Metal strontu

SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA

Nazwa produktu: metal strontu

Numer produktu: Wszystkie obowiązujące kody produktów American Elements, np. SR-M-02, SR-M-03, SR-M-04, SR-M-05

Nr CAS: 7440-24-6

Istotne zidentyfikowane zastosowania substancja: Badania naukowe i rozwój

Dane dostawcy:
American Elements
10884 Weyburn Ave.
Los Angeles, CA 90024
Tel: +1 310-208-0551
Faks: +1 310-208-0351

Numer telefonu alarmowego:
Krajowy, Ameryka Północna: +1 800-424-9300
Międzynarodowy: +1 703-527-3887

SEKCJA 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ

Klasyfikacja substancji lub mieszaniny zgodnie z 29 CFR 1910 (OSHA HCS)
GHS02 Płomień
Reaguje z wodą. 2 H261 W kontakcie z wodą uwalnia łatwopalne gazy.
Zagrożenia niesklasyfikowane gdzie indziej
Brak danych
Elementy etykiety GHS
Elementy etykiety GHS, w tym zwroty wskazujące środki ostrożności
Piktogramy zagrożeń

GHS02
Hasło ostrzegawcze
Niebezpieczeństwo
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia
H261 W kontakcie z wodą uwalnia łatwopalne gazy.
Zwroty wskazujące środki ostrożności
P231 + P232 Używać w atmosferze gazu obojętnego . Chronić przed wilgocią.
P280 Stosować rękawice ochronne / odzież ochronną / ochronę oczu / ochronę twarzy.
P233 Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.
P370 + P378 W przypadku pożaru: Użyć do gaszenia: Specjalny proszek do gaszenia pożarów metali .
P402 + P404 Przechowywać w suchym miejscu. Przechowywać w zamkniętym pojemniku.
P501 Zawartość / pojemnik usuwać zgodnie z lokalnymi / regionalnymi /
krajowymi / międzynarodowymi przepisami.
Klasyfikacja WHMIS
B6 – Reaktywny materiał palny
System klasyfikacji
Oceny HMIS (skala 0-4)
(System identyfikacji materiałów niebezpiecznych)
ZDROWIE
POŻAR
REAKTYWNOŚĆ
1
3
2
Zdrowie (skutki ostre) = 1
Palność = 3
Zagrożenie fizyczne = 2
Inne zagrożenia
Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
PBT:
N / A
vPvB:
N / A

SEKCJA 3. SKŁAD / INFORMACJA O SKŁADNIKACH

Substancje
Nr CAS / Nazwa substancji:
7440-24-6 stront
Numer (y) identyfikacyjny (y) ):
Numer WE:
231-133-4

SEKCJA 4. PIERWSZA POMOC

Opis środków pierwszej pomocy
W przypadku wdychania:
Zapewnić pacjentowi świeże powietrze. Jeśli nie oddychasz, zapewnij sztuczne oddychanie. Utrzymywać pacjenta w cieple.
Natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
W przypadku kontaktu ze skórą:
Natychmiast zmyć wodą z mydłem; dokładnie spłukać.
Natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
W przypadku kontaktu z oczami:
Płukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą. Zasięgnąć porady lekarza.
W przypadku połknięcia:
Poszukać pomocy medycznej.
Informacje dla lekarza
Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Brak dostępnych danych
Wskazania dotyczące natychmiastowego leczenia wymagana uwaga i specjalne postępowanie
Brak danych

SEKCJA 5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU

Środki gaśnicze
Odpowiednie środki gaśnicze
Specjalny proszek do gaszenia pożarów metali. Nie używać wody.
Ze względów bezpieczeństwa nieodpowiednie środki gaśnicze
Dwutlenek węgla
Woda
Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
Jeśli ten produkt jest narażony na pożar, mogą wystąpić: uwolniony:
Opary tlenku metalu
Informacje dla straży pożarnej
Sprzęt ochronny:
Nosić niezależny aparat oddechowy.
Nosić całkowicie ochronny nieprzepuszczalny kombinezon.

SEKCJA 6. NIEZAMIERZONE UWOLNIENIE DO ŚRODOWISKA ŚRODKI

Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Stosować osobiste wyposażenie ochronne. Osoby niezabezpieczone trzymać z daleka.
Zapewnić odpowiednią wentylację
Przechowywać z dala od źródeł zapłonu
Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
Nie dopuścić do uwolnienia materiału do środowiska bez oficjalnych pozwoleń.
Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i czyszczenie:
Trzymać z dala od źródeł zapłonu.
Zapewnić odpowiednią wentylację.
Nie spłukiwać wodą ani wodnymi środkami myjącymi.
Zapobieganie wtórnym zagrożeniom:
Trzymać z dala od źródeł zapłonu.
Odniesienia do innych sekcji
Informacje na temat bezpiecznej obsługi patrz sekcja 7.
Informacje na temat osobistego wyposażenia ochronnego patrz sekcja 8.
Informacje na temat utylizacji patrz sekcja 13.

SEKCJA 7. POSTĘPOWANIE I PRZECHOWYWANIE

Obsługa
Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Używać w suchym gazie ochronnym.
Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.
Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu w szczelnie zamkniętych pojemnikach.
Zadbać o dobrą wentylację w miejscu pracy.
Reaguje gwałtownie z wodą
Informacje dotyczące ochrony przed wybuchem i pożary:
Chronić przed ładunkami elektrostatycznymi.
Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności
Wymagania, które powinny spełniać pomieszczenia magazynowe i zbiorniki:
Brak specjalnych wymagań.
Informacje o wspólnym przechowywaniu miejsce magazynowania:
Przechowywać z dala od powietrza.
Przechowywać z dala od wody / wilgoci.
Nie przechowywać razem z kwasami.
Przechowywać z dala od utleniaczy.
Dalsze informacje dotyczące warunków przechowywania:
Przechowywać w suchym gazie obojętnym.
Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.
Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu w dobrze zamkniętych pojemnikach.
Chronić przed wilgocią i wodą.
Szczególne zastosowanie (-a) końcowe
Brak danych

SEKCJA 8. NARAŻENIE KONTROLA / OCHRONA OSOBISTA

Dodatkowe informacje o projektowaniu systemów technicznych:
Prawidłowo działający okap chemiczny przeznaczony do niebezpiecznych chemikaliów i posiadający średnią prędkość na przodzie co najmniej 100 stóp na minutę.
Parametry kontrolne
Komponenty z wartościami granicznymi, które wymagają monitorowania w miejscu pracy:
Brak.
Dodatkowe informacje:
Brak danych
Kontrola narażenia
Osobiste wyposażenie ochronne
Przestrzegać typowych praktyk ochronnych i higienicznych do obchodzenia się z chemikaliami.
Trzymaj z dala od artykułów spożywczych, napojów i pasz.
Natychmiast zdjąć całą zabrudzoną i nasączoną odzież.
Myć ręce przed przerwą i po zakończeniu pracy.
Utrzymuj ergonomiczne, odpowiednie środowisko pracy .
Sprzęt do oddychania:
Przy wysokich stężeniach używać odpowiedniego aparatu oddechowego.
Rec zalecane urządzenie filtrujące do krótkotrwałego użytkowania:
Jako uzupełnienie kontroli technicznych należy stosować respirator z wkładami typu P100 (USA) lub P3 (EN 143). Należy przeprowadzić ocenę ryzyka, aby określić, czy maski oddechowe oczyszczające powietrze są odpowiednie. Używaj wyłącznie sprzętu przetestowanego i zatwierdzonego zgodnie z odpowiednimi normami rządowymi.
Ochrona rąk:
Nieprzepuszczalne rękawice
Sprawdź rękawice przed użyciem.
Przydatność rękawic powinna być określona zarówno przez materiał, jak i jakość, przy czym druga z nich które mogą się różnić w zależności od producenta.
Czas penetracji materiału, z którego wykonane są rękawice (w minutach)
Brak danych
Ochrona oczu:
Okulary ochronne
Pełna ochrona twarzy
Ochrona ciała:
Robocza odzież ochronna

SEKCJA 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE

Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Wygląd:
Forma: Ciało stałe
Kolor: Biały do żółtego to gold
Zapach: brak danych
Próg zapachu: brak danych.
pH: nie dotyczy
Punkt topnienia / Zakres topnienia: 777 ° C (1431 ° F)
Temperatura wrzenia / Zakres wrzenia: 1382 ° C (2520 ° F)
Temperatura / początek sublimacji: Brak danych
Palność (ciała stałego, gazu)
W kontakcie z wodą uwalnia skrajnie łatwopalne gazy.
Samozapalność: Nie dostępne dane
Temperatura rozkładu: Brak danych
Samozapłon: Brak danych.
Niebezpieczeństwo wybuchu: Brak danych.
Granice wybuchowości:
Dolna: Brak dostępnych danych
Górna: Brak dostępnych danych
Prężność par w 20 ° C (68 ° F): 0 hPa
Gęstość w 20 ° C (68 ° F): 2,64 g / cm3 (22,031 lbs / gal)
Gęstość względna
Brak danych .
Gęstość par
N / A
Szybkość parowania
N / A
Rozpuszczalność w wodzie (H2O): Kontakt z wodą uwalnia łatwopalne gazy
Współczynnik podziału (n-oktanol / woda ): Brak danych.
Lepkość:
Dynamiczna: N / A
Kinematyczna: N / A
Inne informacje
Brak danych

SEKCJA 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ

Reaktywność
W kontakcie z wodą uwalniają łatwopalne gazy, które mogą ulegać samozapaleniu.
Stabilność chemiczna
Trwały podczas przechowywania w zalecanych warunkach.
Rozkład termiczny / warunki, których należy unikać:
Rozkład nie nastąpi, jeśli jest używany i przechowywany zgodnie ze specyfikacjami.
Możliwość niebezpiecznej re działania
Reaguje z silnymi utleniaczami
Kontakt z wodą uwalnia łatwopalne gazy
Warunki, których należy unikać
Brak danych
Materiały niezgodne:
Kwasy
Powietrze
Utleniacze
Woda / wilgoć
Niebezpieczne produkty rozkładu:
Opary tlenku metalu

SEKCJA 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE

Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Toksyczność ostra:
Rejestr toksycznych skutków substancji chemicznych (RTECS) zawiera dane dotyczące toksyczności ostrej składników tego produktu.
Wartości LD / LC50, które są istotne dla klasyfikacji:
Brak danych
Podrażnienie lub korozja skóry:
Może powodować podrażnienie
Podrażnienie lub korozję oczu:
Może powodować podrażnienie
Działanie uczulające:
Działanie uczulające nie jest znane.
Działanie mutagenne na komórki rozrodcze:
Efekty nie są znane.
Rakotwórczość:
Żadne dane klasyfikacyjne dotyczące rakotwórczych właściwości tego materiału nie są dostępne z EPA, IARC, NTP, OSHA lub ACGIH.
Toksyczność reprodukcyjna:
Skutki nieznane.
Cel szczegółowy Działanie toksyczne na narządy – powtarzane narażenie:
Efekty nieznane.
Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie jednorazowe:
Efekty nie są znane.
Zagrożenie spowodowane aspiracją:
Efekty nie są znane.
Podostre na toksyczność przewlekłą:
Efekty nieznane.
Dodatkowe informacje toksykologiczne:
Według naszej najlepszej wiedzy, ostra i przewlekła toksyczność tej substancji nie jest w pełni znana.

SEKCJA 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE

Toksyczność
Toksyczność wodna:
Brak danych
Trwałość i zdolność do rozkładu
Brak dostępnych danych
Zdolność do bioakumulacji
Brak dostępnych danych
Mobilność w gleba
Brak danych
Dodatkowe informacje ekologiczne:
Nie dopuścić do przedostania się materiału do środowiska bez oficjalnego pozwolenia.
Nie dopuścić do przedostania się nierozcieńczonego produktu lub dużych ilości do wód gruntowych, cieków wodnych lub kanalizacji.
Unikać przedostania się do środowiska.
Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
PBT:
N / A
vPvB:
N / A
Inne szkodliwe skutki
Brak danych

SEKCJA 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI

Metody unieszkodliwiania odpadów
Zalecenie
Zapoznaj się z urzędowymi przepisami, aby zapewnić odpowiednią utylizację.
Opakowania nieoczyszczone:
Zalecenie:
Utylizację należy przeprowadzić zgodnie z przepisami urzędowymi.

SEKCJA 14. INFORMACJE O TRANSPORCIE

SEKCJA 15. INFORMACJE O PRZEPISACH

Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny
Elementy etykiety GHS GHS, w tym zwroty wskazujące środki ostrożności
Piktogramy zagrożeń
GHS02
Hasło ostrzegawcze
Niebezpieczeństwo
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia
H261 W kontakcie z wodą uwalnia łatwopalne gazy.
Zwroty wskazujące środki ostrożności
P231 + P232 Używać w atmosferze gazu obojętnego. Chronić przed wilgocią.
P280 Stosować rękawice ochronne / odzież ochronną / ochronę oczu / ochronę twarzy.
P233 Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.
P370 + P378 W przypadku pożaru: Użyć do gaszenia: Specjalny proszek do gaszenia pożarów metali .
P402 + P404 Przechowywać w suchym miejscu. Przechowywać w zamkniętym pojemniku.
P501 Zawartość / pojemnik usuwać zgodnie z przepisami lokalnymi / regionalnymi / krajowymi / międzynarodowymi.
Przepisy krajowe
Wszystkie składniki tego produktu są wymienione na liście substancji toksycznych Amerykańskiej Agencji Ochrony Środowiska Control Act Wykaz substancji chemicznych.
Wszystkie składniki tego produktu są wymienione na kanadyjskiej liście substancji krajowych (DSL).
SARA sekcja 313 (specyficzne wykazy substancji toksycznych)
Substancja nie jest wymieniona.
Kalifornia Propozycja 65
Prop 65 – Substancja chemiczna, o której wiadomo, że powoduje raka
Substancja nie jest wymieniona.
Prop 65 – Toksyczność rozwojowa
Substancja nie jest wymieniona.
Prop 65 – Toksyczność rozwojowa, kobieta
Substancja nie jest wymieniona.
Prop 65 – Toksyczność rozwojowa, męska
Substancji nie ma na liście.
Informacje o ograniczeniach stosowania:
Do użytku wyłącznie przez osoby o odpowiednich kwalifikacjach technicznych.
Inne przepisy, ograniczenia i zaporowe przepisy
Substancje wzbudzające szczególnie duże obawy (SVHC) zgodnie z do rozporządzeń REACH (WE) nr 1907/2006.
Substancja nie jest wymieniona.
Warunki ograniczeń zgodnie z art. 67 i załącznikiem XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 (REACH) dla produkcji, wprowadzania do obrotu i stosowania.
Substancja nie znajduje się na liście.
Załącznik XIV Rozporządzenia REACH (wymagający zezwolenia na stosowanie)
Substancja nie jest wymieniona.
Ocena bezpieczeństwa chemicznego:
Ocena bezpieczeństwa chemicznego nie została przeprowadzona.

SEKCJA 16. INNE INFORMACJE

Karta charakterystyki zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH). Uważa się, że powyższe informacje są poprawne, ale nie są one wyczerpujące i należy je traktować wyłącznie jako wskazówki. Informacje zawarte w tym dokumencie opierają się na obecnym stanie naszej wiedzy i mają zastosowanie do produktu z uwzględnieniem odpowiednich środków ostrożności. Nie stanowi to żadnej gwarancji właściwości produktu. American Elements nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z obsługi lub kontaktu z powyższym produktem. Dodatkowe warunki sprzedaży znajdują się na odwrocie faktury lub specyfikacji przesyłki. PRAWA AUTORSKIE 1997-2018 ELEMENTY AMERYKAŃSKIE. LICENCJA UDZIELANA NA WYKONYWANIE NIEOGRANICZONYCH KOPII PAPIEROWYCH WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU WEWNĘTRZNEGO.

Leave a Reply

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *