Mourner’s Kaddish (Polski)

Kadysz to hymn uwielbienia Boga, który można znaleźć w żydowskich nabożeństwach. Najstarsza wersja Kadisz znajduje się w Siddur Rab Amram Gaon, ok. 900. Głównym tematem Kadisz jest wywyższenie i uświęcenie imienia Bożego.

„Kadysz żałobnika” jest odmawiany podczas wszystkich nabożeństw i przy niektórych innych okazjach. Jest napisany w języku aramejskim. Przybiera formę Kadisz Yehe Shelama Rabba, i jest tradycyjnie recytowany kilka razy, najczęściej na koniec nabożeństwa lub pod koniec.

Zwyczaje odmawiania Kadyszu żałobnika różnią się w różnych społecznościach, chociaż większość zborów ma wszystkich żałobników. i wspólnie śpiewajcie kadisz. Czasami mówi się, że wspólne recytowanie kadisz jest dla tych ofiar Holokaustu, które nie mają już nikogo, kto mógłby odmówić kadisz w ich imieniu.

Ważne jest, aby zauważyć, że żałobnik Kadisz w ogóle nie wspomina o śmierci, ale chwali Boga. Chociaż często nazywa się go „żydowską modlitwą za zmarłych”. Jednak to dokładniej opisuje modlitwę zwaną „El Malei Rachamim”, która jest konkretną modlitwą za duszę zmarłego.

Ta wersja kadisz jest recytowana na grobie, zaraz po pogrzebie:

Hebrajski i transliteracja

Tłumaczenie:

Wywyższone i święte niech będzie Jego wielkie Imię. (Zgromadzenie odpowiada: „Amen”).

W świecie, który stworzy na nowo, w którym ożywi umarłych, zbuduje swoją świątynię, ocali życie i odbuduje miasto Jeruzalem, wykorzeni obcy kult bożków ze Swojej ziemi i przywróci świętą służbę Niebiosom jego miejsce, wraz z Jego blaskiem, blaskiem i Szechiną, i niech przyniesie Swoje odkupienie i przyspieszy nadejście Jego Mesjasza. (Cong: „Amen.”)

Za wasze życie, za wasze dni i za życia całego Domu Izraela, miecz, głód i śmierć szybko ustaną od nas i od całego narodu żydowskiego i wkrótce, i powiedz: Amen.

(Kong: „Amen. Niech Jego wielkie Imię będzie błogosławione na wieki i na całą wieczność”).

Niech będzie błogosławione Jego wielkie Imię na zawsze i na całą wieczność. Błogosławione i chwalone, uwielbione, wywyższone i wywyższone, zaszczycone, adorowane i wychwalane niech będzie Imię Świętego, niech będzie błogosławiony. (Kong: „Amen”)

Poza wszystkimi błogosławieństwami, hymnami, pochwałami i pociechami, które są wypowiadane na świecie, i powiedz: Amen. (Kong: „Amen”)

niech będzie obfity pokój z nieba i dobre życie dla nas i dla całego Izraela; i powiedz: Amen. (Cong: „Amen”).

* Ten, który czyni pokój (między Rosz ha-Szana a Jom Kipur zastępuje: „pokój”) w Swoich niebiosach, niech uczyni pokój dla nas i dla całego Izraela; i powiedz: Amen. (Kong: „Amen”)

Leave a Reply

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *