6 Overraskende lette andet sprog for indfødte engelsktalende

Der er ikke noget, der er et “let” eller “hårdt” sprog – det hele handler om relativitet .

Der er masser af underlige regler og sproglige detaljer, som vores engelsklæsende øjne ikke er helt vant til.

Kønnavneord, refleksive verb og en bred vifte af verbus-spændte bøjninger kan alle føle sig lidt skræmmende for den sprogbegynder, der aldrig har kendt en anden tunge end engelsk.

Men lad ikke det stoppe dig.

Disse ting er små forhindringer, uanset hvordan udfordrende, de kan synes lige fra starten, og de er ikke grunde til at give afkald på at lære et andet sprog helt.

Selvom sprog med disse fremmede komponenter måske synes udfordrende, er der masser af sprog, der er lettere, fordi du allerede har kunne engelsk. De deler ofte en fælles sproghistorie, tætte geografiske grænser (i deres respektive oprindelseslande) og lignende sprogstrukturer med engelsk. I dette indlæg vil du lære om alle de sprog, som du kan lære lettere og naturligt takket være allerede kendskab til engelsk.

Download: Dette blogindlæg er tilgængeligt som en praktisk og bærbar PDF, som du kan tage hvor som helst. Klik her for at få en kopi. (Download)

Hvorfor lære et andet sprog?

Der er masser af fordele ved at lære et andet sprog. Til at begynde med er det gang på gang blevet sagt, at det at lære et andet sprog gør dig klogere. Vi ønsker alle, at vores sind skal forblive unge og skarpe, og det er en fantastisk måde at give os selv et foryngende boost i hjerneafdelingen.

Arbejdsgivere elsker det. Virksomheder, internationale organisationer og regeringsorganer har chancen for at ansætte to- eller flersprogede medarbejdere. Lær et nyt sprog, og du kan åbne en helt ny verden af muligheder for dig selv. En dag kan du endda blive en specialagent for CIA. Vi drømmer stort her.

Stadig ikke overbevist om, at der er værdi i at lære et andet sprog? Nå, her er dette. Når du først har hentet et andet sprog, har du det meget nemmere at afhente et tredje og fjerde og femte. Med mere end et sprog under dit bælte finder du også ud af, at du vil begynde at rejse mere, møde nye mennesker og udforske nye kulturer.

Du kan ændre dit perspektiv på livet og verden.

Det er tid til at stoppe med at gemme sig bag de skøre undskyldninger: Jeg er for gammel. Jeg har ikke tid. Jeg er ikke talentfuld med sprog. Det koster for mange penge. Alle disse oversættes til én ting: Jeg er bange. Nå, vær ikke! At hente et andet sprog er meget nemmere end du tror.

I denne tidsalder med teknologi er evnen til at lære et nyt sprog lige ved hånden. FluentU tilbyder et godt udvalg af andresprog, der er lette at lære for indfødte engelsktalende.

FluentU tager videoer i den virkelige verden – som musikvideoer, filmtrailere, nyheder og inspirerende samtaler – og gør dem til personaliserede sprogindlæringslektioner.

Og selvfølgelig kan du altid hente en ordbog eller en undervisningsbog på det sprog, du vælger, og tag den med dig overalt. Mulighederne er virkelig uendelige.

Du skal bare have det og få det til at ske!

Så hvilket sprog skal du lære?

Glad for at du spurgte. Lad os starte med nogle hæderlige omtaler.

Nogle af de mest almindelige sprog, der læres af indfødte engelsktalende, er spansk, fransk, italiensk og portugisisk.

Ved siden af engelsk er fransk og spansk to af de mest talte sprog i verden. De tales i over 100 amter tilsammen! Virkelig, på ethvert kontinent i verden vil du blive hårdt presset for at finde folk, der ikke taler mindst en eller begge dele. Så de er gode sprog at lære og heller ikke for vanskelige.

Portugisisk er blandt de top 10 sprog, der tales i verden. Da Portugal tidligt kom ind i det globale ekspansionsspil, var det i stand til at etablere rødder i mange lande – især Brasilien, hvor det er det officielle talesprog – inklusive nogle få lande i Afrika og nogle asiatiske lande som Indien og Burma. Det, der er godt ved portugisisk, er, at det er meget tæt på spansk med hensyn til ordforråd og sætningsstruktur. Mange, der forstår den ene, kan forstå den anden, så hvis du lærer den ene, er det næsten som at få en to til en aftale.

Italiensk er ikke så udbredt som de andre tre. Den største italiensktalende befolkning uden for Italien er i Toronto, Canada. Imidlertid er italiensk rodfæstet i hverdagskulturen fra musik til mad til kunst, så hvis du elsker noget af disse ting, som du selvfølgelig gør, kan læring af italiensk give dig en dybere forståelse for den elskede kultur.

Nu hvor vi har respekteret nogle fanfavoritter, er det tid til at udforske den mindre tilbagelagte vej.Selvom de ovennævnte sprog sandsynligvis altid vil sidde ved det populære børnebord, er de stadig ikke de nemmeste sprog at lære for indfødte engelsktalende.

Der er sprog der måske mindre populær, men meget lettere for den engelsktalende tunge. Så før du fortsætter med at læse, skal du løbe tør og skaffe dig en hagerem. Din kæbe kan bare slå gulvet.

Lad os komme i gang.

Afrikaans

Afrikaans er et vestgermansk sprog, der blev betragtet som en dialekt af hollandsk, og som til sidst blev udviklet sig til sit eget sprog. Det tales af næsten 9 millioner mennesker over hele verden med sin tungeste koncentration i Sydafrika og Namibia. Det har også rejst til andre dele af verden og tales i små lommer i USA, Storbritannien, New Zealand, Belgien og Kuwait.

Årsager til at lære afrikaans

Afrikaans har været betragtes som det nemmeste sprog at lære for indfødte engelsktalende.

Til at begynde med er dets grammatiske struktur meget lettere at hente end nogle andre sprog. Det har skåret nogle af de nederlandske kompleksiteter ud. Der er ingen substantivkøn eller verbkonjugationer. Der er også kun tre tidspunkter: fortid, nutid og fremtid. Så der er ingen grund til at bekymre sig om ufuldkomne, pluperfekte og konjunktive – områder, der ofte har indfødte engelsktalende, der kører for bakkerne.

Takket være de vestgermanske rødder er der mange ord, der ligner ord på det engelske sprog. , hvilket gør det nemmere at udtale.

Selvom grammatik og ordudtaler kan være en kilde til trøst, vil lydene og intonationerne i noget tage vænne sig til. Talemønsteret er noget andet end det engelske sprog. Dobbeltnegativer er ekstremt almindelige på afrikansk, hvilket normalt får en indfødt engelsktalende til at krympe – men da du ikke taler engelsk, bør det ikke være for stressende for dine ører.

Afrikaans er en hovedparten af sydafrikanske medier og underholdning. Så for dem der ønsker at komme ind i sydafrikansk film og medier, vil du være et skridt foran, når du lærer afrikansk. Selvom du ikke planlægger at flytte til Sydafrika for din karriere, er det en fantastisk rejsedestination, og du vil være i stand til at blande sig med de lokale.

2. Hollandsk

Dette er et vestgermansk sprog, der tilhører en dialektgruppe kaldet lavvestfrankisk. Den har 23 millioner indfødte højttalere i Holland og Belgien og er også det officielle sprog i Surinam og flere lande i Caribien.

Hollanderne havde også en varig indflydelse i USA, hvoraf de fleste kan ses i New York, Pennsylvania og Midtvesten.

Årsager til at lære hollandsk

Hollandsk og Afrikaans er meget nært beslægtede. Mange gange kan en hollandsk og en afrikaansktalende klare sig i samtaler ved at tale deres egne sprog. Derfor vil du ved at lære den ene have en enorm fordel ved at lære den anden.

En anden ting ved hollandsk, der burde være attraktiv for indfødte engelsktalende, er, at moderne hollandsk bruger mange ord, der lånes fra Engelsk sprog. For eksempel er data (til dato) og uploadet (for at uploade) øjeblikkeligt genkendelige for indfødte og flydende engelsktalende.

Hollandsktalende har tendens til at indsætte engelsk i deres samtaler regelmæssigt. Det er sådan en almindelig praksis, at de endda har kommet med et ord for det: Dunglish. Selv hvis du aldrig har lært et eneste ord hollandsk, kan du sandsynligvis gætte hvad følgende sætning betyder: Dat was een beetje akavet. Tænk ikke for hårdt på det. Det er sandsynligvis nøjagtigt hvad du synes det betyder. Hvis du gættede “det var lidt akavet,” er du allerede på vej.

En sidste ting, hollandsk er fantastisk, hvis du vil komme i gang med forretninger, eller hvis du elsker kunst. Rotterdam havn er den største i Europa, der gør Holland moden til handel og handel. Holland og Belgien er faktisk store handelspartnere med USA og Storbritannien, så der er mange jobmuligheder for hollandsktalende. Holland har også rig kunstnerisk historie. Van Gogh At ringe en klokke? Forståelse af det hollandske sprog vil give dig en dybere forståelse for den smukke kunst fra tidligere og nutidige hollandske kunstnere. nogle vænner sig til. Men hvis du har haft nogen erfaring med romantikssprog, er du allerede vant til dette. Der er mange komplekse vokallyde, der måske føles lidt unaturlige i starten, men engelsk elsker selv vokalkombinationer, så dette burde ikke være et frygteligt fremmed koncept ctice gør mester, så ingen undskyldninger!

3, 4, & 5: dansk, norsk & svensk

Velkommen til de nordgermanske sprog, ellers kendt som de skandinaviske sprog. Tilsammen er der 21 millioner indfødte talere af disse sprog i Nordeuropa.

Der er omkring 6 millioner indfødte dansktalere.De fleste af dem findes i Danmark, og det er også et beskyttet mindretalssprog i Tyskland.

Der er 5 millioner indfødte norsktalere i verden, de fleste af dem i Norge, skønt nogle findes i Danmark.

Svensk kommer ind på 10 millioner indfødte talere, der hovedsagelig findes i Sverige, men også i Finland.

Årsager til at lære de skandinaviske sprog

Du vil blive den ultimative polyglot. Helt seriøst. Ligheden, der deles mellem disse sprog, er utrolig. Undskyld, hvis sprogdominering ikke rigtig er dit mål. Du har svært ved at undgå at være polyglot, selvom du kun lærer et af disse sprog, fordi sprogene er gensidigt forståelige.

Hvert respektive sprog har flere dialekter, afhængigt af hvilken region i hvilket land du vil er inde. Forskellene er dog ikke så store, at det vil hindre din evne til at forstå og tale med de lokale.

Norsk synes imidlertid at være det centrale led for dem alle. Norsk højttaler forstår skrevet svensk og talt dansk ekstremt godt. Så til at begynde med er norsk det bedste valg.

Indfødte engelsktalende finder ud af, at de er meget fortrolige med den sproglige grammatiske struktur. Se på denne norske sætning: Jeg spiste egg til frokost (Jeg spiste æg til morgenmad). Den norske sætning kan oversættes ord for ord i den nøjagtige rækkefølge, som det ville blive sagt på engelsk. Dette tager en enorm byrde af indfødte engelsktalende. Når du lærer disse sprog, sætter du det meste af dit fokus i bare at lære ordforråd. Når du har fået det nede, kan du stort set bare tale uden at skulle tænke for meget på, hvad der går hvor.

Hvis du er skeptisk over, hvor ens disse sprog faktisk er, skal du tage den norske sætning og pop det ind i en oversætter. Generer både de danske og svenske oversættelser til det, og se hvad der sker.

De nordgermanske sprog har 29 bogstaver i deres alfabeter. De har de 26 latinske tegn, som vi genkender som engelsktalende, samt tre tilføjede bogstaver, der er de samme for dansk og norsk. De tre ekstra svenske bogstaver er kun lidt forskellige, og virkelig, disse ekstra breve sender dig ikke over kanten. Når du først har lært dem en gang, behøver du aldrig lære dem igen.

Endelig kan mange modersmål på de skandinaviske sprog tale engelsk ganske flydende, især svensk. Så hvis du er i udlandet, og det lyder som om du kæmper, skifter de muligvis til engelsk for at gøre dit liv lettere. Det er altid rart at have denne tilbagefald, men lad dem ikke ændre sproget, hvis det er muligt. Forklar blot, at du prøver at forbedre dit dansk, norsk eller svensk, og fortsæt på det sprog, du bruger. Skandinaverne er venlige, så de er glade for at hjælpe, og sandsynligvis også meget smigret over, at du har taget så dedikeret interesse for deres modersmål.

Rumænsk

Folk kan ikke vær opmærksom på, at rumænsk er et af de latinske sprog, fordi det ikke er så populært som de andre mere almindeligt lærte. Der er stadig omkring 26 millioner indfødte rumænsktalere i verden. Langt størstedelen er bosiddende i Rumænien og Moldova. Sproget har imidlertid spredt sig enormt og kan høres i adskillige lommer i hele Europa og endda i udlandet.

Årsager til at lære rumænsk

Selvom det har udviklet sig meget gennem århundrederne, er det stadig deler mange ord med de andre romantiske sprog – fransk, spansk og italiensk – og endda engelsk. Derfor, hvis du har en fortrolighed med de mere populære romantikssprog, vil rumænsk være en let overgang.

Fonetisk set, når du først har lært at udtale alfabetets bogstaver, er du temmelig meget indstillet når det kommer til at udtale ord. I modsætning til engelsk er der ikke flere udtaler af enkeltbogstaver eller bogstavkombinationer. Du siger, hvad du ser.

Selve Rumænien er et smukt land med meget at se. Det kan prale af en bred vifte af destinationer fra slående arkitektoniske vidundere og slotte til den populære by Transsylvanien og naturlige attraktioner som huler og bjerge for dem, der kan lide at vandre på den vilde side. Hvorfor ikke fordybe dig fuldt ud i den fascinerende rumænske kultur ved at lære at tale sproget?

Plus, hvis du tilfældigvis løber ind i Dracula på dine rejser, sparer han måske dit liv, hvis du imponerer ham nok med dine fantastiske rumænske færdigheder.

Okay, nu er det officielt tid til at springe ind.

Udsæt dig selv for noget nyt og interessant.

Udvid din verden og din husk ved at lære et af disse fantastiske sprog.

Du vil takke dig selv senere!

Download: Dette blogindlæg er tilgængeligt som en praktisk og bærbar PDF, som du kan tage med overalt. Klik her for at få en kopi. (Download)

Og en ting mere …

Hvis du graver ideen om at lære på din egen tid fra din smarte enheds komfort med ægte sprogligt indhold, vil du elske at bruge FluentU.

Med FluentU, du lærer rigtige sprog – som de tales af indfødte højttalere. FluentU har en bred vifte af videoer, som du kan se her:

FluentU har interaktive billedtekster, der lader dig trykke på et hvilket som helst ord for at se et billede, definition, lyd og nyttige eksempler. Nu er modersmålsindholdet inden for rækkevidde med interaktive udskrifter.

Fandt du ikke noget? Gå tilbage og lyt igen. Har du savnet et ord? Hold musen over underteksterne for øjeblikkeligt at se definitioner.

Du kan lære hele ordforrådet i enhver video med FluentU “s” læringstilstand. “Stryg til venstre eller højre for at se flere eksempler på det ord, du er læring.

Og FluentU holder altid styr på det ordforråd, du lærer. Det bruger dette ordforråd til at give dig en 100% personlig oplevelse ved at anbefale videoer og eksempler.

Begynd at bruge FluentU-webstedet på din computer eller tablet, eller bedre endnu, download FluentU-appen fra iTunes eller Google Play Butik.

Hvis du kunne lide dette indlæg, fortæller noget mig, at du vil elske FluentU, den bedste måde at lære sprog på med virkelige videoer.

Tilmeld dig gratis!

Leave a Reply

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *