„Która godzina” po francusku


Umiejętność zadawania pytań „która jest godzina?” francuski to bardzo przydatna umiejętność. Ludzie będą zadawać to pytanie kilka razy w tygodniu. Rozpoznanie frazy jest pierwszym krokiem do udzielenia odpowiedzi, a możliwość zadania pytania również się przyda.

„Która godzina?” w języku francuskim

Wyrażenie „która godzina?” jest utworzony z francuskiego słowa pytającego quelle, formy żeńskiej dla „co”, ponieważ rzeczownik oznaczający „godzinę” jest rodzaju żeńskiego (heure) i ten rzeczownik jest używany w pytaniu. Najczęstszym sposobem wyrażenia pytania jest Quelle heure est-il ?.

Quelle heure est-il?

Dosłowne tłumaczenie tej frazy pytającej brzmi „jaka jest godzina?”, więc poza różnicą w użytym rzeczowniku (czas a godzina), fraza jest strukturalnie bardzo podobna do to samo pytanie w języku angielskim. Ważną rzeczą do zapamiętania, aby poprawnie sformułować frazę zarówno w mowie, jak i na piśmie, jest upewnienie się, że używasz żeńskiego z quelle (quel i quelle są wymawiane identycznie w większości dialektów języka francuskiego) oraz odwrócenie tematu i czasownik, aby przekształcić frazę w pytanie. Pamiętaj, aby umieścić łącznik między tematem odwróconym a czasownikiem, aby pokazać prawidłowe formułowanie pytania.

Ponadto niektórzy uczniowie zadają pytanie za pomocą zaimka przedmiotowego elle zamiast il, ponieważ heure jest rodzaju żeńskiego. Jest to niepoprawne, ponieważ przedmiotem zdania jest to; podobnie jak w języku angielskim, w języku francuskim jest zawsze rodzaju męskiego, chyba że „it” odnosi się do rzeczownika rodzaju żeńskiego (poprzedzającego). Heure nie jest poprzednikiem „tego” w tym pytaniu; nie ma poprzednika – heure i il pełnią różne funkcje w zdaniu.

Wymowa

„Która godzina?” w wymowie francuskiej brzmi mniej więcej tak: KEL-uR-ai-TEAL. Chociaż wielu francuskich dźwięków nie można idealnie wyrazić w języku angielskim, ta wymowa jest dość wierna francuskiemu oryginałowi. Jedną rzeczą, na którą należy zwrócić uwagę, jest to, że w tym zdaniu wymawia się „t” w czasowniku „est”. W większości sytuacji końcowe „t” nie jest wymawiane, ale ponieważ słowo następujące po nim zaczyna się od samogłoski, końcowe „t” jest wymawiane, aby stworzyć rodzaj pomostu między dwiema samogłoskami (przedostatni dźwięk czasownika i początkowy dźwięk tematu „il”). Ponadto dźwięk „t” jest zwykle bardziej powiązany z sylabą, która po nim występuje, niż z czasownikiem, do którego faktycznie należy „t”, dlatego jest on zapisany powyżej jako ai ”-TEAL zamiast ait-eel.

Wariacje

To pytanie można również przekształcić w mniej formalną formę pytania: Il est quelle heure? to bardzo idiomatyczny, naturalny sposób zadawania pytania mimochodem. na ulicy z nieznajomymi, użyłbyś tradycyjnego pytania: w domu z siostrą prawdopodobnie użyłbyś tej odmiany. Zauważ, że il est w tym przypadku można połknąć i wymówić y (dla angielskiej wymowy: eeee) lub y-ai (w języku angielskim: eeee-ai). Chociaż możesz rozpoznać formalne pytanie, jeśli ktoś zada ci je na ulicy, ta nieformalna wersja może rzucić cię na pętlę, jeśli nie jesteś na to gotowy.

Na koniec, jeśli naprawdę chcesz poćwiczyć swoje wysoce formalne francuskie zwroty, spróbuj auriez-vous la gentillesse de me dire l „heure? or pourriez-vous me dire l „heure ?. Tych zwrotów należy używać z ostrożnością, ponieważ każdy poniżej 50 roku życia prawdopodobnie zastanawiałby się, dlaczego zadajesz tak fantazyjne pytanie, skoro pytasz o czas w ten sposób. Z drugiej strony , jeśli jesteś na ślubnym weselu w Paryżu, te zwroty będą pasować idealnie.

Podczas gdy „która jest godzina?” może być prostym pytaniem, podobnie jak wiele rzeczy w języku, istnieje kilka różnych sposobów, aby to powiedzieć, a każdy z nich nadaje się do innego czasu i miejsca, w którym jest najbardziej odpowiedni.

Leave a Reply

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *