W przenośni oznacza metaforycznie i dosłownie opisuje coś, co się wydarzyło. Jeśli powiesz, że gitarowe solo dosłownie odstrzeliło ci głowę, twoja głowa nie powinna być przywiązana do ciała.
Większość z nas uczono, że w przenośni oznacza coś innego niż dosłowne, a to dosłownie oznacza „faktycznie” lub „dokładnie”. Gdzieś wzdłuż linii zaczęto używać dosłownie, no cóż, w przenośni, w ten sposób:
Ale one też „będą tworzyć dosłownie falę pływową danych. (Washington Post)
Nie było żadnej fali pływowej, tylko dużo danych. Oto kilka przykładów, które sprawiają, że słowo nerdowie dosłownie się uśmiechają:
Obecnie protestujący dosłownie okupują Wall Street, obozując w Zuccotti Park w sercu Nowego Jorku. dzielnica finansowa. (Washington Post)
Oni naprawdę tam są.
Ludzie mogą dosłownie utonąć we własnych płynach ustrojowych. (Scientific American)
„Dosłownie przez parking płynęła rybia krew” – mówi. (Forbes)
Ew, ale prawda.
Obrazowo jest bardziej pomysłowy, jest używany, gdy masz na myśli coś, co nie naprawdę się wydarzyło. Jest to metaforyczne, jak w tych przykładach z łodziami i piórami:
Poza tym, mówiąc w przenośni, wciąż są na tej samej łodzi. (Mayne Reid)
Zatem Josh – jak to w przenośni ujął – nie miał pióra, z którym mógłby latać. (Burford Delannoy)
Chociaż dosłownie zastanawiali się nad przenośnym „terenem”, naprawdę nie są tym samym, w rzeczywistości te dwa słowa często idą razem, aby uzupełnić obraz:
Oglądanie, jak wodospad tonie – dosłownie iw przenośni – codzienne troski. (Seattle Times)
„Lekcja fortepianu” opowiada bardziej nawiedzającą historię, dosłownie iw przenośni. (New York Times)
Czy ludzie cię zrozumieją, jeśli użyjesz dosłownie, kiedy masz na myśli w przenośni? Jasne. Większość ludzi rozpozna, że kiedy powiesz: „Solówka na gitarze dosłownie rozwaliła mi głowę” niesamowite solo, ale w rzeczywistości twoja głowa jest nadal na szyi.