Jest bezpośredni i mocny związek między słowem „czarnuch” i anty-czarnymi karykaturami. Chociaż czarnuch był używany w odniesieniu do każdej osoby o znanym afrykańskim pochodzeniu2, zwykle jest on skierowany przeciwko czarnym, którzy przypuszczalnie mają pewne negatywne cechy. Na przykład karykatura Coona przedstawia czarnych mężczyzn jako leniwych, ignorantów i obsesyjnie pobłażających sobie; są to również cechy historycznie reprezentowane przez słowo czarnuch. Karykatura Brute przedstawia czarnych mężczyzn jako wściekłych, silnych fizycznie, zwierzęcych i skłonnych do bezmyślnej przemocy. To przedstawienie jest również implikowane w słowie czarnuch. Karykatury Toma i Mammy są często przedstawiane jako życzliwi, kochający „przyjaciele” białych. Są również prezentowani jako intelektualnie dziecięcy, fizycznie nieatrakcyjni i zaniedbujący swoje rodziny biologiczne. Te ostatnie cechy były generalnie kojarzone z czarnymi i są implikowane w słowie czarnuch. Słowo „czarnuch” było skrótowym sposobem powiedzenia, że czarni posiadali moralne, intelektualne, społeczne i fizyczne cechy szopa, brutala, Toma, Mammy i innych karykatur rasowych.
Etymologia czarnucha jest często przypisywana łacińskiemu nigerowi, co oznacza czarny. Łaciński niger stał się rzeczownikiem negro (czarna osoba) w języku angielskim, a po prostu kolorem czarnym w hiszpańskim i portugalskim. We wczesnej nowożytności francuski niger stał się negrem, a później murzynka (czarna kobieta) była wyraźnie częścią historii leksykalnej. Można porównać do lekceważenia obraźliwego czarnucha – i wcześniejszych angielskich wariantów, takich jak negar, neegar, neger i niggor – które rozwinęły się w równoległą leksykalno-semantyczną rzeczywistość w języku angielskim. Jest prawdopodobne, że czarnuch to fonetyczna pisownia białego błędnego wymówienia Murzyna na południu. Niezależnie od jego pochodzenia, na początku XIX wieku został on mocno ugruntowany jako obraźliwy epitet. Prawie dwa wieki później pozostaje głównym symbolem białego rasizmu.
Socjolodzy określają słowa takie jak nigger, kike, spic i wetback jako etnofaulizmy. Takie określenia to język uprzedzeń – werbalne obrazy negatywnych stereotypów. Howard J. Ehrlich, socjolog, argumentował, że etnofaulizmy dzielą się na trzy rodzaje: pogardliwe przezwiska (chink, dago, nigger i tak dalej); wyraźne dewaluacje grupowe („Żyd go zgubił” lub „niggting the land”); oraz nieistotne nazwy etniczne używane jako łagodne zniesławienie („żydowski ptak” dla kukułek z wydatnymi dziobami lub „irlandzkie konfetti” dla cegieł rzuconych w walce) (Ehrlich, 1973, s. 22; Schaefer, 2000, s. 44). Wszystkie grupy rasowe i etniczne padły ofiarą obelg na tle rasowym; jednak żadna amerykańska grupa nie doświadczyła tylu rasowych epitetów, jak czarni: szop, kocur, dziki, pikaniny, mamusia, kozioł, sambo, jigaboo i gryka są typowe.3 Wiele z tych obelg stało się w pełni rozwiniętymi pseudonaukowymi, kinowe i codzienne karykatury Afroamerykanów. Te karykatury, czy to mówione, pisane, czy reprodukowane w przedmiotach materialnych, odzwierciedlają zasięg, rozległą sieć uprzedzeń wobec czarnych.
Słowo „czarnuch” niesie ze sobą wiele nienawiści i wstrętu skierowanych do Afrykanów i Afroamerykanów. Historycznie rzecz biorąc, czarnuch definiował, ograniczał i kpił z Afroamerykanów. Był to termin wykluczenia, słowne uzasadnienie dyskryminacji. Niezależnie od tego, czy jest używany jako rzeczownik, czasownik czy przymiotnik, wzmacniał stereotyp leniwego, głupiego, brudnego, bezwartościowego pasożyta. Żaden inny amerykański etnofaulizm nie miał tak celowego jadu, jak sugeruje poniższa reprezentatywna lista:
- Czarnuch, v. Zużywać, psuć lub niszczyć.
- Niggerish, przym. Działa w gnuśny i nieodpowiedzialny sposób.
- Niggerlipping, v. Zmoczenie końcówki papierosa podczas palenia.
- Niggerlover, rz. Obraźliwe określenie skierowane do białych, którym brakuje koniecznej niechęci do czarnych.
- Czarnuch szczęścia, rz. Wyjątkowo powodzenia, nacisk na niezasłużone.
- Nigger-flicker, rz. Mały nóż lub maszynka do golenia z jedną stroną mocno zaklejoną taśmą, aby chronić palce użytkownika.
- Niebo dla czarnuchów, n. Wyznaczone miejsce, zwykle balkon, gdzie czarni byli zmuszani do siedzenia, na przykład w zintegrowane kino lub kościół.
- Kołatka dla czarnuchów, trzonek topora lub broń wykonana z rękojeści topora.
- Murzyn bogaty, przym., głęboko zadłużony, ale ostentacyjny.
- Czarnuch strzelec, rz. proca.
- Czarnuch stek, n. kawałek wątroby lub tani kawałek mięsa.
- Czarnuch kij, rz. policjant pałeczka.
- wskazówka czarnucha, rz. pozostawiając mały napiwek lub bez napiwku w restauracji.
- Murzyn w stosie drewna, rz. ukryty motyw lub nieznany czynnik wpływający na sytuację w niekorzystny sposób.
- Praca czarnucha, rz. Poniżające, nikczemne zadania. (Green, 1984, s. 190).
Amerykanie stworzyli hierarchię rasową z białymi na szczycie, a czarnymi na dół.Hierarchia opierała się na ideologii, która usprawiedliwiała stosowanie oszustwa, manipulacji i przymusu, aby utrzymać czarnych „na swoim miejscu”. Każda większa instytucja społeczna legitymizowała hierarchię rasową. Ministrowie głosili, że Bóg skazał Murzynów na sługi. Naukowcy zmierzyli czarne głowy, mózgi, twarze i genitalia, próbując udowodnić, że biali są genetycznie lepsi od czarnych. Biali nauczyciele, ucząc tylko białych uczniów, nauczali, że czarni byli mniej rozwinięci poznawczo, psychologicznie i społecznie. Media rozrywkowe, od wodewilu po telewizję, przedstawiały Murzynów jako potulnych służących, szczęśliwych idiotów i niebezpiecznych bandytów. System wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych sankcjonował podwójne standardy sprawiedliwości, w tym milczącą zgodę na przemoc tłumu wobec czarnych.
Zarówno amerykańskie niewolnictwo, jak i system kastowy Jim Crow, który po nim nastąpił, były podszyte anty-czarnymi obrazami. Negatywne portrety czerni były zarówno odzwierciedlane, jak i kształtowane przez przedmioty codziennego użytku: zabawki, pocztówki, popielniczki, pudełka z detergentami, przynęty wędkarskie, książki dla dzieci. Te i niezliczone inne przedmioty przedstawiały czarne z wybrzuszonymi, rozbieganymi oczami, ogniem. czerwone i duże usta, kruczoczarna skóra i albo naga, albo słabo ubrana. Większość tych obiektów nie używała słowa „czarnuch”, jednak w wielu było. W 1874 roku bracia McLoughlin z Nowego Jorku wyprodukowali grę logiczną „Chopped Up Niggers. „Począwszy od 1878 r. B. Leidersdory Company z Milwaukee w stanie Wisconsin produkowała NiggerHair Smoking Tobacco – kilkadziesiąt lat później nazwa została zmieniona na BiggerHair Smoking Tobacco. W 1917 roku American Tobacco Company zorganizowała promocję wykupu czarnuchów. do wymiany na „gotówkę, tytoń, S. & H. Zielone znaczki lub prezenty.”
Reklama w czasopiśmie z 1916 r., do której prawa posiada Morris & Bendien, pokazał czarne dziecko pijące atrament. Podpis brzmiał: „Nigger Milk”.
J. Millhoff Company of England wyprodukowała serię kart (około 1930 roku), które były szeroko rozpowszechniane w Stanach Zjednoczonych. Jedna z kart przedstawia dziesięć małych czarnych psów z napisem: „Dziesięciu małych czarnuchów wyszło na obiad”. To pierwsza linijka z popularnej opowieści dla dzieci „Dziesięć małych czarnuchów”.
- Dziesięciu małych czarnuchów wyszło na obiad;
- Jeden zakrztusił się , a potem było Dziewięć.
- Dziewięciu małych czarnuchów usiadło bardzo późno;
- Jeden zaspał, a potem było Osiem.
- Ośmiu małych czarnuchów Chłopcy podróżujący po Devon;
- Jeden powiedział, że zostałby tam, a potem było Siedmiu.
- Siedmiu małych czarnuchów siekających patyki;
- Jeden posiekany siebie na pół, a potem było Sześciu.
- Sześciu małych czarnuchów bawiących się ulem;
- Pszczoła użądliła jednego, a potem było pięć.
- Pięciu małych czarnuchów idzie na prawo;
- Jeden dostał się do kancelarii, a potem było czterech.
- Czterech małych czarnuchów wychodzących na morze;
- Czerwony śledź połknął jednego, a potem były trzy.
- Trzech małych czarnuchów spacerujących po zoo;
- Wielki Niedźwiedź przytulił jednego, a potem było Dwóch;
- Dwóch małych czarnuchów siedzących w słońcu;
- Jeden się kręcił, a potem był Jeden.
- Jeden mały czarnuch mieszka samotnie;
- Ożenił się, a potem nie było żadnych. (Jolly Jingles, nd)
W 1939 roku Agatha Christie, popularna autorka powieści, opublikowała powieść „Dziesięć małych czarnuchów”. Późniejsze wydania czasami zmieniały nazwę na Dziesięciu Małych Indian, albo I wtedy nie było już nikogo, ale dopiero w 1978 roku kopie książki z oryginalnym tytułem były produkowane w latach 80. Nierzadko zdarzało się, że nuty wyprodukowane w pierwszej połowie XX wieku używały na okładce słowa „czarnuch”. The Howley, Haviland Company z Nowego Jorku wyprodukowało nuty do piosenek „Hesitate Mr. Nigger, Hesitate” i „You” se Just A Little Nigger, Still You „se Mine, All Mine”. Ta ostatnia była opisywana jako kołysanka dla dzieci.
Niektóre małe miasteczka używały w swoich nazwach czarnuchów, na przykład Nigger Run Fork w Wirginii. Czarnuch był popularną nazwą dla ciemnych zwierząt, zwłaszcza psów i kotów. i konie. Tak zwane „Jolly Nigger Banks”, po raz pierwszy wyprodukowane w XIX wieku, były szeroko rozpowszechniane dopiero w latach 60. XX wieku. Innym częstym przedmiotem – z wieloma wariantami, produkowanymi na plakatach, pocztówkach i grafikach – jest zdjęcie przedstawiające tuzin czarnoskórych dzieci pędzących do basenu. Podpisy brzmiały: „Ostatni w” czarnuch.”
Hierarchia rasowa, która rozpoczęła się w okresie niewolnictwa i rozciągnęła się na okres Jim Crow, została poważnie osłabiona przez ruch na rzecz praw obywatelskich, przełomowe decyzje Sądu Najwyższego , ruch na rzecz upodmiotowienia Czarnych, kompleksowe ustawodawstwo dotyczące praw obywatelskich i ogólne przyjęcie zasad demokratycznych przez wielu obywateli amerykańskich. Jednak słowo „czarnuch” nie umarło. Relacja między słowem „czarnuch” a uprzedzeniami wobec czarnych jest symbiotyczna: to znaczy, że są ze sobą powiązane i wzajemnie powiązane, ale, jak na ironię, nie są automatycznie współzależne. Innymi słowy, rasistowskie społeczeństwo stworzyło czarnucha i nadal go karmi i utrzymuje, jednak słowo to nie potrzebuje już rasizmu, a przynajmniej brutalnych i oczywistych form. teraz żyje własnym życiem.
To ostatnie użycie, jako pieszczotliwego terminu, jest szczególnie problematyczne. „Sup Niggah” stało się niemal powszechnym pozdrowieniem wśród młodych czarnych miejskich. Po naciśnięciu czarni, którzy używaj czarnucha lub jego odmiany twierdzą th co następuje: należy to rozumieć kontekstowo; ciągłe używanie tego słowa przez czarnych sprawi, że będzie ono mniej obraźliwe; to naprawdę nie jest to samo słowo, ponieważ biali mówią czarnuch (i czarnuchy), ale czarni mówią czarnuchy (i czarnuchy); a to tylko słowo, a czarni nie powinni być więźniami przeszłości ani brzydkich słów, które powstały w przeszłości. Te argumenty nie są przekonujące. Brat (Brotha) i Siostra (Sistha lub Sista) to określenia czułe. Czarnuch był i pozostaje szyderstwem. Co więcej, należy przeciwstawić się fałszywej dychotomii między czarnymi lub Afroamerykanami (szanowanymi i należącymi do klasy średniej) a czarnuchami (lekceważącymi i niższymi). Żaden Murzyn nie jest czarnuchem, niezależnie od zachowania, dochodów, ambicji, ubioru, zdolności, moralności czy koloru skóry. Wreszcie, jeśli dalsze używanie tego słowa zmniejszyło jego żądło, to czarnuch już nie miałby żądła. Czarni, zaczynając od niewolnictwa, zinternalizowali negatywne obrazy, które kultywowało i propagowało białe społeczeństwo na temat czarnej skóry i czarnych ludzi. Znajduje to odzwierciedlenie w okresach nienawiści do siebie i tej samej rasy. Użycie słowa „czarnuch” przez czarnych odzwierciedla tę wstręt, nawet jeśli użytkownik nie jest świadomy działających sił psychologicznych. Murzyn jest ostatecznym wyrazem białego rasizmu i białej wyższości, bez względu na to, jak się go wymawia. To wypaczenie językowe, wypaczenie uprzejmości. Murzyn to najbardziej niesławne słowo w kulturze amerykańskiej. Niektóre słowa mają większą wagę niż inne. Ryzykując hiperbolą, czy ludobójstwo to tylko inne słowo? Pedofilia? Oczywiście nie: czarnuch też nie.
Po okresie względnego spoczynku słowo „czarnuch” odrodziło się w kulturze popularnej. Jest ostry, uliczny i przeszedł do filmów takich jak Pulp Fiction (Bender & Tarantino, 1994) i Jackie Brown (Bender & Tarantino, 1997), gdzie stał się symbolem „ulicznej autentyczności” i modności. Postać Denzela Washingtona w Training Day (Newmyer, Silver & Fuqua, 2001) często i szorstko używa czarnucha.
Richard Pryor dawno temu zaprzeczył używaniu tego słowa w swoim akcie komediowym, ale Chris Rock i Chris Tucker, nowi czarnoskórzy królowie komedii, używają czarnucha regularnie – i to nie czule. Justin Driver ( 2001), krytyk społeczny, przekonywująco argumentował, że zarówno Rock, jak i Tucker są nowoczesnymi minstrelami – w tradycji Stepina Fetchita obijają się, tańczą i szczerzą się.
Poezja Afroamerykanów jest również pouczająca, jak można się przekonać czarnuch wciąż na nowo używany w czarnej poezji. Używali go jednakowo ważni i mniejsi poeci, często z zaskakującym rezultatem: Imamu Amiri Baraka, jeden z najbardziej utalentowanych naszych współczesnych poetów, używa czarnucha w jednym ze swoich najbardziej wściekłych wierszy „I Don „t Love You.”
. . i jaki był świat według słów zręcznych ojców czarnuchów, zbyt przygnębionych, by wyjaśnić, dlaczego nie mogli wyglądać na mężczyzn. (1969, s. 55)
Można się zastanawiać: jak czytelnicy mają rozumieć „ojców czarnuchów”? Wykorzystanie tego obrazu przez Barakę, niezależnie od jego intencji, wzmacnia stereotyp bezwartościowej, hedonistycznej karykatury Coona. Użycie przez Teda Joansa czarnucha w „The Nice Coloured Man” sprawia, że Baraka jest stosunkowo nieszkodliwy i niewinny. Joans mówi opowieść o tym, jak napisał ten niezwykły utwór. Jak mówi, poproszono go o odczytanie go w Londynie, ponieważ był „miłym, kolorowym mężczyzną”. Rozwścieczony etykietami „miły” i „kolorowy”, Joans odłożył kwintesencja wojowniczego wiersza. Chociaż wiersz powinien być czytany w całości, wystarczy kilka linijek:
…. Inteligentny czarny czarnuch Inteligentny czarny czarnuch Inteligentny czarny czarnuch Inteligentny czarny Nigger Knife Carrying Nigger Gun Toting Nigger Military Nigger Clock Watching Nigger Zatrucie czarnucha Obrzydliwy czarnuch Czarny tyłek czarnuchu. (Henderson, 1972, str. 223-225)
To jest wiersz z przymiotnikiem po przymiotniku do słowa „czarnuch”.Szokująca rzeczywistość jest taka, że wiele z tych zastosowań można usłyszeć we współczesnym społeczeństwie amerykańskim. Na tym polega część problemu: słowo „czarnuch” utrzymuje się, ponieważ jest używane w kółko, nawet przez ludzi, których zniesławia. Devorah Major, poetka i powieściopisarka, powiedziała: „Trudno mi powiedzieć, co ktoś może, a czego nie może powiedzieć, ponieważ cały czas pracuję z językiem i nie chcę być ograniczony.” Opal Palmer Adisa, poetka i profesor, twierdzi, że używanie czarnucha lub czarnucha jest „tym samym, co obsesja młodych ludzi” na punkcie przeklinania. W dużej mierze używanie przez nich takiego języka jest internalizacją negatywnego nastawienia do samych siebie „(Allen-Taylor, 1998 ).
Muzycy rapowi, sami poeci, rapują o czarnuchach przed głównie białą publicznością, z których niektórzy uważają się za waggers (białych czarnuchów) i nazywają siebie „mój czarnuch”. Snoop Doggy Dogg w swoim singlu „You Thought” rapuje: „Wanna chwycić chudego nigha jak Snoop Dogg / Bo lubisz to wysokie / i pracuj z nim laleczko”. Tupac Shakur (1991), jeden z najbardziej utalentowanych i popularnych muzyków rapowych, napisał piosenkę „Crooked Ass Nigga”. Utwór zawiera tekst: „Teraz ja też mógłbym być nieuczciwym czarnuchem / Kiedy„ tarzam się ”z moją ekipą / Zobacz, co robią nieuczciwe czarnuchy / Mam dziewięciomilimetrowy pistolet Glock / Jestem gotowy, żeby się z tobą zabrać czubek gwizdka / Więc zrób swój ruch i zachowuj się tak, jakbyś chciał się odwrócić / Wystrzeliłem trzynaście strzałów i odpaliłem kolejny magazynek. ” Rapowe teksty, które poniżają kobiety i upiększają przemoc, wzmacniają historyczną karykaturę Brute
Erdman Palmore (1962) badał etnofaulizmy i poczynił następujące obserwacje: liczba użytych etnofaulizmów pozytywnie koreluje z ilością uprzedzeń poza grupą; a etnofaulizmy wyrażają i wspierają negatywne stereotypy dotyczące najbardziej widocznych różnic rasowych i kulturowych.
Biali supremaci uważają Internet za niezbędne narzędzie do szerzenia ich przesłania nienawiści. Wyszukiwanie czarnucha w Internecie znajduje wiele stron internetowych przeciwko czarnym: Niggers Must Die, Hang A Nigger For America, Nigger Joke Central i dosłownie tysiące innych. Odwiedzający te strony wiedzą, jak większość Czarnych wie z doświadczenia, że czarnuch jest wyrazem antypatii przeciwko czarnym. Czy to dziwne, że czarnuch jest najczęściej używanym rasistowskim obelgą podczas przestępstw z nienawiści?
Żadna mniejszość amerykańska nie była karykaturowana tak często i na tak wiele sposobów, jak czarni. Te karykatury łączyły zniekształcone fizyczne opisy oraz negatywne stereotypy kulturowe i behawioralne. Na przykład karykatura Szopa był wysokim, chudym, ciemnoskórym mężczyzną o luźnych stawach, często łysym, z dużymi, rubinowymi ustami. Jego ubranie było albo podarte i brudne, albo dziwacznie krzykliwe. Jego powolny, przesadny chód sugerował lenistwo. Był biedakiem, pozbawionym ambicji i umiejętności niezbędnych do awansu społecznego. Był błaznem. Przestraszony Szop wytrzeszczył oczy. Jego mowa była niewyraźna, zatrzymana i pełna malapropizmów. Jego przenikliwy, piskliwy głos rozśmieszał białych. Karykatura Szopa zdehumanizowała czarnych i służyła jako usprawiedliwienie dla społecznego, ekonomicznego i dyskryminację polityczną.
Czarnuch może być postrzegany jako termin ogólny – sposób na powiedzenie, że czarni mają negatywne cechy Szopa, Bucka, Toma, Mammy, Sambo, Picaninny i innych przeciwników czarnych karykatury. Murzyn, podobnie jak karykatury, które obejmuje i sugeruje, umniejsza czarnych i racjonalizuje ich złe traktowanie. Użycie tego słowa lub jego odmian przez czarnych nie zmniejszyło znacząco jego żądła. Nie jest to zaskakujące. Historyczne relacje między Europejczykami a Afrykanami Amerykanów ukształtowała hierarchia rasowa, która obejmowała trzy stulecia. Postawy, wartości i zachowania anty-czarnoskóre były normatywne. Historycznie, czarnuch bardziej niż jakiekolwiek słowo oddawał osobistą niechęć i zinstytucjonalizowany rasizm skierowany do czarnych. Nadal tak.
© Dr David Pilgrim, profesor socjologii i dr Phillip Middleton, profesor języków i literatury,
Ferris State University.
wrzesień 2001
Edycja 2012
1 Wcześniejsza wersja tego artykułu, zatytułowana „Purposeful Venom Revisited”, została opublikowana w Matthews (1999, s. 91-93). David Pilgrim jest socjologiem; Phillip Middleton jest lingwistą.
2 Słowniki zazwyczaj definiowały czarnucha jako synonim Murzynów, Murzynów lub osób o ciemnej karnacji. Zobacz na przykład Wentworth (1944, s. 412). Najnowsze słowniki częściej wspominają, że czarnuch to termin pogardy. Proszę przeczytać Williams (2001).
3 Nawet niewinne słowa – chłopiec, dziewczyna i wujek – nabrały rasistowskiego znaczenia, gdy zostały zastosowane do czarnych.
4 Aby zapoznać się z krótką analizą tych terminów, patrz Simpson (1989, str. 401-405).
Baraka, A. (1969). Czarna magia: sabotaż, badanie celu, czarna sztuka: poezja zebrana, 1961-1967. 1969. Nowy Jork, NY: Bobbs-Merrill.
Bender, L. (producent), & Tarantino, Q. (reżyser). (1994). Pulp fiction.Stany Zjednoczone: Miramax Films.
Bender, L. (producent), & Tarantino, Q. (reżyser) (1997). Jackie Brown. Stany Zjednoczone: Miramax Films.
Christie, A. (1982). Dziesięciu małych czarnuchów. Glasgow: Collins.
Driver, J. (2001, 11 czerwca). Reakcyjna moda czarnej komedii: Wesołość narodu. The New Republic, 224, 29-33.
Ehrlich, H J. (1973). Społeczna psychologia uprzedzeń: systematyczny przegląd teoretyczny i propozycyjny spis amerykańskiego społecznego psychologicznego studium uprzedzeń. Nowy Jork, NY: Wiley.
Green, J. (1984). Słownik współczesnego slangu. Nowy Jork, NY: Stein and Day.
Henderson, SE (1972). Zrozumienie nowej czarnej poezji: czarna mowa i czarna muzyka jako odniesienia poetyckie. Nowy Jork, NY: William Morrow and Company.
Newmyer, RF, & Silver, J. (Producenci), & Fuqua, A. (dyrektor). (2001). Dzień szkolenia. Stany Zjednoczone: Warner Bros . Zdjęcia.
Palmore, E. (1962, styczeń). Ethnophaulism and ethnocentryzm. American Journal of Sociology 67, 442-445.
Schaefer, RT (2000). grupy etniczne (wyd. 8). Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall.
Shakur, T. (1991). Crooked ass nigga . Pobrane z http://lyrics.wikia.com/2Pac:Crooked_Ass_Nigga.
Simpson, J. A., & Weiner, E. S. C. (1989). Słownik Oxford English. (2nd ed.). Oxford: Oxford University Press.
Wentworth, H. (1944). Słownik dialektów amerykańskich. Nowy Jork, NY: Thomas Y. Crowell Co.