Dragon Boat Festival (Svenska)

SuperstitionEdit

Den femte månmånaden anses vara en olycklig månad. Folk trodde att naturkatastrofer och sjukdomar är vanliga under den femte månaden. För att bli av med olyckan skulle folk sätta bläckfisk, artemisia, granatäppleblommor, kinesisk ixora och vitlök ovanför dörrarna den femte dagen i den femte månaden. Eftersom formen av bläckfisk bildas som ett svärd och med den starka lukten av vitlök, tros det att de kan ta bort de onda andarna.

Hängande malurt lämnar ovanpå en dörr för att avskräcka insekter.

Ett annat ursprung till Dragon Boat Festival: Före Qin-dynastin (221-206 F.Kr.), den femte månaden i månkalendern betraktades som en dålig månad och den femte dagen i månaden som en dålig dag, och numera kallas Dragon Boat-festivalen. Giftiga djur kommer att dyka upp från och med dessa dagar som ormar, tusenfotar och skorpioner, liksom att människor lätt kan bli sjuka efter denna dag. Därför försöker folk på Dragon Boat Festival på något sätt att undvika otur. Till exempel klistrar folk in bilder av de fem giftiga varelserna på väggen och sticker nålar i dem. Människor gör också pappersstickor av de fem varelserna och lindade dessa runt handleden på sina barn. Stora ceremonier och föreställningar utvecklades från dessa metoder på många områden, vilket gjorde Dragon Boat Festival till en dag för att bli av med sjukdom och otur.

En staty av Qu Yuan i Jingzhou, på platsen för den tidigare Chu-huvudstaden Ying.

Dekorera dörrar genom att hänga malurt och kalamusväxter är en viktig ritual för Dragon Boat Festival. Människor tror att detta kommer att driva bort onda andar och sjukdomar.

Qu YuanEdit

Huvudartikel: Qu Yuan

Historien som är mest känd i det moderna Kina hävdar att festivalen firar poeten och ministern Qu Yuan (ca 340–278 f.Kr.) i det forntida delstaten Chu under Zhou-dynastins krigstidsperiod. En kadettmedlem i Chu-kungahuset, Qu, tjänstgjorde på höga kontor. Men när kungen bestämde sig för att alliera sig med den allt mer kraftfulla staten Qin förvisades Qu för att ha motsatt sig alliansen och till och med anklagats för förräderi. Under sitt exil skrev Qu Yuan mycket poesi. Tjugoåtta år senare fångade Qin Ying, Chu-huvudstaden. I förtvivlan dog Qu Yuan av självmord genom att drunkna i Miluo-floden.

Det sägs att lokalbefolkningen, som beundrade honom, sprang ut i sina båtar för att rädda honom eller åtminstone hämta hans kropp . Detta sägs ha varit ursprunget till drakbåtlopp. När hans kropp inte kunde hittas släppte de bollar med klibbigt ris i floden så att fisken skulle äta dem istället för Qu Yuans kropp. Detta sägs vara ursprunget till zongzi.

Under Andra världskriget började Qu Yuan behandlas på ett nationalistiskt sätt som ”Kinas första patriotiska poet”. Synen på Qu: s sociala idealism och oböjlig patriotism blev kanonisk under Folkrepubliken Kina efter 1949 kommunistisk seger i det kinesiska inbördeskriget.

Wu ZixuEdit

Huvudartikel: Wu Zixu

Trots den moderna populariteten för Qu Yuan-ursprungsteorin, på det tidigare territoriet i kungariket Wu, firade festivalen Wu Zixu (död 484 f.Kr.), Wu-premiären. Xi Shi, en vacker kvinna som skickades av kung Goujian i staten Yue, var mycket älskad av kung Fuchai av Wu. Wu Zixu, när han såg den farliga planen för Goujian, varnade Fuchai, som blev arg på denna anmärkning. Wu Zixu tvingades begå självmord av Fuchai, med sin kropp kastad i floden den femte dagen i den femte månaden. Efter sin död, på platser som Suzhou, kommer Wu Zixu ihågkommen under Dragon Boat Festival.

Cao EEdit

Framsidan av Cao E-templet, mot öster, mot Cao ”e-floden, i Shangyu, Zhejiang, Kina.

Även om Wu Zixu firas i sydöstra Jiangsu och Qu Yuan någon annanstans i Kina, mycket av nordöstra Zhejiang inklusive städerna Shaoxing, Ningbo och Zhoushan firar minnet av den unga flickan Cao E (曹娥, AD 130–144) istället. Cao E’s far Cao Xu (曹 盱) var en shaman som ledde lokala ceremonier vid Shangyu. År 143, medan han presiderade över en ceremoni till minne av Wu Zixu under Dragon Boat Festival, föll Cao Xu av misstag i Shun River. Cao E bestämde sig för att hitta sin far i floden och letade efter tre dagar och försökte hitta honom. Efter fem dagar hittades hon och hennes far döda i floden från att drunkna. Åtta år senare, år 151, byggdes ett tempel i Shangyu tillägnad minnet av Cao E och hennes offer för filial fromhet. Shun River döptes om till Cao ”e River till hennes ära.

Dragon Boat Races vid Dajia River Park i Taipei.

Befintlig semesterredigering

Några moderna undersökningar tyder på att berättelserna om Qu Yuan eller Wu Zixu överlagrades på en redan befintlig semestertradition. Marknadsföringen av dessa berättelser kan uppmuntras av konfucianska forskare och försöker legitimera och stärka deras inflytande i Kina. Förhållandet mellan zongzi, Qu Yuan och festivalen uppträdde först under den tidiga Han-dynastin.

Berättelserna om både Qu Yuan och Wu Zixu spelades in i Sima Qians Shiji, avslutade 187 och 393 år efter händelserna, för att historiker ville berömma båda karaktärerna.

En annan teori, framställd av Wen Yiduo, är att drakbåtfestivalen härstammar från drakdyrkan. Stöd hämtas från två viktiga traditioner för festivalen: traditionen med drakbåtracing och zongzi. Maten kan ursprungligen ha representerat ett erbjudande till drakungen, medan drakbåtracing naturligtvis återspeglar en vördnad för draken och den aktiva yangsenergin som är förknippad med den. Detta slogs samman med traditionen att besöka vänner och familj på båtar.

Ett annat förslag är att festivalen firar ett utbrett inslag i östasiatiska jordbrukssamhällen: skörden av vintervete. Erbjudanden gjordes regelbundet till gudar och andar vid sådana tillfällen: i forntida Yue, drakungar; i den forntida Chu, Qu Yuan; i den forntida Wu, Wu Zixu (som en flodgud); i forntida Korea, bergsgudar (se Dano). När interaktionen mellan olika regioner ökade, slogs dessa liknande festivaler så småningom samman till en helgdag.

Tidigt 1900-tal Redigera

I början av 1900-talet observerades Dragon Boat Festival från första till femte dagar i den femte månaden, och även känd som TheFestival of Five Poisonous Insects (förenklad kinesiska: 毒虫 节; traditionell kinesiska: 毒蟲 節; pinyin: Dúchóng jié). Yu Der Ling skriver i kapitel 11 i hennes 1911-memoar ”Two Years in den förbjudna staden ”:

Den första dagen på den femte månen var en hektisk dag för oss alla, från första till femte av femte månen var festivalen för fem giftiga insekter, vilket jag kommer att förklara senare – även kallad Dragon Boat Festival. Nu om den här festen. Det kallas också Dragon Boat Feast. Den femte av den femte månen vid middagstid var den giftigaste timmen för de giftiga insekterna, och reptiler som grodor, ödlor, ormar gömmer sig i leran, den timmen är de förlamade. Vissa medicinska män söker efter dem vid den tiden och placerar dem i burkar, och när de torkas använder de ibland dem som medicin. Hennes majestät berättade för mig detta, så den dagen gick jag överallt och grävde ner i marken, men fann ingenting.

Leave a Reply

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *