För denna show kallade Twilight from the Twilight and Thebes Show in med en fråga om homofoner:
Jag är förvirrad med ordet genom, ”Jag tittade igenom denna hög med papper.” Det kan inte kastas eftersom jag inte kastar papper. Så är det genom? Men då när jag skriver genom att det av någon anledning ser ut som grammatiskt felaktigt. Om du kunde upplysa mig skulle jag mycket uppskatta det.
Homofoner
Skymning, tack för din fråga. Du får tag på något som jag föreställer mig är svårt för många människor och särskilt för människor som bara lär sig engelska: homofoner. Det här är ord som låter likadana men menar olika saker. Homofoner kan stavas annorlunda – till exempel kastade (kastade) och igenom (genom) – eller de kan stavas samma men menar olika saker – såsom rättvis (rättvis) som kan vara ett substantiv som i ”Vi gick till statsmässan” eller ett adjektiv som i ”Han fick en rättvis rättegång.”
Genom Versus Thru
Det blir lite mer tärande när man försöker bestämma mellan och igenom. Jag trodde faktiskt inte att det var ett ord när jag först hörde din fråga, men jag letade upp den bara för att vara säker och blev verkligen förvånad över att hitta den i ordboken, där den listas som en informell, förenklad stavning av ordet igenom.
Wow. Så i vissa informella fall verkar det som om det är OK att använda thru; men jag tror att jag skulle vara tyst om jag faktiskt sa till dig att fortsätta och använda den. Mitt intryck är att användning av stavningen igenom är ungefär lika med att du prickar ditt jag med små hjärtan: människor vet vad du menar, men de tror att du inte är en mycket seriös person. Jag skulle definitivt hålla fast vid den mer formella och allmänt accepterade stavningen: genom.
Många är förvånade över att lära sig att hitta ett ord i ordboken inte automatiskt betyder att ordet är allmänt accepterat av samhället. Du ” Jag kommer att hitta orden thru, irregardless och ain ’t i många ordböcker, men det betyder inte att du ska använda dem i dina försäkringsbrev. Det betyder bara att de har tillräckligt stor användning för att ordbokstillverkare tror att orden måste erkännas och definieras.
Det finns bara några fall jag kan tänka på var det kan vara acceptabelt att använda thru (thru) . Den ena är i ett textmeddelande till en vän, eftersom, gillar det eller inte, är förväntningarna på grammatik och stavning i textmeddelanden mellan vänner lägre än i andra former av skrivning. Dessutom är det troligt att människor accepterar den informella stavningen på platser där det är extremt trångt, till exempel på vägskyltar, annonser eller igen, i textmeddelanden.
Förenklat stavningssamhälle
Ni amerikaner där ute som kramar sig bör komma ihåg att en av anledningarna till att vi har amerikanska stavningar av ord som teater, ära och katalog är att armaturer inklusive Noah Webster, Mark Twain, Benjamin Franklin, Andrew Carnegie och Theodore Roosevelt förespråkade för förenklad stavning, och många av dem stödde också förenklade stavningar av ord som om (tho), genom (thru) och natt (nite), som naturligtvis inte har tagit på manteln av bred acceptabilitet. Roosevelt försökte till och med att mandat att regeringsdokument använder enkla stavningar under sitt ordförandeskap. Hans förslag var före sin tid och avvisades av kongressen, men några av hans föreslagna förenklingar har blivit de nuvarande standardstavningarna (1, 2, 3, 4). pelling Society, som grundades 1908 – två år efter Roosevelts misslyckade försök att ändra stavning i Amerika – finns fortfarande, och de gör ofta nyheterna när de protesterar mot Scripps National Spelling Bee (5).