Wulgata | 5 minut z historii Kościoła

Wulgata to oficjalny łaciński tekst Biblii. Używamy angielskiego słowa wulgar, aby odnieść się do złych słów, ale słowo wulgarne nie zawsze było tak pejoratywne lub negatywne. Dosłownie oznacza „powszechne”. Więc Wulgata była po prostu Biblią w powszechnym języku ludu. Otóż, Biblia była pierwotnie napisana po hebrajsku dla Starego Testamentu i po grecku dla Nowego Testamentu, z kilkoma częściami po aramejsku. w czwartym wieku; łacina była. A ludzie potrzebowali Biblii w swoim własnym języku.

Tak więc jeden z ojców wczesnego kościoła, Hieronim, poprowadził zespół tłumaczy do stworzenia czegoś, co nazwano Wulgatą. przez tysiące lat był to tekst biblijny dla kościoła. Hieronim rozpoczął edycję starego łacińskiego tekstu Ewangelii, VetusLatina. Około 400 rne Hieronim opublikował swoje wydanie. Inni, nieznani historycznie, zaczęli pracować nad innymi częściami Biblii, prawdopodobnie pod kierownictwem Jerome’a jako redaktora. Oczywiście wszystko to wydarzyło się przed drukowaniem, więc wszystko zostało zrobione ręcznie. W Wulgacie było ponad sześćdziesiąt sześć książek, ponieważ zawierała książki apokryficzne.

Wprowadzono różne zmiany do Vul bramy w całym średniowieczu. Grzegorz Wielki, będąc papieżem, wprowadził szereg zmian, ale Wulgata została uznana za tekst biblijny. Takiego tekstu użył Wiklif, tłumacząc swoje angielskie wydanie Biblii. Nie było to tłumaczenie z języków oryginalnych, ale z łacińskiej Wulgaty.

W 1455 roku Łacińska Wulgata była pierwszą dużą książką, która ukazała się w prasie drukarskiej Gutenberga, a potem nadeszła reformacja. Jednym z kluczowych elementów reformacji był renesansowy krzyk, czcionki reklamowe. To łacińskie wyrażenie oznacza po prostu „do źródła” lub „do źródła”. Wulgata, ówczesna oficjalna Biblia kościoła, była tłumaczeniem oryginału. A reformatorzy chcieli wrócić do źródła, do oryginału.

Powiedziałem to już wcześniej i powtórzę. W 1516 roku Erazm po raz pierwszy opublikował swój grecki tekst. W 1516 r. Kawa została sprowadzona do Europy z Arabii. A w 1517 roku mamy reformację. Więc możemy wszystko ująć w formułę, prawda? Grecki Nowy Testament plus kawa – i następną rzeczą, którą znasz, jest reformacja.

W odpowiedzi na reformację kościół rzymskokatolicki zwołał sobór. Jest znany jako Sobór Trydencki i zbierał się od 1545 do 1563 roku. Jedną z wielu rzeczy, które wyszły z Trydentu, było to, że Wulgata, która była „nieoficjalnie” oficjalnie Biblią Kościoła, stała się teraz oficjalnie Biblią rzymskokatolicką. Kościół. To był i pozostaje ostateczną władzą. Dlatego wszystkie sprawy doktrynalne lub spory w Kościele rzymskokatolickim są rozstrzygane poprzez zwrócenie się do Wulgaty, która pochodzi od Ojca Kościoła, Hieronima, z lat 400.

Leave a Reply

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *