i jej rzemiosła przez 25 lat nagrań, aż do jego śmierci w 2017 roku, niedługo po zakończeniu „Turn Up the Quiet”. Z ponad 30 dodatkowymi piosenkami nagranymi między producentem, platynowym pianistą-wokalistą i ich muzykami podczas tych samych, często wolnych sesji, nadano jeszcze wspanialsze nagrania w postaci „This Dream of You”.

Poddana kwarantannie z dwójką dzieci i mężem Elvisem Costello (którego nowy album „Hey Clockface” ma się ukazać za miesiąc) Krall – w swoim pierwszym wywiadzie dotyczącym „This Dream of You” – mówiła szeroko i emocjonalnie na szereg szeroko zakrojonych tematów.

Popularne w Różnorodności

RÓŻNORODNOŚĆ: Dzielisz życie ze swoją rodziną, obecnie w kwarantannie. Czy Ty i twój mąż dużo mówi o pracy, na przykład o tym, że te dwa albumy, które wydaliście tej jesieni, z wydaniami sprzed zaledwie kilku tygodni?
KRALL: Masz na myśli mnie i Elvisa? O Boże, tak. Jak wszyscy, bierzemy czas, by się kochać, śmiać i pocieszać, a także znajdować pocieszenie w muzyce, sztuce i czytaniu. Bycie razem jest dla nas czymś niezwykłym, zwłaszcza w ostatnich latach. przez ostatnie lata, ponieważ jadę w trasę, a Elvis jest w domu, potem on jedzie w trasę, a ja jestem w domu. Tak więc bycie razem to czas pełen miłości dla nas i dla naszej rodziny. A także czas twórczy. Jestem pod wrażeniem go każdego dnia i jego pracy. Dostęp do tego to edukacja. Również dla dzieci. Cały czas o tym rozmawiam z dziećmi: jak to nie musi być dziełem twojego życia, ale powinieneś wiedzieć, jak to jest grać „G” na pianinie lub podnosić gitarę i wiedzieć, jakie to uczucie . To forma artystycznej ekspresji, sposób, w jaki słowa nie docierają… Piękno posiadania Elvisa w domu polega na podekscytowaniu, kiedy zastanawiasz się, co dla mnie zagra pod koniec dnia.

Albo w co będziecie grać dla siebie nawzajem?
Myślę, że jego rzeczy bardziej wskazują na to, co moje. Nie po to, żeby podkopać to, co robię, ale słyszenie go z bliska w ten sposób jest czymś, na co rzadko mam okazję. A to, co robi, jest niezwykłe. Teraz mamy czas na wieczorne kolacje, aby posiedzieć z rodziną i porozmawiać o życiu i sztuce. To też było trudne. Elvis miał raka. To też był pracowity i przerażający czas….

Macie szczęście, że mamy siebie nawzajem.
Jesteśmy. Mamy szczęście, że mamy muzykę. Oboje wiemy, że możliwość tworzenia muzyki i wydawania płyt w tych czasach to przywilej, i masz nadzieję, że ktoś inny znajdzie pocieszenie w tym, co jesteśmy w stanie zrobić. Że to coś kochającego.

Spojrzenie na kogoś innego przez długi czas: Tommy LiPuma, twój długoletni producent i człowiek stojący za sesjami, które zaowocowały „Turn Out the Lights” i „This Dream of You”. ” Czy przeczytałeś nową biografię Bena Sidrana, „The Ballad of Tommy LiPuma?”
Nie. Nie czytałem tej książki.

W niej LiPuma mówi o byciu tam na początku kariery, najpierw słysząc cię i nie do końca kopiąc to, a potem widząc cię na BET wykonującego „Body and Soul” i łapiącego ten moment – że byłeś hardkorowym purystą jazzowym. Co pamiętasz z poznania LiPumy?
Ciężko pracowałem, aby zostać pianistą jazzowym i nagrałem płytę z Johnem Claytonem i Jeffem Hamiltonem – moim zespołem do dziś. Przyjechałem z Vancouver, gdzie po prostu pożerałem wszystko, do czego miałem dostęp, w tym oglądanie wielkich postaci, takich jak Oscar Peterson i Ray Brown. Jednym z najważniejszych dni w moim życiu było zobaczenie Petersona na żywo. To było jak uderzenie pioruna. Ważne jest, abyś czuł takie rzeczy, na które możesz odpowiedzieć. Kupiłem odpowiednie płyty i miałem odpowiednich nauczycieli: Ornette Coleman, Bill Evans, Miles Davis. Zacząłem grać w piano barach, gdy miałem 15 lat; to jest dwa lata starsze niż moje dzieci.Wcześniej zrobiłem własny album i zebrałem na to własne pieniądze. Pracowałem, pracowałem i dotarłem do Nowego Jorku, gdzie zostałem przedstawiony Carlowi Griffinowi (wówczas starszemu wiceprezesowi A & R w GRP Records), który, według uznania, chciał podpisz mnie najpierw. Dał mi tę szansę i uwierzył we mnie, zanim Tommy mnie usłyszał. Przekonał Tommy’ego do tego BET … Znajdujesz ludzi, którzy cię wspierają, współpracują z tobą. Al Schmitt (znany inżynier dźwięku), Tommy i ja mieliśmy niesamowitą współpracę. Tommy nie chciał siedzieć w budce. Siedział ze mną w pokoju, kiedy nagrywaliśmy.

Jakie było środowisko studyjne między tobą, Tommy’m i twoimi graczami?
Tommy nie zostałby usunięty. Wydostał się z sytuacji za szybą i wszedł głębiej; stał się częścią zespołu, nie wchodząc nikomu w drogę. Byłby całkowicie cichy. Pełen szacunku. Siadał z założonymi słuchawkami, zamkniętymi oczami i pozwalał muzyce grać. Kiedy skończyłeś piosenkę, po prostu pozwolił jej być… dopóki nie otworzył oczu. Patrzył na ciebie i cicho mówił: „Tak” lub „Jeszcze jeden”. Zawsze tak cicho. Wiedział, że potrzebuję ciszy do pracy, do przetwarzania, do odprężenia muzyków. Im mniej Tommy mówił, tym więcej wiedział, że dostanie ode mnie. Im więcej pracowaliśmy razem, tym bardziej intymny był ten proces i zaufanie.

Upewnił się, że masz czas i przestrzeń, aby rób to, co trzeba.
Wiedział, że tego potrzebuję. Dlatego ostatnim razem nagraliśmy tak wiele utworów. Wiedziałem intuicyjnie… Chciałem iść, grałem dalej. Nie czuł się wtedy dobrze. Kiedy robiliśmy te ostatnie nagrania z (gitarzystą) Markiem Ribotem, Tommy miał problemy.

LiPuma jest znany z tego, że najpierw rozważa strukturę i tempo, potem dekonstruuje i rekonstruuje. Czy tak było w przypadku wszystkich twoich sesji, w szczególności tych, które przyniosły „Ten sen o tobie”?
Biorąc pod uwagę, że te sesje oznaczały 25. rok naszej wspólnej pracy, nie pomyślałem o tym w ten sposób. wchodzę do studia i mówię „Co robimy?”, a ja odpowiadam „Nie wiem” i stamtąd. Ćwiczymy z Alem Schmittem i muzykami, grała przez lata. Niezwykli ludzie. To był proces. Czasami mówiłem: „Zróbmy trochę melodii z Alanem” (Broadbent, jej wieloletni orkiestrator), co było moim sposobem na powiedzenie, że chcę śpiewać piosenki tylko z muzyką Alana ( fortepian). Zobaczmy, dokąd to prowadzi. Weszliśmy i pozwoliliśmy na to. Ci ludzie – Alan, Al, muzycy, Tommy – wnosili swoje własne pomysły, czasami o wiele więcej, niż ja.

Nawet jeśli piosenki wypełniające „Turn Up the Quiet ”i„ This Dream of You ”pochodzą z tych samych sesji, co dzieli je na albumy – psychicznie, dźwiękowo, duchowo?
Pracowaliśmy z trzema różnymi zespołami i w miarę upływu czasu można było wyczuć, że jesteśmy praca w określonej ramce obrazu. Chciałem iść dalej i zobaczyć, co wymyślimy. Kiedy skończyliśmy coś, co wydawało się materiałem na kilka albumów, chciał zrobić jeszcze jedną piosenkę. Potem kolejny. A potem ciężko zachorował. Pamiętam, jak musiałem naciskać „Turn Up the Quiet” dziesięć dni po jego śmierci – byłem rozdarty na kawałki między zmierzeniem się z tym szokiem, a mówieniem o płycie. Teraz różnica? OK. Pamiętam Tommy’ego powtarzając do mnie „Kochanie…”

„Ale piękna”. Uwielbiał tę piosenkę. Chciał się upewnić, że znaleźliśmy na to miejsce. Myślał o kolejnym albumie, o tym, co znalazło się w jakiej ramce. Zmarł, zanim skończyliśmy wszystko, i zamiast zostawić te piosenki w skarbcu, Przerabiałem to. Wiedziałem, że jest kilka utworów, które Tommy mógłby chcieć poprawić lub dograć. Z drugiej strony zawsze byliśmy w sytuacji pierwszego nagrania. Czasami wybieram śpiewanie wersu. Czasami gram na pianinie . Jak zawsze wyszło, żeby było miło i luźno. Wracając na przykład do „Jesieni w Nowym Jorku”, byłem w szoku, słysząc to ponownie. To takie surowe, takie proste; struny pojawiły się dokładnie we właściwym czasie. Nie musisz mieć wszystkiego naraz. Potrzebowałem, żeby był tuż przy twoim uchu, z bliska. Więc Al Schmidt i Eric (Boulanger, który jest autorem masteringu) tak to zrobili. Robiąc to, szanujemy Tommy’ego. Wiele się od niego nauczyłem o naturze ciężkiej pracy.

Dwadzieścia pięć lat to dużo czasu.
Słuchaj, nie udało nam się nie chcę, żeby to się skończyło. Świetnie się bawiliśmy pracując razem. W całym smutku i zmartwieniu jest piękno, coś, co łagodzi ból.

Nowy album jest znakomicie wyselekcjonowany, ale końcówki do książek „But Beautiful” i „Singin 'in the Rain ”to naprawdę huczne okrzyki. Zacząłeś mówić o „But Beautiful”.
To był ulubiony Tommy. To jego dziecko. To wszystko Tommy. On i ja kłóciliśmy się o tę piosenkę… Nadal rozmawialiśmy o tym, gdzie umieścimy tę piosenkę Tak więc otwarcie albumu tym utworem wydawało się właściwe.„Singin’ in the Rain ”można by wybrać w obie strony: (Stanley) Kubrick (który użył go ironicznie w„ Mechanicznej pomarańczy ”) lub Donen (współreżyser filmu z 1952 roku z Gene’em Kelly’m), kiedy się nad tym zastanawiał. Po prostu to interpretuję. Musisz znaleźć tam swoją własną rzecz.

A jak ci się podoba „Singing in the Rain?”
Stanley (Donen) i ja byliśmy przyjaciółmi. Spędzaliśmy sporo czasu w Nowym Jorku. Nie wiedziałeś tego o mnie. Są wskazówki. Chodziliśmy do tej samej restauracji, rozmawialiśmy i miło spędzaliśmy czas. Wysłał mi wszystkie swoje filmy. To jest jeden z powodów, dla których gram tę piosenkę, aby przypomnieć mi o tamtym czasie, jednej z moich ulubionych części pobytu w Nowym Jorku. Tommy przedstawił mnie Stanleyowi i poczułem się bardzo smutny, kiedy przechodził, więc może to mój sposób… hołd do zapłacenia. Ktoś mi jednak powiedział: powinno być bardziej optymistycznie. Nie. Myślę, że powinno być tak: minimalistyczne.

To eklektyczny skok między Kubrickiem i Donenem.
Hej, posłuchajmy Stooges przez 20 minut! Uwielbiam Stooges. „Czysta moc.” Pracowałem z Iggym Popem zeszłego lata (obaj nagrywali na wersji „C’est si bon” Thomasa Dutronca) i byłem znany z tego, że późno w nocy gram razem z albumami Stooges. Zrobiliśmy razem niesamowite jamowanie, trochę naprawdę głębokiego, dzikiego bluesa… Zawsze coś odkrywam. Moje dzieci zmieniły mnie w Gorillaz. Nadal lubię stroić radio, żeby zobaczyć, co mogę znaleźć. Lubię spontaniczność. Stanley Donen i „Raw Power”, prawda?

Kiedyś powiedziałeś, że naprawdę odkryłeś jazz w ósmej klasie, improwizując w „Mercy Mercy Mercy” Joego Zawinula, zdając sobie sprawę, że możesz szczęśliwie zagubić się w piosence. Biorąc pod uwagę riffy, które wykonujesz z „I Wished on the Moon” i zakres nowego albumu, jak ważna jest teraz przygoda z improwizacją, a teraz z jazzem?
Czujesz to uczucie podczas improwizacji? To była błyskawica, życie zmieniło się w ten sam sposób, w jaki było widzenie Oscara (Petersona). Wydawało się ważne i słuszne. Nadal tak. Improwizowanie w życiu jest ważne, jak poruszać się po kolejnym ruchu. Dzisiaj jest inaczej, więc jak mamy wybrać kolejną odpowiedź? Miejmy nadzieję, że jako muzycy jazzowi podejmujemy ryzyko w ramach pewnych struktur i sprawiamy, że brzmią one dobrze – słuchaj, odpowiadaj i bądź pomocny. Okaż empatię.

Leave a Reply

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *