Nagłówek (Polski)

Uwaga: Ta strona jest cyfrową wersją wczesnej publikacji IHB o tym samym tytule. Odwiedź blog historii Indiany lub posłuchaj podcastu Talking Hoosier History, aby dowiedzieć się więcej o pochodzeniu słowa „Hoosier”.


Z obrazu Marcusa Mote’a
ilustrującego wiersz Johna Finleya.
Indiana State Library, Indiana Division,
Negative # 2120C.

Od ponad półtora wieku ludność Indiany nazywana jest Hoosiers . Jest to jeden z najstarszych pseudonimów stanowych i cieszy się szerszą akceptacją niż większość. Prawdą jest, że są Buckeyes z Ohio, Suckers of Illinois i Tarheels z Północnej Karoliny – ale żaden z nich nie miał tak popularnego użycia jak Hoosier .

Jedynym porównywalnym terminem w amerykańskim doświadczeniu jest Yankee. Zaczęło się od synonimu New Englander. W czasach wojny secesyjnej Południowcy stosowali go bezkrytycznie do wszystkich mieszkańców północy. W wojnach światowych wielu chłopców od Dixie niewątpliwie Poczuł szok, gdy odkrył, że w oczach naszych brytyjskich sojuszników (Limey) wszyscy Amerykanie byli Jankesami!

Ale skąd się wziął Hoosier? Jakie jest jego pochodzenie? Wiemy, że wszedł do powszechnego użytku w latach trzydziestych XIX wieku. John Finley z Richmond napisał wiersz „The Hoosier” s Nest „, który był używany jako” Carrier „s Address” w Indianapolis Journal z 1 stycznia 1833 roku. Był szeroko kopiowany w całym kraju, a nawet za granicą. Finley pierwotnie napisał Hoosier jako „Hoosher”. Najwyraźniej poeta czuł, że jest to na tyle znajome, że jest zrozumiałe dla jego czytelników. Kilka dni później, 8 stycznia 1833 roku, na kolacji z okazji Dnia Jacksona w Indianapolis, John W. Davis wzniósł toast za „The Hoosher State of Indiana”. A w sierpniu były gubernator Indiany James B. Ray ogłosił, że zamierza opublikować gazetę The Hoosier w Greencastle w stanie Indiana.

Znaleziono kilka przypadków wcześniejszego pisemnego użycia Hoosiera. Słowo to pojawia się w „Adresie przewoźnika” Demokraty z Indiany w dniu 3 stycznia 1832 r. GL Murdock napisał 11 lutego 1831 r. W liście do generała Johna Tiptona: „Nasza łódź otrzyma imię Indiana Hoosier”. publikacja wydana w 1860 r., Wspomnienia … z doliny Wabash, Sandford Cox cytuje pamiętnik, który datuje na 14 lipca 1827 r .: „Jest dla ciebie sztuczka Jankesów – wykonana przez Hoosiera”. Można się tylko zastanawiać, jak długo zanim ten Hoosier został użyty ustnie.

Gdy tylko nasz przydomek wszedł do powszechnego użytku, zaczęły się spekulacje na temat jego pochodzenia. Spekulacje i spory trwają od tamtej pory. 26 października 1833 roku Indiana Demokrata przedrukowano artykuł opublikowany wcześniej w Cincinnati Republican: „Od kilku lat w wielu zachodnich stanach używa się nazwy Hooshier na oznaczenie. . . mieszkaniec naszego siostrzanego stanu Indiana. ”Następnie redaktor z Ohio przegląda trzy wyjaśnienia tego pseudonimu i konkluduje:

Cokolwiek mogło być pierwotną akceptacją Hooshiera, wiemy, że ludzie, dla których jest to obecnie stosowane, należą do najodważniejszych, najbardziej inteligentnych, najbardziej przedsiębiorczych, najbardziej wspaniałomyślnych i najbardziej demokratycznych na Wielkim Zachodzie, i jeśli kiedykolwiek poczujemy się skłonni opuścić stan, w którym teraz mieszkamy, nasze własne szlachetne Ohio, będzie to zapisać się jako adoptowani obywatele w krainie „Hooshier”.

Wśród bardziej popularnych teorii:

  • Gdy gość powitał chatę pioniera w Indianie lub zapukał do pod drzwiami osadnik odpowiadał: „Kto tu jest?” I z powodu tej częstej odpowiedzi Indiana stała się stanem „Kto tu jest” lub Hoosier. Nikt nigdy nie wyjaśnił, dlaczego było to bardziej typowe dla Indiany niż Illinois czy Ohio.
  • Że rivermani Indiany odnieśli tak spektakularny sukces w bicie lub „uciszanie” swoich przeciwników w bójkach, które były wówczas powszechne, że stali się znani jako „hushers”, a ostatecznie Hoosiers.
  • Był sobie kiedyś wykonawca o imieniu Hoosier zatrudniony na kanale Louisville i Portland, który wolał zatrudniać pracowników z Indiany. Nazywano ich „ludźmi Hoosierów”, a ostatecznie wszyscy Hindusi nazywali się Hoosierami.
  • Teoria przypisywana gubernatorowi Joseph Wright wyprowadziła Hoosier od indyjskiego słowa oznaczającego kukurydzę „hoosa”. ” Płaskowce z Indiany wiozące kukurydzę lub kukurydzę do Nowego Orleanu zaczęto nazywać „hoosa men” lub Hoosiers. Na nieszczęście dla tej teorii, poszukiwanie indyjskich słowników przez uważnego studenta lingwistyki nie ujawniło żadnego takiego słowa oznaczającego kukurydzę.
  • Całkiem tak prawdopodobne, jak to było żartobliwe wyjaśnienie zaproponowane przez „The Hoosier Poeta” Jamesa Whitcomb Riley. Twierdził, że Hoosier wywodzi się z zadziornych zwyczajów naszych pierwszych osadników. Byli entuzjastycznymi i zaciekłymi wojownikami, którzy wyrzynali, drapali i odgryzali nosy i uszy.Zdarzało się to tak często, że osadnik wchodzący rano do tawerny po bójce i widząc ucho na podłodze, dotykał go palcem u nogi i od niechcenia pytał „Czyje ucho?”

Wybitna pisarka Hoosier, Meredith Nicholson (The Hoosiers) i wielu innych badała pochodzenie Hoosiera. Jednak najpoważniejszym badaczem tej sprawy był Jacob Piatt Dunn, Jr., historyk Indiany i wieloletni sekretarz Towarzystwa Historycznego Indiany. Dunn zauważył, że „hoosier” był w XIX wieku często używany w wielu częściach Południa w odniesieniu do drwali lub ludzi ze wzgórz. Wyśledził to słowo od „hoozer” w angielskim dialekcie Cumberland. Wywodzi się z anglosaskiego słowa „hoo” oznaczającego „wysoki” lub „pagórek”. W dialekcie Cumberland słowo „dudacz” oznaczało coś niezwykle dużego, przypuszczalnie przypominającego wzgórze. Nietrudno się domyślić, jak to słowo zostało przypisane do górala czy górala. Imigranci z Cumberland w Anglii osiedlili się w południowych górach (Cumberland Mountains, Cumberland River, Cumberland Gap, itp.). Ich potomkowie przynieśli to imię ze sobą, kiedy osiedlili się na wzgórzach południowej Indiany.

Jak zauważyła Meredith Nicholson: „Pochodzenie terminu„ Hoosier ”nie jest na pewno znane”. Ale na pewno to jest to. . . Hoosiers dumnie noszą swój przydomek. Wiele pokoleń osiągnięć Hoosiera nadało temu terminowi silne i przyjazne konotacje. . . .

Leave a Reply

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *