Hipisowskie słowa, cytaty i zwroty (czyli jak mówić jak hipis!)

Urodzony w latach 60. i wychowany przez hipisów paliłem kadzidło, spotykałem guru, odwiedzałem gminy, jeździłem autostopem w autobusach VW i nosiłem kwiaty we włosach.

Canva

„Nie” nie przejmuj się tym jointem, stary. „

” Włącz, dostrój i odpuść. „

” Niech powiewa twoja dziwaczna flaga. ”

Ci długowłosy przytulacze drzew z pewnością mieli wyjątkowy sposób mówienia. W latach 60. i 70. XX wieku nastąpiły doniosłe zmiany w świadomości politycznej, społecznej i środowiskowej. Te ewolucje świadomości wymagały zupełnie nowych słów i zwrotów do opisania co się działo. Tutaj znajdziesz tłumaczenie niektórych znakomitych słów i zwrotów, które powstały z tamtego czasu, wraz z opisami ich znaczenia i przykładami użycia ich w rozmowie.

Dlaczegochcesz rozmawiać jak hipis? Słowami Carlosa Santany:

Lata 60. były skokiem w ludzkiej świadomości. Mahatma Gandhi, Malcolm X, Martin Luther King, Che Guevara, Matka Teresa – poprowadzili rewolucję sumienia. The Beatles, The Doors, Jimi Hendrix stworzyli tematy związane z rewolucją i ewolucją. Muzyka była jak Dalí, z wieloma kolorami i rewolucyjnymi sposobami. Dzisiejsza młodzież musi tam pojechać, aby się odnaleźć. ”

„Dalej” był psychedeliczny autobus którą Ken Kesey i Wesołych Psotników wybrali słynne na trippy.

Uncleweed przez Wikimedia Commons CC BY-SA 2.0

Hipisowskie slangu

„Chleb”

Chleb = ciasto = pieniądze. Zamiast pracować dla pieniędzy, hipis woli skupić się na tym, co „zrobią z tymi pieniędzmi (kupią chleb)”.

„Bummer”

Co za nieudacznik, wpadł w kłopoty lub bummed to wszystkie 60-te sposoby na powiedzenie, że jesteś „przygnębiony lub rozczarowany jakimś czymś”. Ten termin wydaje się pochodzić od wyrażenia bum rap, co oznacza, że „zostałeś potraktowany lub ukarany niesprawiedliwie.

„ Dig ”

Kiedy coś „kopiesz”, naprawdę to lubisz, rozumiesz, aprobujesz lub cieszysz się tym. – Możesz to wykopać? to sposób na zapytanie, czy ktoś coś rozumie lub czy coś jest fajne.

„Downer”

Jeśli coś jest przygnębiające lub rozczarowujące, hippis nazywa to „przygnębiającym”, słowem, które prawdopodobnie pochodzi z kultury narkotykowej lat 60-tych, kiedy znanym terminem określającym używki brzmiało „pobudzające”, a środki uspokajające nazywano „środkami uspokajającymi”. Więc jeśli ktoś jest przygnębiony, wszyscy wokół niego czują się smutni.

„Flow”

Hipisi używają tego słowa do opisania stanu psychicznego całkowitego pochłonięcia i zanurzenia się w chwili obecnej. Jeśli „płyniesz z prądem”, jesteś zrelaksowany i raczej akceptujesz sytuację. niż odporny i przeciwny.

„Fry”

Kiedy hipis bierze za dużo narkotyków, jego mózgi mogą się „smażyć”. „Smażenie się” to za dużo narkotyków ( zwykle kwas, grzyby lub jakiś inny halucynogen). W latach 60. wielu hipisów smażyło swoje mózgi na kwasie i nigdy w pełni nie wyzdrowiało. Jeśli się usmażysz, jesteś wyczerpany, wyczerpany i przemęczony. Wszystko, co „rozwali Ci umysł”, może cię usmażyć.

„Fuzz”

Termin na policję (inaczej „świnie”), znany również jako upał lub Człowiek .

„Grok”

Termin ten został ukuty w 1961 roku przez pisarza science fiction Roberta A. Heinleina w jego powieści Stranger in a Strange Land i oznacza pełne zrozumienie czegoś – nie tylko wiedzieć, ale także w pełni wczuwać się w to lub rozumieć to tak dogłębnie, że łączysz się z nim i staje się częścią Ciebie. Wiedza jest ludzka, ale grok jest boski.

Odjazdowy tłum w Woodstock.

Derek Redmond i Paul Campbell przez Wikimedia

„Groove” lub „Groovy”

Jak igła na płycie, jeśli jesteś „w rytmie”, wtedy „dobrze sobie radzisz lub czujesz się pewnie, zrelaksowany i obecny w danym momencie, poruszając się z prądem”. przyjemność (jak taniec). Ta piosenka jest naprawdę świetna, stary.

„Rozłącz się”

Twoje „rozłączenia” to twoje osobiste zirytowanie, wady lub problemy. Są to miejsca, w których utkniesz emocjonalnie, bagaż emocjonalny, który nosisz, lub bariery emocjonalne i psychologiczne, które Cię otaczają.

„Głowa”

„Hip”, „Hipis” lub „Hipis”

W latach 60. „hip” oznaczało fajny, stylowy lub świadomy (jak hipster lub hepcat). Prawdopodobnie pochodzi z afroamerykańskiej sceny jazzowej lat 50-tych.Jack Kerouac (który napisał On the Road) opisał swoich fajnych przyjaciół jako „nowe pokolenie Amerykanów znane jako„ hip ”(„ wiedzący ”)”. Na początku lat 60. termin hipis został ukuty w odniesieniu do nowego pokolenia beatników, młodych „obudzonych” ludzi kontrkultury, którzy odrzucili Człowieka i jego establishment i głosili miłość i brak przemocy zamiast kapitalizmu, konformizmu i wojny. .

„Uderzenie”

Uderzenie to dawka narkotyku, na przykład „uderzenie kwasu” lub „uderzenie stawem”. Uderz mnie. Uderz mnie w górę.

„Ciężki”

Jeśli coś jest „ciężkie”, to jest bardzo głębokie lub obciąża twoje sumienie. Jeśli ktoś jest ciężki, jest poważny, głęboki, ważny lub intensywny. Ten film był tak ciężki, że musiałem usiąść pod drzewem i pomyśleć, człowieku.

„The Man”; „The Establishment”

The Establishment (kapitał E) odnosi się do ugruntowanej klasy rządzącej lub dominującej hierarchii kapitalistycznej Człowiek (duże M) to każda osoba, która reprezentuje establishment, rząd lub jakąkolwiek inną władzę, jakakolwiek osoba, która ma władzę. Mężczyzna broni zakładu, aby z niego skorzystać.

„Mellow”

Mellow nie był „nowym terminem” w latach 60., ale stał się wówczas szeroko stosowany do opisania czegoś lub kogoś, kto jest spokojny, opanowany, spokojny i wyluzowany, jak ten czujący dostaje się z palenia marihuany. O swojej słynnej piosence z 1966 roku, „Mellow Yellow”, Donovan powiedział: „Być„ łagodnym ”to być cool, być wyluzowanym, ale nie musi to być z dymem. Może to być medytacja. „Jeśli każesz komuś się wyciszyć,” prosisz go, aby się wyluzował lub uspokoił.

„Primo”

Najwyższa jakość. Ta trawa była primo!

„Psychedelic”

Kiedy coś jest intensywne, żywe, zginające umysł, poszerzające świadomość lub hipnotyzujące, jest to psychodeliczne (jak LSD) .

„Wątki”

Twoje „bieżniki” to odzież. Typowe nici hipisowskie obejmowały połatane dżinsy, chłopskie bluzki, bluzki halter, barwione krawaty, kwieciste sukienki babci, kamizelki z frędzlami, spodnie dzwony i obcięcia. To kilka fajnych wątków, człowieku.

„Trip” lub „Trippy”

Kiedy jesteś naćpany, „wybierasz się na wycieczkę” lub udajesz się w mentalną podróż. Jeśli coś jest „tripowe”, to coś w tym jest tak niezwykłe lub zdumiewające, że sprawia, że czujesz się jak w zupełnie innym miejscu (lub na narkotykach). Ken Kesey i Wesołych Psotników mieli autobus, który nazwali Dalej do zabrania ich podczas dosłownych i metaforycznych podróży po Stanach Zjednoczonych

„Vibe”

Hipisi wierzyli, że emocje można odczuwać namacalnie, a ludzi i sytuacje można zrozumieć, dostosowując się do ich wibracji emocjonalnych lub psychicznych . Jeśli ktoś daje Ci dobre wibracje, oznacza to, że masz o nim pozytywne przeczucia.

Działacz oferujący kwiat policjantowi: Kochaj się, nie wojna.

Wikimedia Commons Public Domain

Hipisowskie zwroty, wyrażenia i cytaty

  • „Uderz w umysł.„ Jeśli coś ”rozwali Ci umysł”, to takie zaskakujące, przytłaczające ekscytujące, zadziwiające lub niepokojące, że chwilowo lub trwale niszczy funkcje mózgu. Ta książka mnie oszołomiła!
  • „Daleko”. Kiedy coś jest zdumiewające, niezwykłe, radykalne lub niekonwencjonalne, to jest daleko. To zdanie ma zastosowanie, gdy temat lub idea jest tak radykalna, że rozszerza twoją świadomość poza ten wszechświat.
  • „Moc kwiatów”. Poeta Allen Ginsberg ukuł ten termin w 1965 roku podczas demonstracji antywojennej. Miało to scharakteryzować pokojowy sposób przeciwstawiania się status quo (w przeciwieństwie do siły broni, w ten sposób The Man utrzymuje kontrolę). Hipisi nosili kwiaty we włosach i ofiarowywali je policji podczas antywojennych protestów jako delikatny gest pokoju, miłości i oporu.
  • „Wolna miłość”. Kontrkultura lat 60. obejmowała przewartościowanie zasad i tradycji dotyczących relacji. Konwencja dyktowała surowe i wiążące zasady dotyczące związków i małżeństw, często trudne lub szkodliwe dla ludzi (zwłaszcza kobiet i gejów). Hipisi eksperymentowali z pomysłem, że ludzie powinni mieć swobodę kochania kogokolwiek, gdziekolwiek i kiedykolwiek chcą.
  • „Połóż się”. Uprawiaj seks.
  • „Płyń z nurtem”. Wyrażenie to odzwierciedla taoistyczną filozofię życia chwilą, otwartości i akceptacji zamiast stawiania oporu, walki lub próby kontrolowania rzeczy.
  • „Jeśli czujesz się dobrze, zrób to”. Zgodnie z ideą, że miłość powinna być wolna, wyrażenia tego używano, aby zachęcić ludzi do uwolnienia się od zahamowań i lęków oraz do „podążania za swoim szczęściem”.
  • „Nie zatrzymuj się”. „The Grateful Dead” s słynna piosenka i podziemny rysownik R.Crumb obaj pomogli spopularyzować to zdanie, co oznacza kontynuowanie życia z nadzieją, pozytywnym nastawieniem i celem.
  • „Uprawiaj miłość, nie wojnę”. Krótko mówiąc, slogan ten zawierał dwie główne idee kontrkultury lat 60. XX wieku: pokój i miłość (w przeciwieństwie do wojny i ujarzmienia). To tylko jedno z wyrażeń, które protestujący śpiewaliby podczas antywojennych demonstracji.
  • „Zejdź z tego.” Jeśli ktoś powie ci, żebyś się z tego wyrwał, oznacza to, że przestań zachowywać się tak wysoko i potężnie. Puść swoje ego, zejdź z mydelniczki i uspokój się.
  • „Poza zasięgiem wzroku” lub „poza zasięgiem wzroku”. To jest to, co powiedziałbyś, kiedy coś jest tak pociągające lub niesamowite, że aż oszałamia. Ta dziewczyna jest outtasight!
  • „Zaraz!” Wyraz silnej zgody lub wsparcia; stanowcze TAK !!!
    Użyj tego wyrażenia, gdy w pełni się z kimś lub czymś zgadzasz. To jest jak werbalne uniesione kciuki.
  • „Rozstawiony” lub „kosmiczny”. Brak mentalnej obecności; rozproszony, marzycielski i / lub prawdopodobnie naćpany.

  • „Włącz, włącz i wyłącz.” Timothy Leary, profesor Harvardu, który był najbardziej znany ze swoich badań nad lekami psychedelicznymi i popierania ich, jako pierwszy powiedział te słowa i stały się one mantrą ruchu. Zachęcając ludzi do „włączania się”, miał na celu obudzenie umysłu przez zażywanie narkotyków ”. Nastrój „oznaczało uświadomienie sobie rzeczywistości, a„ odpadnięcie ”oznaczało zaprzestanie wiary w zbiorowe fantazje i fałszywe narracje społeczeństwa i uczestniczenie w nich.
  • „ Z tym ”. Jeśli jesteś z tym, oznacza to, że jesteś przebudzony, żywy i świadomy. Może to też po prostu oznaczać, że jesteś na topie i fajny.
  • „Niech twoja dziwaczna flaga powiewa”. Pochodzi z piosenki Jimiego Hendrixa „If 6 Was 9” i spopularyzowana przez Crosby, Stills, Nash & Piosenka Younga „Almost Cut My Hair”, to wyrażenie oznacza, że nie pozwól światu stłumić swojego prawdziwego ja, nie bój się pozwolić swojemu prawdziwemu ja być wolnym, bądź dumny i bez przeprosin tego, kim jesteś. „Dziwak” to inne określenie hipisa, a Twoją „dziwaczną flagą” mogą być twoje długie, splątane, nieumyte włosy hipisa.
  • „Daleko”. To wyrażenie można przetłumaczyć jako „wow”, „to jest niesamowite!” lub „Jestem pod wrażeniem”.
  • „Kwestionuj autorytet”. Kolejne slogan Timothy Leary, warty naklejek na zderzak, które stało się mantrą ruchu. Oznacza to, że nie bądź owcą, nie podążaj na ślepo – zamiast tego pomyśl samodzielnie i rzuć wyzwanie narracji o mocach, które istnieją.

Inne słowa dla „hipisa”

  • ikonoklastyczny lub nonkonformistyczny
  • dropout
  • dziecko kwiat
  • wolnomyśliciel lub wolny duch
  • bohema
  • beatnik lub peacenik
  • demonstrant, protestujący, radykalny lub aktywista
  • dziwak
  • dowcipniś

Ta treść jest dokładna i zgodna z najlepszą wiedzą autora i nie ma na celu zastąpienia formalnej i zindywidualizowanej porady wykwalifikowanego specjalisty.

Leave a Reply

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *