Elsker hoisinsauce med pho og i andet Asiatiske retter? Lav det selv! Jeg troede ikke det ville være let, men af hensyn til fremragende pho og ønsket om at tilbyde en glutenfri hoisinopskrift i The Pho Cookbook eksperimenterede jeg i cirka to uger for at komme med en fremragende opskrift.
Nu har du måske hørt, at jeg ikke kan lide at sprøjte hoisinsauce i pho nudelsuppe. Det er sandt, men når jeg spiser en skål pho med værkerne (som med lammefo på billedet ovenfor), Jeg kan godt lide at dyppe kødboller i hoisin og undertiden også sriracha. Hoisinen tilføjer et krydret-salt-sødt spark for at gøre pho ekstra sjov.
Problemet er, det kommercielt fremstillede hoisin til at spise med pho, kaldet tương ăn phở på vietnamesisk, er utrolig sød og en note. Hver gang jeg har prøvet det fra klemflasken af Lee Kum Kee, er jeg blevet skuffet. Af den grund og fordi jeg ville have en glutenfri mulighed for hvede- følsomme pho-elskere, jeg eksperimenterede i to uger for at komme med en opskrift på hjemmelavet hoisinsauce.
Først og fremmest, hvad pokker er hoisin sauce? Det er en kinesisk f ermenteret sojabønnebaseret krydderi, der inkluderer forskellige krydderier såsom hvidløg og chili plus krydderier. Resultatet er en sød-salig-jordagtig mørkebrun sauce. I mine bestræbelser på at ringe til smagene kontrollerede jeg ingredienserne i mit yndlingsmærke hoisin, Koon Chun.
Bortset fra fra almindelig hoisin er der en type hoisin, der er formuleret til at blive spist med pho. Lee Kum Kee-mærket er det, vi kender i Amerika. Det er den standard, der findes på pho-restauranter, og du kan købe den på asiatiske markeder og i dag også et par amerikanske supermarkeder. Her er hvad der ligger i det:
På vietnamesisk kaldes fermenterede bønnesauce generelt tương, hvilket forklarer tương ăn phở som bogstaveligt betyder gæret bønnesauce til at spise pho. Ikke romantisk, men meget beskrivende.
Da jeg gik for at lave mine egne fra bunden, var jeg nødt til at starte med en grundlæggende version af tương, hvorfor jeg endte med at prøve disse forskellige slags miso og koreansk doenjang.
Den Hatcho-miso, jeg bruger i øverst til venstre.
For at kanalisere pho-smagen tilføjede jeg min Pho Spice Blend samt den krævede chili-varme og hvidløgs skarphed. Lidt rismel, som Bobs Red Mill eller Mochiko Blue Star-mærket, fungerer som et bindemiddel. Sesampasta, som f.eks. Tahini, tilføjer fedtholdig rigdom.
Gennem testning fik jeg forskellige farvede hoisinsaucer og forskellige smag. For at få et smukt og velsmagende resultat skal du vælge en mørk miso, såsom rød, brun ris eller Hatcho; køb miso på købmænd af naturlige fødevarer og asiatiske markeder. Sojabønnepastaen bestemmer farve og smagskompleksitet. Generelt, jo mørkere jo bedre.
Min favorit er Hatcho miso, som typisk kun er lavet med sojabønner og er mørkere, mindre sød og mere umami og kompleks end andre former for miso. Problemet er, at det for det meste sælges på japanske markeder. Nogle helsekostmarkeder og Amazon bærer Eden Foods-versionen af den super mørke miso.
Jeg gik igennem mange runder for at nå frem til den endelige opskrift!
Dette er en lam pho opskrift på side 87 i bogen. Jeg lavede også lammekødboller og nød dem med hjemmelavet hoisinsauce. Lækker.
Hvis du vil tackle at lave pho, skal du gå på Full Monty og piske din egen pho hoisin sauce. Det er let og bemærkelsesværdigt at smage, mindre sødt og mere komplekst end det kommercielle produkt i sprøjteflasken. Derudover kan du ringe til smag efter eget valg.
Bortset fra at nyde denne hoisin med pho-nudelsuppe bruger jeg den ligesom almindelig hoisin i char siu svinekød eller kyllingemarinader og jordnøddesauce til rispapirruller . Dens smag er også god med Peking Duck!
Du kan gange opskriften for at lave små krukker til gavevenner og familie. Bare en idé for dig at dele pho og hoisin rigdom!
Pho News!
I den sidste uge blev The Pho Cookbook valgt som en af de bedste kogebøger i 2017 af National Public Radio, Washington Post og Pickles and Tea-bloggen. Jeg er begejstret og forbløffet over, at min bog dedikeret til en enkelt skål har vundet så meget positiv opmærksomhed. Tak for al support og gode anmeldelser på Amazon og andre steder!
6 stemmer
Udskriv
Hjemmelavet Hoisinsaus
Forfatter Andrea Nguyen, fra “The Pho Cookbook” (Ten Speed Press, 2017 )
Udbytte 1 kop
Koreansk doenjang eller sojabønne pasta kan bruges i stedet for miso, men pas på hveden, hvis du er hvedeintolerant. Kinesisk pulver med fem krydderier er en anstændig erstatning for krydderiblandingen. Brug glutenfri sojasovs, hvis det er din “almindelige” sojasovs!
Ingredienser
- 1 stor fed hvidløg, slået med den brede side af en kniv
- 1/8 tsk jorden cayenne eller 1/4 tsk tørrede røde peberflager
- 1/2 tsk Pho Spice Blend
- 2 teskefulde rismel (sød, almindelig eller brun ris)
- 1 spsk plus 1 tsk tahini
- 1 spsk plus 1 tsk usædvanlig japansk riseddike
- 1/3 kop vand
- 1/3 kop mørk miso pasta , såsom brun ris, rød eller Hatcho miso
- 1/2 kop tæt pakket let eller mørkebrunt sukker
- Regelmæssig sojasovs, efter smag
Instruktioner
- I en lille, 1 1/2-kvart (1,5 l) gryde kombineres hvidløg, cayenne (eller peberflager), pho krydderi blanding, rismel, tahini, eddike, vand, miso og sukker. Pisk eller omrør kraftigt for at kombinere det godt. Fordi miso varierer så meget i smag, skal du tilføje op til 1 spiseskefuld miso, hvis blandingen er for mild eller blød.
- Lad det simre over medium varme og kog, omrør lejlighedsvis, indtil den er fortykket, ca. 1 minut . Lad afkøle og koncentrer af varmen i 15 minutter; visp eller rør lejlighedsvis for at forhindre, at der dannes en hud. Smag og tilsæt om nødvendigt sojasovs med teskefuld eller eddike med 1/2 teskefuld.
- Hvis blandingen er glat, skal du stramme gennem en netfilter, hvor hvidløg smides ud. Hvis blandingen er klumpet fra miso, pureres den i en fødevareprocessor. Smagene åbner sig natten over, selvom du kan nyde saucen med det samme. Opbevares nedkølet i en krukke i op til 3 måneder, hvorved du får stuetemperatur inden brug.
Bemærkninger
Fra Andrea Nguyen “Pho-kogebogen (Ten Speed Press, 2017)
Kurser Krydderi
Køkken Kinesisk, Vietnamesisk