Autor: Aaron Earls
Praktycznie każdy język ma słowo na Boże Narodzenie. Hiszpanie świętują Navidad. Włosi mają Natale, a Holendrzy nie mogą się doczekać Kerstmis.
Ale dlaczego my anglojęzyczni śpiewamy „The First Noel”, francuskie słowo oznaczające Boże Narodzenie, a nie „Pierwszy Weihnachten”, czyli niemiecki słowo?
Kiedy był pierwszy noel?
Podobnie jak wiele innych słów w językach europejskich, francuskie słowo nöel wywodzi się z łaciny, a słowo natalis oznacza „urodziny” lub „ odnoszące się do narodzin ”. Jest to również źródło angielskich słów, takich jak noworodek i postnatal.
Nietrudno dostrzec, jak łacińskie słowo oznaczające narodziny przekształciło się we francuskie słowo na cześć narodzin Chrystusa.
Ponadto będąc francuskim słowem oznaczającym Boże Narodzenie, nöel zaczęto także odnosić do piosenek związanych z Bożym Narodzeniem, podobnie jak „kolędy” w języku angielskim.
Najwcześniejsze znane muzyczne wykorzystanie nöel sięga 1400 roku, a piosenka o nazwie „Nova Vobis Gaudia”, zgodnie z podcastem Merriam-Webster ze słowem „noel . ”
Nöels były śpiewane przez stulecia po francusku i łacinie, zanim słowo pojawiło się w języku angielskim pod koniec XVIII wieku.
Najwcześniejsze angielskie cytowanie słowa„ noel ”oznaczającego„ kolędy ”pochodzi z 1771 roku w książce JF Bielfelda zatytułowanej: The Elements of Universal Erudition: Containing an Analytical Abridgement of the Sciences, Polite Arts, and Belles Lettres. Nie całkiem zsuwa się z języka.
Po wyjaśniając tha t noels to „pieśni duchowe, które mają na celu uczczenie narodzin Zbawiciela świata” – zaczął narzekać Bielfeld.
„Ale trzeba przyznać, że bardzo powszechne użycie tych noel przez dzieci, które śpiewają je na ulicach i na autostradach, jest nadużyciem; a ponadto, że w tych hymnach często występuje mieszanka świętości i błahostki, budowania i profanacji, w sposób, który źle współgra z godnością podmiotu. ”
Tak więc nasza pierwsza angielska wzmianka o śpiewanym noel nie dotyczyła „niektórych biednych pasterzy”, ale pewnych biednych dzieci ulicy.
Niedługo po książce Bielfelda słynne Boże Narodzenie napisano kolędę „The First Noel”. Po raz pierwszy opublikowany w Carols Ancient and Modern w 1823 roku, piosenka prawdopodobnie pochodzi z wcześniejszych czasów.
Pierwotnie miała dziewięć zwrotek. „Chociaż pojawienie się aniołów pasterzom jest tematem pierwszej zwrotki, większość kolęd skupia się na podróży Mędrców, dając ogólne wrażenie Objawienia Pańskiego” – pisze C. Michael Hawn, profesor muzyki kościelnej na Southern Methodist University .
W kolędach aniołowie mówią pasterzom „pierwszy Noel”, odzwierciedlając bożonarodzeniową narrację z Ewangelii Łukasza 2. Pierwsze ogłoszenie o narodzinach nowo narodzonego Zbawiciela zostało przekazane grupie, która ucieleśnia to, co zrobi to dziecko zostać – dobrym pasterzem, który oddaje życie za swoje owce.
Kiedy śpiewamy o tym pierwszym Noelu, przypomina nam się nasz przywilej dalszego dzielenia się dobrą nowiną o tej porze roku i później .
Słowami Pierwszego Noela:
W takim razie pozwól nam wszystkim jednomyślnie
Śpiewajmy chwałę naszemu niebiańskiemu Panie
To uczynił niebo i ziemię z niczego
A ludzkość swoją krwią kupiła.
AARON EARLS (@WardrobeDoor) jest online edito r of Facts & Trendy.
Potem śpiewa moją duszę: 150 osób Największe na świecie historie hymnowe
Robert Morgan
DOWIEDZ SIĘ WIĘCEJ