Warunki przyjęcia

Aby kwalifikować się do ubiegania się o przyjęcie, międzynarodowi kandydaci muszą spełniać kryteria przyjęcia i wymagania dotyczące dokumentacji, jak określono w sekcji Rekrutacja dla absolwentów. Ta strona zawiera dodatkowe informacje i wymagania dla kandydatów z zagranicy. Kandydaci międzynarodowi, którzy zostali przyjęci na więcej niż jeden program dla absolwentów, muszą wybrać program dla absolwentów, zanim będzie można wydać dokumenty wizowe.

Wymagany poziom studiów

Poniższy wykres przedstawia minimum poziom studiów wymagany od kandydatów z dyplomami z niektórych krajów lub regionów. Skontaktuj się z Działem Obsługi Studentów Graduate Division, jeśli Twojego kraju nie ma na liście.

KRAJ / REGION WYMAGANY POZIOM STUDIÓW
Chiny 4-6-letnie studia licencjackie
Australia, Kanada, RPA czteroletnie studia licencjackie lub licencjackie z wyróżnieniem
Wielka Brytania lub systemy wzorowane na Wielkiej Brytanii z wyróżnieniem tytuł licencjata
Kraje Europy Wschodniej pierwszy stopień uniwersytecki wymagający co najmniej czterech lat studiów policealnych
Europa Trzyletnie studia licencjackie zgodne z Bolonią
Federacja Rosyjska i były Związek Radziecki czteroletnie bakalavr lub dyplom / kwalifikacje zawodowe wymagające pięciu lat studiów policealnych
Bangladesz, Indie, Nepal i Pakistan ukończył studia magisterskie na czas stosowania lub cztery do pięciu lat studia licencjackie, takie jak B. Agriculture, B. Architecture, B. Engineering, B. Technology lub MBBS
Ameryka Środkowa i Łacińska, Meksyk, Portugalia, Hiszpania licenciado lub titulo
Filipiny czteroletni tytuł licencjata w uznanych instytucjach policealnych (po ukończeniu 12 lat szkoły średniej edukacja)

Dokumenty identyfikacyjne

Zgodnie z wymaganiami USA przepisy federalne, wszyscy kandydaci międzynarodowi są zobowiązani do przedłożenia kopii swoich stron identyfikacyjnych paszportu lub kopii krajowego dowodu tożsamości, jeśli paszport nie jest dostępny.

Międzynarodowe transkrypcje i akademickie rekordy

Wszyscy kandydaci międzynarodowi są zobowiązani do przedłożenia jednej transkrypcji lub rekordu akademickiego z każdej uczelni uczęszczanej, w tym wszelkich studiów za granicą lub programów wymiany, programów letnich i pracy bez dyplomu oraz przedłużenia programy wymiany. Wnioskodawcy mogą przedłożyć nieoficjalne kopie transkrypcji podczas ubiegania się o przyjęcie. Jednak przyjęci studenci muszą przedłożyć oficjalne transkrypcje, aby zapisać się na UHM. Oficjalne transkrypcje lub akademickie dokumenty należy przesłać do Graduate Division Student Services bezpośrednio z instytucji wydającej lub w zapieczętowanych kopertach instytucjonalnych, jeśli zostały złożone wraz z wnioskiem. W przypadku kandydatów z niektórych regionów (patrz poniżej), Graduate Division Student Services akceptuje tylko oficjalne akademickie akta wysłane bezpośrednio od instytucji wydającej. Zwróć uwagę na następujące zasady:

  1. Transkrypcje w języku innym niż angielski lub akademickie dokumenty muszą być wydawane w języku oryginalnym i zawierać angielskie tłumaczenia. Tłumaczenia angielskie muszą być dokładnymi tłumaczeniami słowa w słowo oryginalnego dokumentu. Tłumaczenia wydawane przez instytucję muszą być opatrzone oficjalną pieczęcią lub pieczęcią instytucji i dołączone do oficjalnego odpisu lub dokumentu akademickiego. Tłumaczenia wykonywane przez zawodowych tłumaczy muszą być opatrzone oryginalnym podpisem tłumacza i zawierać kopię dokumentów w oryginalnym języku.
  2. Transkrypcje lub akademickie dokumenty muszą zawierać wszystkie daty uczestnictwa, tytuły kursów, zaliczenia lub godziny oraz otrzymane oceny . Jeśli tytuł kursu nie jest opisowy pod względem treści, dołącz program kursu do transkrypcji lub dokumentacji akademickiej.
  3. NIE konwertuj ocen numerycznych na oceny listowe. Pełna skala ocen lub system ocen przesłany przez uczelnię jest wymagany, jeśli nie jest wskazany w transkrypcji lub akademickim akademiku.
  4. Transkrypcje lub akademickie akta muszą wskazywać jakikolwiek stopień, dyplom, tytuł zawodowy, świadectwo ukończenia studiów lub inne otrzymane referencje akademickie. Jeśli nie, prześlij oficjalne kopie i angielskie tłumaczenia wszystkich dyplomów akademickich.
  5. Kandydaci z instytucji w Bangladeszu, Indiach, Mjanmie, Nepalu i Pakistanie muszą przedłożyć odpowiednio poświadczone arkusze ocen za każdy rok studiów, przedstawiające przedmiot zawarty w z każdego egzaminu, maksymalną ocenę z każdego przedmiotu, minimalną ocenę za zaliczenie, uzyskaną ocenę oraz otrzymaną „klasę” lub „klasę”.Akceptowane są wszystkie akademickie akta, jeśli zostaną potwierdzone przez rejestratora, asystenta rejestratora, kierownika wydziału, dziekana do spraw studenckich, kontrolera egzaminów, doradcę studenta USEFI, profesora lub dyrektora.
  6. Kandydaci z instytucji w Federacja Rosyjska i były Związek Radziecki: Usługi dla studentów wydziału absolwentów akceptują TYLKO certyfikaty akademickie, suplementy do dyplomu, świadectwa archiwalne i świadectwa stopni wysłane bezpośrednio przez instytucje wydające.

Angielski Proficiency

Zobacz English Proficiency.

Financial Statement

Międzynarodowi kandydaci muszą przedstawić dowód posiadania wystarczającego finansowania na pokrycie wszystkich wydatków edukacyjnych i utrzymania, w tym wydatków na towarzyszące małżonek lub dzieci. Przy przyjęciu do UHM tylko osoby z zagranicy posiadające dowód finansowania otrzymają dokumenty wizowe. Od większości wnioskodawców międzynarodowych wymagane jest poufne zestawienie finansowe dla wnioskodawców międzynarodowych. Zapoznaj się z formularzem, aby uzyskać szczegółowe instrukcje.

Leave a Reply

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *