Woke, lit, snacc: Kiedy żargon Gen Z zaskoczył naszego starszego tysiąclecia, mieszkańca

Słowa mają sposób na wpisanie się do popularnego leksykonu, zanim będzie można je znaleźć w słowniku. Te neologizmy zdezorientowały wielu rodziców, dziadków, purystów językowych i tak, nawet redaktorów znaczących publikacji cyfrowych.

Coraz częściej truizmem jest fakt, że większość użytkowników Tindera w Indiach należy do pokolenia Z. Pobieżne spojrzenie na terminy, które pojawiały się najczęściej w biografiach Tinder India w 2019 roku, jest dowodem na to, że ta społeczność prawdopodobnie nie wie, czym jest połączenie telefoniczne z Internetem.

Te młodzi użytkownicy w wieku od 18 do 25 lat zapoznają się z najnowszymi trendami językowymi i czasami potrafią posługiwać się językiem, który jest nieczytelny dla osoby nawet o kilka lat starszej.

Dlatego zdecydowaliśmy się na zabawę z naszym mieszkaniec starszego tysiąclecia, Harish Pullanoor – stracił bilet do prawdziwego tysiąclecia, ponieważ urodził się w 1980 roku – aby spróbować swoich sił w zdefiniowaniu najlepszego żargonu pokolenia Z.

Harish nie stroni od słowa, którego nigdy nie słyszał z – walczy i zgaduje, jak zdobyć dyplom z gimnastyki językowej na Uniwersytecie „Stan”.

Kiedy apokalipsa uderzy w ludzkość i znikną wszelkie ślady naszego istnienia, ten słowniczek terminów przetrwa i zmyli przyszłych archeologów, którzy będą wykopywać ostatnie pozostałe archiwa cyfrowe. Przedstawiamy zwięzły słownik terminów z pokolenia Z:

Podróż (czasownik)

Harish: Jestem podekscytowany i zmęczony samą myślą o tym słowie.

UrbanDictionary: Aby przejść od punktu do punktu, często robi się to pod wpływem chwili.

Lit (przym.)

Harish: Ponieważ obecnie odbywają się festiwale literatury Hazaar, zapominam, że to czas przeszły światła.

UrbanDictionary: Kiedy coś jest podkręcone lub wyskakuje (na przykład na przyjęciu).

Stan (przym.)

Harish: Czy to nie tylko inna nazwa? A może Uniwersytet Stanford jest teraz używany w ten sposób, jak CalTech.

UrbanDictionary: szalony i obsesyjny fan. Termin pochodzi z piosenki Stan autorstwa Eminema. Termin Stan jest używany do opisania fana, który stara się mieć obsesję na punkcie celebryty.

Herbata (rzeczownik)

Harish: Cóż, wiedziałbym o tym. Napisałem cały artykuł o piciu herbaty.

UrbanDictionary: Najlepszy rodzaj plotek, zwykle dzielonych między przyjaciółmi. To narzędzie budowania więzi dla osób w każdym wieku. Herbata zwykle dotyczy kogoś, kogo znasz, ale może również objąć celebry przypadkowe skandale internetowe itp. Powszechnie używane w wyrażeniu „rozlewaj herbatę” o kimś.

Wanderlust (rzecz.)

Harish: Coś, co moje lenistwo ciągle powstrzymywało od łapania.

UrbanDictionary: bardzo silny lub nieodparty impuls do podróżowania.

Flex (czasownik)

Harish: Z mojej strony kraju, oprócz pracy nad mięśniami, oznacza również duży prostokątny kawałek plastikowego arkusza, na którym drukowane są wizualizacje i nazwy, który jest następnie używany jako baner na scenie.

UrbanDictionary: Jeśli chodzi o miejski slang, definicja brzmi „popisywać się”. Używany przez wielu raperów, najbardziej znanych Ice Cube i Geto Boys.

Woke (przym.)

Harish: Do niedawna był to dla mnie tylko czas przeszły przebudzenia. Teraz zdaję sobie sprawę, że to samo znaczenie jest prawdopodobnie kpiąco używane do oznaczania osób pretensjonalnych.

UrbanDictionary: Akt bardzo pretensjonalności na temat tego, jak bardzo zależy Ci na problemie społecznym.

Niski klucz (przym.)

Harish: Jak bez fanfar .

UrbanDictionary: Aby zachować coś „skromnego”: nie ogłaszać tego; odbywać ciche spotkanie; przeciwieństwo dużego impreza lub duża grupa ludzi; niewielki nacisk, ściśle powiązany z normalnym wieczornym wyjściem, wykonującym zwykłe czynności.

Słony (przym.)

Harish: Errmmm… jak Lay’s czy jak łza?

UrbanDictionary: Akt zdenerwowania, złości lub zgorzkniały w wyniku wyśmiewania lub zawstydzenia. Również cecha osoby, która czuje się nie na miejscu lub czuje się atakowana.

Snacc (rzecz.)

Harish: Mam bladego pojęcia! Chyba że jest to jakieś wypaczenie tego grzesznego pobłażania między posiłkami.

UrbanDictionary: Kiedy widzisz kogoś naprawdę seksownego, nazwałbyś go snacc, zwłaszcza jeśli chcesz je pieprzyć.

Hangry (przym.)

Harish: Niech zgadnę: Zły, bo głodny?

UrbanDictionary: Kiedy jesteś tak głodny, że brak jedzenia powoduje, że wpadasz w złość, frustrację lub jedno i drugie. Amalgamat głodu i złości wymyślony, by opisać to uczucie, gdy wychodzisz do restauracji i czekasz ponad godzinę na zamówiony posiłek.

Wysoki klucz (przym. )

Harish: Oczywiście z fanfarami?

UrbanDictionary: Jest przeciwieństwem niskiego klucza. Wysoka tonacja jest bardziej prosta, a niska jest mniej zdecydowana.

Leave a Reply

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *