Latający Holender

Ten artykuł wydaje się zawierać trywialne, drobne lub niepowiązane odniesienia do kultury popularnej. Przeorganizuj te treści, aby wyjaśnić wpływ tematu na kulturę popularną, dostarczając cytatów do wiarygodnych źródeł wtórnych, zamiast po prostu wymieniać występy. Materiały niezamierzone mogą zostać zakwestionowane i usunięte. (Kwiecień 2020)

Ten artykuł wymaga dodatkowych cytatów do weryfikacji. Pomóż ulepszyć ten artykuł, dodając cytaty do wiarygodnych źródeł. Materiały niezamierzone mogą zostać zakwestionowane i usunięte.
Znajdź źródła: „Latający Holender” – aktualności · gazety · książki · naukowiec · JSTOR ( Kwiecień 2020 r.) (Dowiedz się, jak i kiedy usunąć ten szablon wiadomości)

Istnieje 20-stopowy jednokadłubowy jednokadłubowy wyścigowy jednokadłubowy jednokadłubowy, jednoprojektowy, dwumetrowy, wyścigowy ponton o nazwie Latający Holender (FD). Zadebiutował na igrzyskach olimpijskich podczas Letnich Igrzysk Olimpijskich w 1960 roku w Zatoce Neapolitańskiej i nadal jest jednym z najszybszych wyścigowych jachtów na świecie.

W grafice i projektowaniuEdytuj

Latający Holender został uchwycony na obrazach Alberta Rydera, obecnie w Ameryce Smithsona n Art Museum w Waszyngtonie i Howarda Pyle’a, którego obraz Latającego Holendra jest wystawiony w Muzeum Sztuki w Delaware.

W serialach telewizyjnych i komiksachEdytuj

  • Efteling Productions nakręciło krótki film przedstawiający historię Latającego Holendra i kapitana „Willema van der Deckena”.
  • Efteling Productions nakręciło w 2010 roku dokument o budowie atrakcji „Latający Holender”.
  • Scooby-Doo przedstawił ducha Latającego Holendra wzorowanego na przedstawieniu postaci z 1900 roku przez ilustratora Howarda Pyle’a
  • „Latający Holender” to zarówno imię ducha piratów (latającego Holender) i jego nawiedzony statek piracki (Latający Holender) w animowanym serialu komediowym Nickelodeon SpongeBob SquarePants. Głosu dla pierwszego głosił Brian Doyle-Murray, a drugiego opartego na „Zemście Królowej Anny”.
  • Carl Barks napisał i narysował komiks z 1959 roku, w którym wujek Scrooge, Donald Duck i Huey, Dewey, i Louie spotykają Latającego Holendra. Barks ostatecznie wyjaśnia „latający” statek jako złudzenie optyczne.
  • W mandze Eiichiro Oda „One Piece” oraz w serialu anime Fishman Vander Decken IX (バ ン ダ ー ・デ ッ ケ ン 九 世, Bandā Dekken Kyūsei), potomek oryginalnego kapitana Van der Deckena, jest obecnym kapitanem Latającego Holendra, który pojawia się jako główny czarny charakter w historii „Wyspa ryboludzi”. Jest on odwróceniem normalnej legendy, bycie człowiekiem-rybakiem, który został przeklęty, że nigdy więcej nie będzie mógł pływać, w przeciwieństwie do człowieka, który nigdy nie może postawić stopy na lądzie.
  • W Soul Eater, Latający Holender jest duszą ducha statek.
  • W kreskówkowym odcinku Spider-Mana z 1967 roku „Powrót Latającego Holendra” legenda o Latającym Holendrze jest używana przez wroga Spider-Mana Mysterio do straszyć wieśniaków i splądrować ich bogactwo.
  • W 1967 roku Latający Holender pojawił się w odcinku Podróż na dno morza „Jaskinia Umarłych”.
  • W odcinku z 1976 roku of Land of the Lost, Marshallowie odkrywają kapitana tajemniczego statku, który pojawia się we „mgle”. W dalszej części odcinka okazuje się, że statek to Latający Holender.
  • W odcinku Fantasy Island z 1982 roku „A Very Strange Affair; The Sailor”, Peter Graves gra rolę Latającego Holendra w ma nadzieję, że złamie swoją klątwę, spotykając kogoś, kto jest gotów za niego umrzeć.
  • Odcinek zatytułowany „The Arrival” (1961, napisany przez Roda Serlinga) serialu „Strefa mroku” przedstawia samolot, który przylatuje na ruchliwym lotnisku. Odkryto, że w samolocie nie ma załogi, pasażerów ani bagażu. Na końcu poprzedniego odcinka („Dwa”) Rod Serling reklamuje „Przybycie” jako powtórzenie opowieści o Latającym Holendrze. Wspomina się o nim również w końcowej narracji odcinka „Death Ship”.
  • Odcinek zatytułowany „Lone Survivor” (1971, napisany przez Roda Serlinga) serialu telewizyjnego Night Gallery zawiera historię Latający Holender, ocalały z RMS Titanic, który z powodu swojego tchórzostwa jest na zawsze skazany na zabranie przez statki, które zatoną… najpierw RMS Lusitania w 1915 roku, a potem przez Andria Doria w 1956 roku.
  • W 2001, Andromeda wyemitowała odcinek pierwszego sezonu „Matematyka łez”, w którym Latający Holender wyraźnie pojawił się w fabule.
  • W odcinku Supernatural statek widmo zwiastuje śmierć ofiar duch pierwszego oficera. Statek jest porównywany do Latającego Holendra Sama Winchestera.

In filmEdit

Historia została przedstawiona w filmie Pandora and the Flying Holender, z udziałem Jamesa Masona (który gra holenderskiego kapitana Hendricka Van der Deckena) i Ava Gardner (gra Pandorę). W tej wersji Latający Holender to mężczyzna a nie statek.Dwugodzinny film, którego scenariuszem był reżyser Albert Lewin, osadził główną akcję na śródziemnomorskim wybrzeżu Hiszpanii latem 1930 roku. Setki lat wcześniej Holender zabił swoją żonę, błędnie wierząc, że jest niewierna. Podczas procesu nie okazuje skruchy i przeklina Boga. Opatrzność skazała go na wędrowanie po morzach, aż znalazł prawdziwe znaczenie miłości. W jedynym urządzeniu fabularnym zaczerpniętym z wcześniejszych wersji historii, raz na siedem lat Holender może wylądować na lądzie na sześć miesięcy w poszukiwaniu kobiety, która pokocha go na tyle, by umrzeć za niego, uwalniając go od jego klątwy, a on ją znajduje. w Pandorze.

Rekwizyt Latający Holender Disneya używany w Piratach z Karaibów zacumowany na statku wycieczkowym Castaway Cay terminal

W filmach Piraci z Karaibów statek po raz pierwszy pojawił się w Skrzyni umarlaka (2006) pod dowództwem fikcyjnego kapitana, Davy’ego Jonesa. Historia i atrybuty statku zostały zainspirowane przez prawdziwego Latającego Holendra znającego żeglarską wiedzę.

W literaturzeEdytuj

Wiersz Samuela Taylora Coleridge’a z lat 1797–98, The Rime of the Ancient Mariner , zawiera podobną relację o statku widmo, na którą mógł mieć wpływ opowieść o Latającym Holendrze. Jedno z pierwszych opowiadań Latającego Holendra nosiło tytuł „Wiadomość domowa Vanderdeckena”; lub The Tenacity of Natural Affection ”i został opublikowany w Blackwood w 1821 roku.

Holenderski poeta J. Slauerhoff opublikował szereg powiązanych wierszy, szczególnie w swoim tomie Eldorado z 1928 roku.

Ta historia została zaadaptowana w angielskim melodramacie The Flying Dutchman; lub Statek widmo: dramat żeglarski w trzech aktach (1826) Edwarda Fitzballa (1792–1873), muzyka George’a Rodwella i powieść Statek widmo (1839) Fredericka Marryata. Ten z kolei został później zaadaptowany jako Het Vliegend Schip (Latający statek) przez holenderskiego duchownego A. H. C. Römera. W wersji Marryata Terneuzen w Holandii jest opisywany jako dom kapitana, zwanego „Van der Decken” („z pokładów”).

Inną adaptacją był Latający Holender na Morzu Tappan autorstwa Washington Irving (1855), w którym kapitan nazywa się Ramhout van Dam. Irving wykorzystał już tę historię (opartą na poemacie Moore’a) w swoim Bracebridge Hall (1822). Hedvig Ekdal opisuje wizje Latającego Holendra z książek, które czyta na strychu w „Dzikiej kaczce” Henrika Ibsena (1884).

Latający Holender Johna Boyle’a O „Reilly’ego” został po raz pierwszy opublikowany w The Wild Goose, pisana odręcznie gazeta wydana przez skazańców Feniana przewożonych do Australii Zachodniej w 1867 roku.

Statek śmierci autorstwa W. Clarka Russella został opublikowany w 1888 roku. Narratorem jest Geoffrey Fenton, potomek Edwarda Fenton, drugi oficer angielskiego statku Saracen podczas rejsu do Indii Wschodnich w 1796 roku. Statek Fentona spotyka Latającego Holendra, a wypadek pozostawia go na pokładzie przeklętego statku z jej widmową załogą. Kapitan, Cornelius Vanderdecken, mówi Fentonowi, że jego statek, Braave, wypłynął z Batavii w 1653 roku.

Spojrzałem na niego z taką samą uwagą, jak długo. Jego oczy były niezwykle przenikliwe i pełne pasji, z okrutnym blaskiem, jaki można dostrzec u obłąkanych; dolna część jego twarzy była schowana we włosach, ale skóra w takiej części, w jakiej była widoczna, gdyż czapka była zaciągnięta nisko na brwiach, była blada, wynędzniałej bladości, najlepiej wyrażonej na obrazach zmarłych, gdzie czas wytworzył oryginalną biel pigmentu. Niemożliwe, żebym to zauważył w nim w blasku koloru mani poprzedniej nocy. Jednak jego cmentarna cera nie umniejsza majestatu i władczości jego postawy i porto. Z łatwością mogłem sobie wyobrazić, że nieposłuszeństwo jego serca byłoby jak piekło w uporze, i że oto był człowiek, którego duma i namiętności kwalifikowałyby go na pierwsze miejsce wśród najodważniejszych z tych upadłych duchów, o których nasz wspaniały poeta napisał .

Brytyjski autor Brian Jacques napisał trylogię powieści fantasy / młodych dorosłych o dwóch niechętnych członkach załogi Holendra, młodym chłopcu i jego psie , którzy zostali porwani ze statku przez falę w nocy, gdy statek został przeklęty, jednak ten sam anioł, który wypowiedział klątwę na statku i załodze, ukazał się im i pobłogosławił ich, nakazując im pomoc potrzebującym. był zatytułowany Castaways of the Flying Dutchman i został po raz pierwszy opublikowany przez Puffin Books w 2001 roku. Drugi zatytułowany The Angel’s Command i został wydany przez Puffin w 2003 roku. Trzecia i ostatnia książka z trylogii (z powodu śmierci Jacquesa w 2011 roku ) nosił tytuł Voyage of Slaves i został wydany przez Puffin w 2006 roku.

W powieści The Flying Dutchman (2013) rosyjskiego pisarza Anatolija Kudryavitsky’ego statek widmo odbudowuje się ze starej barki porzuconej na brzegu dużej rosyjskiej rzeki i oferuje się jako schronienie dla prześladowany muzykolog.

Komiks fantasy Flying Dutch Toma Holta jest wersją historii Latającego Holendra. W tej wersji Holender nie jest statkiem-widmem, ale załogą załogi są nieśmiertelni, którzy mogą odwiedzać ląd tylko raz na siedem lat, gdy znika nieznośny zapach będący efektem ubocznym eliksiru życia.

Opowiadanie Rogera Żelaznego „And Only I Am Escaped to Tell You” opowiada o marynarzu, który ucieka przed Latającym Holendrem i zostaje uratowany przez marynarzy, którzy witają go na Mary Celeste.

Ward Moore w swojej historii z 1951 roku „Latający Holender” wykorzystał ten mit jako metaforę zautomatyzowanego samolotu bombowego, który nadal lata nad Ziemią, gdzie ludzkość dawno temu całkowicie zniszczyła siebie i całe życie w wojnie nuklearnej.

W powieści Craiga Alansona seria Expeditionary Force, The Flying Dutchman to duży statek kosmiczny, który został przejęty przez ludzkiego bohatera Joe Bishopa, starożytną SI oraz międzynarodową załogę wojskową i cywilną – która nadała mu nazwę.

W seria powieści science fiction The Expanse Jamesa SA Coreya, tajemnicza obecność obcych powoduje rozpad wszystkich statków pojawiają się podczas przechodzenia przez międzywymiarowe bramy. Dopóki ludzkość nie zrozumiała dokładnej natury tego zjawiska, statki zagubione w ten sposób były opisywane jako „odchodzący Holender”.

W operze i teatrzeEdit

Przedstawienie opery Richarda Wagnera Opera Der fliegende Holländer

Opery Richarda Wagnera Latający Holender (1843 ) jest adaptacją epizodu z satyrycznej powieści Heinricha Heine’a Pamiętniki pana von Schnabelewopskiego (Aus den Memoiren des Herrn von Schnabelewopski) (1833), w której postać uczestniczy w przedstawieniu teatralnym Latającego Holendra w Amsterdamie. krótko wykorzystał legendę w swoim Reisebilder: Die Nordsee (Pictures of Travel: the North Sea) (1826), która po prostu powtarza z magazynu Blackwood cechy statku widzianego podczas burzy i wysyłającego listy adresowane do osób dawno zmarłych . W jego opracowaniu z 1833 r. Kiedyś sądzono, że mogła być oparta na sztuce Fitzballa, granej w Adelphi Theatre w Londynie, ale bieg zakończył się 7 kwietnia 1827 r., A Heine przybył do Londynu dopiero 14. Heine był pierwszym autorem, który przedstawił szansę zbawienia poprzez oddanie kobiety i możliwość stawiania stopy na ziemi co siedem lat w poszukiwaniu wiernej żony. Ta wyimaginowana gra, w przeciwieństwie do gry Fitzball, która ma miejsce na Przylądku Dobrej Nadziei, na koncie Heine’a jest przenoszona na Morze Północne u wybrzeży Szkocji. Podobnie zaplanowano operę Wagnera u wybrzeży Szkocji, chociaż podczas ostatnich prób przeniósł akcję do innej części Morza Północnego, u wybrzeży Norwegii.

Pierre-Louis Dietsch skomponował operę Le vaisseau fantôme, ou Le maudit des mers („Statek-widmo”), który został wykonany po raz pierwszy w Operze Paryskiej 9 listopada 1842 r. Libretto Paula Fouchera i H. Révoil zostało oparte na Walterze Scott’s The Pirate, Captain Marryat’s The Phantom Ship i inne źródła, chociaż Wagner myślał, że opiera się na scenariuszu jego własnej opery, którą właśnie sprzedał Operze. Podobieństwo opery Dietscha do Twierdzenie Wagnera jest niewielkie, chociaż twierdzenie Wagnera jest często powtarzane. Berlioz uważał Le vaisseau fantôme za zbyt uroczyste, ale inni recenzenci byli bardziej przychylni.

In musicEdit

  • W 1949 roku RCA Victor, wynalazcy pojedynczego formatu 45 RPM, wydali jako jeden z pierwszych 45 lat nagranie legendy w piosence lidera zespołu Hugo Winterhaltera „Latający Holender”, śpiewanej jako morska szanta.
  • Wprowadzenie Captain Video (wczesny serial telewizyjny) ma uwerturę do Wagnera ” s „Latający Holender” jako podkład muzyczny.
  • Grupa muzyczna „The Band” na swoim albumie zatytułowanym „The Band” z 1969 roku nawiązuje do Latającego Holendra w tekście piosenki „Rockin „Chair”.
  • Jethro Tull odnosi się do Latającego Holendra z piosenką o tym samym tytule z albumu Stormwatch z 1979 roku.
  • Tori Amos odnosi się do Latającego Holendra w swoim singlu B z 1992 roku strona „Latający Holender”, strona A to „Chiny”. Został ponownie wydany w 2012 roku na jej albumie Gold Dust i wykonany podczas trasy The Gold Dust Orchestral Tour.
  • Jimmy Buffett nawiązuje do Latającego Holendra w swojej piosence „Remittance Man” z 1995 roku z albumu Barometer Soup.
  • Rufus Wainwright nawiązuje do Latającego Holendra w swojej piosence „Latający Holender” z albumu Poses.
  • Grecki zespół rapowy Social Waste nawiązuje do Latającego Holendra (Ιπτάμενος Ολλανδός) w ich piosenka „Του κόσμου τα λιμάνια” (Światowe porty). Piosenka została wydana na ich albumie „Στη γιορτή της Ουτοπίας” (Święto Utopii).
  • Holenderski symfoniczny black metalowy zespół Carach Angren napisał album koncepcyjny o Latającym Holendrze zatytułowany Death Came Through a Phantom Ship.
  • God Dethroned, holenderski zespół death metalowy, zaprezentował piosenkę ” Soul Capture 1562 ”o Latającym Holendrze na ich albumie Bloody Blasphemy.

W audycji radiowejEdit

Opowieść była tematem audycji radiowej The Witch 1 lutego 1932 r.

Historia została zaadaptowana przez Judith French do sztuki The Dutch Mariner, wyemitowanej w BBC Radio 4 13 kwietnia 2003 r.

W grach wideoEdytuj

W wieloplatformowej grze Alone in the Dark 2 z 1993 roku fikcyjny detektyw Edward Carnby bada zaginioną dziewczynę, którą odkrywa, że została porwana przez nieumarłego Jednookiego Jacka, który w grze jest kapitanem nieumarłej załogi The Latający Holender.

Latający Holender jest przedstawiony w platformowej grze sandbox Terraria jako latający drewniany statek z czterema możliwymi do zniszczenia działami burtowymi. Wygląda na dowcipnego hin the Pirate Invasion jako boss.

W 2017 roku internetowa gra FPS Paladins dodała skórkę Latającego Holendra dla swojej postaci Makoa.

W 2020 roku gra online FPS Overwatch dodała skórkę Latającego Holendra dla jego holenderskiej postaci, Sigmy.

In LeisureEdit

Latanie Kolejka górska Holendra w parku rozrywki Efteling

W parku rozrywki Efteling w Holandii znajduje się kolejka górska o nazwie The Flying Dutchman, w której występuje kapitan Willem van der Decken (nl).

W parku rozrywki Worlds of Fun w Kansas City w stanie Missouri odbywa się przejażdżka wahadłową łodzią o nazwie The Flying Dutchman.

Six Flags over Georgia, park rozrywki w Austell w stanie Georgia również miał huśtawkę przejażdżka łodzią o nazwie The Flying Dutchman, która została dodana w 1980 roku.

In aviationEdit

KLM używa sloganu

Holenderski pionier lotnictwa i samolot Producent ft, Anthony Fokker, był nazywany Latającym Holendrem.

KLM Royal Dutch Airlines odwołuje się do niekończącego się podróżowania w historii, malując Latającego Holendra na tylnych bokach wszystkich swoich samolotów w regularnych barwach.

W edukacjiEdit

Pseudonim Lebanon Valley College to „Latający Holender”, a jego maskotka „Latający Holender”. Pseudonim odnosi się do lokalizacji uczelni w Pennsylvania Dutch Country.

Hofstra University na Long Island w Nowym Jorku został nieoficjalnie nazwany „Latający Holender” i ma wiele odniesień do holenderskiej kultury na całym uniwersytecie, w tym w akademikach .

Hope College w Holandii w stanie Michigan jest również domem „Latającego Holendra”, ponieważ został założony przez osadników z Holandii w 1866 roku.

W SailingEdit

Latający Holender Dinghy

In sportsEdit

BaseballEdit

Honus Wagner był nazywany „Latającym Holendrem” ze względu na jego znakomitą prędkość i niemieckie dziedzictwo.

Wyścigi samochodoweEdytuj

Holenderski kierowca Arie Luyendyk, dwukrotny mistrz Indianapolis 500 i wciąż rekordzista w najszybszym czasie, jaki kiedykolwiek zakwalifikował się do wyścigu w 1996 r., otrzymał przydomek Latający Holender przez fanów i media.

FootballEdit

Holenderski piłkarz Dennis Bergkamp został nazwany „Nielatającym Holendrem” z powodu strachu przed latanie.

Leave a Reply

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *