Vi har alla hört talas om French toast. Denna läckra godis av bröd (kanske till och med gammalt bröd) som har förvandlats till en smidig och välsmakande frukosträtt med en enkel blandning av ägg, mjölk och socker.
I Frankrike kallas fransk toast ”pain perdu ”(Förlorat bröd) för att du använder gammalt bröd för att göra det. I USA är samma frukostbuffé känd som” French toast. ” Men är fransk toast verkligen fransk, och om inte, varför kallar vi det fransk toast?
I den kollektiva fantasin kommer fransk toast från en önskan att inte slösa mat , helt enkelt av ekonomiska skäl, men också för att kasta bröd med dess religiösa konnotationer var socialt oacceptabelt. Experter är överens om att fransk toast går tillbaka till det antika Rom. Ett liknande recept finns i Apicius bok från 500-talet f.Kr. Romarna doppade skivor bröd i mjölk (och ibland ägg) innan de stekades och kallade det ”Pan Dulcis.”
Vi hittar spår av samma recept på 1400-talet vid Henri V: s domstol. där det ”förlorade brödet”, som det då kallades, var en hit. Det var först på 1600-talet som termen ”French Toast” dök upp i England (1660, för att vara exakt, i en bok som heter The Accomplisht Cook, enligt The Oxford English Dictionary). Detta skulle vara i linje med en av teorier som utvecklats om pommes frites, det vill säga att namnet ”franska” inte betecknar från skålens ursprungsland, utan är istället en hänvisning till verbet ”till franska” som betyder ”att skiva” på gammal irländska. Därför ”French toast” som i ”skivad toast.”
När det gäller hur gamla irländare hamnade i USA, efter den stora hungersnöd (1845-1851) tog irländska bosättare som reser till USA och Kanada termen i sina resväskor. Uttrycket ”French toast” uppträdde först i The Encyclopedia of American Food and Drink 1871. Även om denna förklaring verkar mindre troligt eftersom liknande recept också kallades ”Egg toast”, ”Spanish toast” och till och med ”German toast.”
Denna förklaring skulle också motsäga legenden att French toast uppfanns 1724 av en viss Joseph French i Albany, New York, och vars dåliga grammatik fick honom att glömma apostrofens. ”
Den mest övertygande förklaringen är att fransk rostat bröd skulle ha kallats ”franska” för att man kallade det franska gjorde att skålen verkade snyggare och tillät kockar att lägga till en eller två dollar till sitt pris. ”Traditionellt i USA har vi en beundran för franska rätter, som vi anser vara utarbetade och gastronomiska. Och det är förmodligen varför denna maträtt heter så. Det är bara marknadsföring”, förklarade Stephen Block, chefredaktör för Kitchen Project, en webbplats som specialiserar sig på studier av receptens ursprung. ”Namnet låter bra och det franska adjektivet ger det en högkvalitativ konnotation. Det finns ingen chans att ’Lost Bread’ kunde ha fungerat. Och eftersom maträtten var framgångsrik och receptet var enkelt spriddes namnet. ”
Detta bekräftar idén som redan har bevisats av ursprunget till” franska ”i franska dörrar som, enligt engelsmännens tankar tid och amerikanerna efteråt, om något var fransk, måste det vara bra. I alla fall är fransk toast nu mycket mer populärt i USA än i Frankrike (försök att hitta några på ett kafé i Frankrike, vi vågar dig!). French toast har till och med rätt till sin egen nationella dag den 28 november.