Mikronesianere i USA: En skjult mindretal

Eiken Elam Saimon sprang ud i First Congregational Church-tjenesten med tre kanoner.

Hans første skud gik i loftet. Hvis han ikke allerede havde opmærksomhed fra de omkring 50 mikronesiske indvandrere samlet inde i Neosho, Missouri, kirke til en søndag eftermiddagstjeneste, gjorde det det.

En nylig ankomst fra den lille atol i Pingelap , en del af staten Pohnpei i Mikronesiens Fødererede Stater, var den 52-årige bevæbnede mand vred, fordi medlemmer af hans eget samfund havde ramt ham ved en grill et par dage tidligere for ikke at medbringe mad.

“Det gjorde mig virkelig sur,” sagde Saimon i en skriftlig erklæring ifølge nyhedsrapporter på det tidspunkt. “Jeg gik hjem og tænkte på, hvordan de alle talte dårligt om mig, og hvor meget jeg hjalp dem alle, da de først kom til USA. Jeg vidste, at de alle ville være i kirken søndag eftermiddag. ”

Saimon var også blevet mistænkt for et seksuelt overgreb mod en 14-årig pige, en slægtning, selvom det er uklart, om medlemmer af menigheden vidste, at da han førte sin enmandskrig mod sit eget samfund inde i kirken.

Alligevel tillod Saimon ch børn og medlemmer af hans egen familie til at forlade bygningen med rød mursten.

Den første til at dø var Kernal Rehobson, den 43-årige præst og en af lederne af Pingelapese-samfundet. Han var kommet til Neosho for at arbejde som lagermand i en stor kassebutik, men startede senere sit eget sted, en butik, der serverede mikronesianere. Han var kendt for at hjælpe alle, der havde brug for det.

Præster Tom Thorne, venstre og Jim Handy ved First Congressional Church i Neosho, Missouri . Handy blev såret af skytten, der dræbte tre andre.

Mark Edward Harris / Civil Beat

Rehobson blev skudt, da han forsøgte at berolige den vrede skudsmand.

Saimon vendte sin pistol mod to assisterende præster, hvor deres kroppe faldt ned på gulvet nær prædikestolen. Mange mennesker formåede at flygte, men fem andre blev såret, før Saimon endelig gav sig til politiet.

Nu otte år senere markerer et kuglehul stadig en mur i kirken. Et permanent mindesmærke for de tre dræbte mænd står ved siden af kirken på hjørnet af gaderne North Wood og East McCord.

Da nyheden om volden brød sammen, blev det rapporteret, at skytten og hans ofre var mexicanere. Nogle naboer hævdede at have hørt spansk blive talt under gudstjenesten søndag, og de fleste beboere i den lille by Neosho (befolkning, 12.200) havde aldrig hørt om Pingelap – ligegyldigt at hundreder af Pingelapese havde boet i området i 20 år.

Faktisk før skyderiet, der skabte nationale overskrifter, var den eneste gang de fleste amerikanere måske havde hørt om Pingelap, hvis de ville læse neurolog Oliver Sacks bog fra 1997, “The Colorblind Island”. hvor han udforsker den genetiske særegenhed, der har fået nogle Pingelapese til at have total farveblindhed.

Anslået kompakt indvandrerpopulation i Guam og Hawaii 1993-2014

Kilde: US Government Accountability Office, State of Hawaii, Guam. Klik for at forstørre.

Sacks beskrev en idyllisk og technicolor-indstilling i Stillehavet, som ikke kunne være mere forskellig fra de lange, flade prærier blandet med bakkeland i sydvest M issouri.

Mikronesere som Pingelapese er dog ikke tiltrukket af Missouri for landskabet. De kommer til arbejdet i fjerkræplanter og store kassebutikker.

På tidspunktet for skyderiet boede der omkring 200 mikronesere i Neosho, mere end de sorte og latino befolkninger i byen. En embedsmand siger, at tallet i dag er tættere på 500.

Men indtil skyderiet i 2007 var Neosho-beboerne ikke engang klar over, hvem deres nye naboer var.

“Jeg vil sige det indtil det tidspunkt var de lidt af et skjult mindretal, ”sagde Tom Thorne, First Congressionals semi-pensionerede præst, om Pingelapese-samfundet.

En rapport fra Associated Press på tidspunktet for skyderiet bemærkede, at mikronesisk hjem i Neosho kunne kun identificeres med “bunkerne af sko, der blev efterladt efter øens skik.” tilbede i en kirke kun få gader fra byens centrum.

Pingelapese-samfundet gled gradvist tilbage i baggrunden, når Saimon, der erkendte sig skyldig i skyderiet og voldtægten, blev dømt til tre livstid uden mulighed af prøveløsladelse.

I dag er der lidt interaktion mellem Pingelapese og resten af th e town.

Emeral Nena fra Kosrae, er studerende ved Park University i Parkville, Missouri, i nærheden af Kansas City. Uddannelse er en primær grund til, at mikronesianere strømmer til USA

Mark Edward Harris / Civil Beat

At sætte mål

Uanset hvor mikronesianere rejser i USA, bringer de deres tro med sig. Kirker er i centrum for deres kulturelle bevarelse og forevisning; de er mødesteder for tilbedelse, men også for at trøste og hjælpe hinanden, når de prøver at tilpasse sig lokale kulturer.

En mor og et barn ved en kirkelig gudstjeneste i Dededo, Guam.

Mark Edward Harris / Civil Beat

Religiøse figurer som Kernal Rehobson tager ofte ledelse rolle i at tale for de nye indvandrere.

“Enhver fra øerne, der har brug for hjælp af enhver art – et personnummer, et kørekort, et job – kommer altid først til Kernel (Rehobson),” Jesuitepræst og forfatter Francis X. Hezel skrev i en undersøgelse af den mikronesiske migration et år før skyderiet.

Andre religiøse ledere har mulighed for videreuddannelse.

En chuukese-familie i deres kirke i Vancouver, Washington.

Mark Edward Harris / Civil Beat

I Washington og Oregon for eksempel præster som Mitham Clement ofte tilbyde hjælp til at forklare amerikansk kultur og forventninger – ting som at undgå “øtid” for mere punktlige fortolkninger af uret.

Washington og Oregon har en betydelig og voksende befolkning af mikronesianere – så mange som 10.000 i Oregon alene , efter nylige skøn. Mens øboere har indvandret til det sydlige USA og Midtvesten for en stor del for økonomisk mulighed og for at leve med mennesker fra deres egne øer, er mikronesierne i det nordvestlige Stillehav mere forskelligartede, herunder indvandrere fra Republikken Marshalløerne, fra Chuuk, Pohnpei , Kosrae og Yap i de fødererede stater og fra Republikken Palau – alt sammen under Compact of Free Association tilladt at bo og arbejde i USA uden behov for visum.

Deres tilstedeværelse har skabt COFA Alliance National Network (CANN), et nonprofitorganisationsbaseret Oregon, der arbejder for at hjælpe mikronesianere med at assimilere sig, herunder politisk fortalervirksomhed og fortsatte uddannelsesmuligheder.

Ud over enkle lektioner i tidsstyring, Clement, CANNs næstformand, siger, at han også tilskynder til mere grundlæggende skift i nye migrants ambitioner.

“Jeg husker, da jeg var i Marshalls, hvor jeg voksede op, selv i gymnasiet, havde jeg virkelig ingen mål,” sagde Clement. “Ingen lærte mig, hvordan man gør det. Men da jeg kom her og så mine to døtre og min søn, der tilbragte lidt tid sammen med os på Hawaii, satte de sig mål i folkeskolen, de havde mentorer. Folk tager dem grundlæggende med og hjælper dem med at tænke over deres fremtid. Det er virkelig vigtigt at prøve at hjælpe dem med at forstå, hvor de skal hen. ”

Se større kortTre Mikronesiske nationer udgør Compact of Free Association.

Uddannelsesprocessen er dog en tovejsgade.

Selvom det er typisk og forståeligt, at øboere bruger tid sammen med deres eget folk – Marshallese med Marshallese, Chuukese med Chuukese – og deres fælles kulturer og sprog betyder det ofte, at mikronesere ikke har meget interaktion med den lokale befolkning, selvom de i stigende grad bliver en del af den.

Mange i byer som Portland, blandes sammen med forskellige befolkninger, mens andre, som Pingelapese i Missouri, antages at være fra Latinamerika.

Ifølge David Anitok, et CANN-medlem og en Marshallese, der blev født i Minnesota, “Mange mennesker spørger:” Hvor er Marshalløerne nøjagtigt? “Det overrasker mig altid. Du synes, de burde vide det i betragtning af den fælles historie med nukleartestning og det unikke forhold.”

De fleste amerikanere har ingen idé om, hvor Mikronesien er, noget som indvandrere også s føderale embedsmænd forsøger at ændre sig.

Mark Edward Harris / Civil Beat

Denne anstødssten er ifølge Anitok en af grundene til at få hjælp til COFA-migranter. er så svært.

I 2013 hjalp CANN med at vedtage en regning i Oregon for at ændre den gyldige kørekortperiode for COFA-borgere fra kun et år til otte år. Begrænsningen på et år gjorde det vanskeligt for COFA-borgere at holde arbejdspladser nede, sikre boliger og bruge banktjenester i Oregon.

Anitok var overrasket over, at selv Oregon-lovgivere var i mørke om COFA-borgere og deres særlige status i Amerika.

“De ville sige, ‘Åh, hvad er COFA?’ Vi måtte uddanne 30 mennesker i senatet og 60 i huset,” sagde han.

Men CANN har også uddannet hele staten Oregon og har været med til at sikre et antal politiske sejre på vegne af COFA-borgere i processen.

COFA-borgere er for eksempel ikke berettigede til Medicaid, men alligevel er mange fattige og har stort behov for lægehjælp til tilstande som diabetes og kræft.

I juni var Oregon-regering, Kate Brown underskrevet i lovgivning, der pålægger Oregon Health Authority at studere ideen om et grundlæggende sundhedsprogram for enkeltpersoner, der tjener 138 procent til 200 procent af det føderale fattigdomsniveau. Fortalere for lovgivningen siger, at et grundlæggende sundhedsprogram kan dække så mange som 87.000 beskæftigede Oregonere, yde bedre pleje til lavere omkostninger og skabe en overkommelig mulighed for beboere fra COFA-landene.

En pingelapese nær Portland, Oregon. Pacific Northwest er hjemsted for tusinder af mikronesere.

Mark Edward Harris / Civil Beat

Oregonere begynder også at være opmærksomme på deres nyeste beboers bidrag.

I maj vedtog den lovgivende forsamling enstemmigt en sideløbende resolution fra Parlamentet, der udtrykker støtte til og taknemmelighed til COFA-borgere, der er bosiddende i USA. Opløsningen citerer den amerikanske atomprøvning på Marshalløerne, bemærker, at Eastern Oregon University i La Grande har haft et program for studerende fra de fødererede stater siden 1977 og anerkender, at COFA-øboere frivilligt tjener i de amerikanske væbnede styrker “på en højere sats pr. indbygger ”end amerikanske borgere.

” Vi udtrykker vores dybeste påskønnelse for deres ekstraordinære engagement i service og forsvar for vores nation, “hedder det i resolutionen.

The Ultimate Sacrifice

“Jeg sluttede mig til militæret, fordi jeg er meget eventyrlysten,” siger Melisa Laelan, en marshallese-kvinde.

Laelan er fra Laura på øen Majuro, en flad, ofte smal stribe af land, der strækker sig 35 miles fra Laura i den ene ende og Rita i den anden. Navnene kommer fra amerikanske soldater, der kaldte dem efter skuespillerinder Lauren Bacall og Rita Hayworth.

Mark Edward Harris / Civil Beat

“Vores status er unik. Vores ophold her er unikt. “

– Melisa Laelan

På udkig efter den amerikanske drøm

Melisa Laelan, en marshallese, er kommissær for Arkansas Minority Health Commission og en certificeret Marshallese domstol tolk i Springfield, Arkansas.

Lyt til lyd

Hun blev validictorian i gymnasiet og, lige efter eksamen i 1995, indrulleret i den amerikanske hær. Hendes onkel er stammekonge i Majuro, hvilket gør Laelan til en prinsesse, men hun så flere muligheder for sig selv i hæren og i Amerika.

Hun er ikke alene.

En undersøgelse fra det nonprofit Hawaii Appleseed Center for Law and Economic Justice fra 2011 rapporterede, at borgere fra de fødererede stater i Mikronesien “tjener til omtrent det dobbelte af de amerikanske statsborgere pr. indbygger.”

Landet har også set flere tab i Irak og Afghanistan pr. indbygger end nogen amerikansk stat. Det er faktisk en af de utallige historier om mikronesisk indvandring, at mange øboere har bragt det ultimative offer for USA

Time magazine rapporterede i 2009, at “For FSM-unge betyder militærtjeneste penge, eventyr og muligheder , en vej væk fra små øer med få job. ”

Med startlønninger i militæret mere end dobbelt så mange job i Mikronesien er beslutningen en indlysende beslutning for mange – især i en region, der ikke er fremmed for krig og Amerikas plads i dem.

Fra historiske ruiner af japanske bunkere og rustende kanoner kranset i vinstokke til Laura, Majuros navnebror, er der en solid linje, der forbinder militarisme og amerikansk patriotisme med nogle af de fjerneste områder i verden.

Portrætter af faldne mikronesiske soldater hænger i lufthavnen på Pohnpei.

Mark Edward Harris / Civil Beat

For Laelan var tilslutning til hæren en mulighed for at tilfredsstille hendes eventyr os natur. “Det var noget andet end det, jeg var vant til,” sagde hun.

Hendes servicekarriere førte hende til hærbaser i byer som Fort Sheridan, Ill., Og hjalp hende med at udvikle lederskab og logistiske evner. også udsendt til Irak for en kort periode i 2003, i den tidlige del af den amerikanske invasion.

“Det var meget skræmmende,” husker hun. “Men jeg har ikke gennemgået en masse traumatiske begivenheder som de fleste af mine venner.”

Se video Mange mikronesere tjener i militæret, og nogle, som denne soldat fra Palau, bringer det ultimative offer. Video af Nathan Fitch. Læs om hans relaterede film, Island Soldier.

Tipping Point

Laelan bor nu i Springdale, Arkansas, og tjener til livets ophold som domstolsoversætter.Hun er enlig mor, men giver stadig tid til at arbejde som en af direktørerne for Arkansas-koalitionen af Marshallese, der blev dannet sidste år for at øge mikronesianernes livskvalitet gennem bedre adgang til sundhedspleje, juridiske tjenester og samfundet.

Springdale er så tæt på en model, som der er til mikronesisk integration og assimilation.

Klik for at forstørre.

Marina Riker / Civil Beat

Uden for Hawaii og Guam bor ingen andre steder i USA så mange mikronesere i et sted. Af de mere end 70.000 mennesker i Springdale, der er hjemsted for Tyson Foods hovedkvarter, er mindst 10 procent – ca. 7.000 og sandsynligvis mange flere – fra Mikronesien, primært Marshalløerne.

Yderligere 2.000 bor i området og i nærliggende byer. Neosho, Missouri, er for eksempel kun halvanden times kørsel.

Der er mindst 30 mikronesiske tilbedelsessteder i Springdale-området såvel som et generalkonsulat på Marshalløerne – bevis på, hvor vigtigt det er byen er til den marshallesiske regering.

En gudstjeneste i Marshallese i Springdale, Arkansas.

Mark Edward Harris / Civil Beat

Laelan bemærker, at Marshallese kunne gøre en bedre indsats for at integrere sig, idet de sagde, at de har tendens til at holde fast i deres egne.

”Det er en indesluttet dannelse af denne kultur her,” siger hun og bemærker, at sprogbarrierer fortsat er et problem for mange voksne mikronesere. ”Vi er i vores egen lille verden.”

Sprog er ikke et problem for de yngre generationer, siger Laelan, og det offentlige Springdale-skolesystem kan i vid udstrækning takkes for det.

I 1980’erne var elevpopulationen i Springdale-skolesystemet, den næststørste i Arkansas, 97 procent hvid. I dag er 10 procent Marshallese, mens omkring 34 procent er latino. Mere end 60 procent af eleverne i Springdale-skolesystemet er på engelsk som andetsprogsprogrammer.

“I dag er vi naturligvis på det vendepunkt, hvor mindretallet er et flertal i vores skolekvarter,” siger Jim Rollins, skoleansvarlig. ”Det har været en enorm overgangsproces, og der er udfordringer hver dag. Men vi er i folkebranchen, uddannelsesbranchen, læringsbranchen. ”

Superintendent Jim Rollins og sprogkoordinator Mary Bridgforth, Springdale, Arkansas.

Mark Edward Harris / Civil Beat

Rollins, en stor mand med meget sydlig charme, har været i ansvaret for skolerne siden 1982.

“Disse er smukke, dejlige mennesker, og der er en kulturel vej til deres hjerter,” siger han og bemærker, at en af måderne, som administratorer når ud til forældre til mikronesiske studerende. er ved at tilbyde mad og underholdning sammen med deres forældre-lærerkonferencer.

“Du er nødt til at forstå disse kulturelle forskelle,” siger han. ”Sprogsproblemet er vigtigt, men fra mit perspektiv er det næsten sekundært.”

Mary Bridgforth, direktør for engelsk som andetsprog for Springdale Public Schools, understreger også, at personlige relationer er afgørende. har nu fire Marshallese-forbindelser, der hjælper med at nå ud til samfundet.

“Jeg havde først Marshallese-studerende for mange år siden, og jeg blev forelsket,” siger Bridgforth. “De lavede mig små placemats, der sagde ‘yokwe’ (Marshallese for hej), og jeg sagde: ‘Hvem er disse børn? Jeg elsker dem.'”

Alligevel har arbejde med marshallese studerende krævet ekstra indsats Bridgforth siger, at hun og andre lærere tilbyder deres elever grundlæggende fornødenheder som mad, rygsække, frakker og sko samt ture hjem.

“Vi tager os af dem, som om de er vores egne børn,” siger hun. .

Latinoer og mikronesere udgør en stor procentdel af Springdale’s offentlige skolesystem.

Mark Edward Harris / Civil Beat

Rollins gentager stemningen, især når det kommer til økonomiske beslutninger. Indtil videre siger han, at den store tilstrømning af Marshallese ikke har hæmmet skolesystemets økonomi.

Rollins siger, at der har været diskussion om at ansøge om den kompakte konsekvensstøtte, som Hawaii og Guam modtager for at modregne COFA’s udgifter. befolkning, men det har ikke været et stort problem.

“Det betyder ikke rigtigt, om et barn kommer fra tværs af gaden eller over havet,” siger han. “Når de først kommer til vores dør, de er vores børn. I år 2030 vil mere end halvdelen af børn i skolealderen i USA være ikke-hvide, så det tegner et billede af et hurtigt voksende immigrationsbillede over hele landet. ”

Culture Clash

På trods af de gode job og skolesystemet betragtes mere end tre fjerdedele af Marshallese i det nordvestlige Arkansas som lavtlønnede.Over halvdelen lever i fattigdom (sammenlignet med det regionale gennemsnit på 15 procent), hvor ca. det samme antal er uddannet fra gymnasiet.

Fællesskaber som Springdale er heller ikke fri for spændinger mellem de nye indvandrere og den etablerede befolkning. . Kulturelle forskelle kan forårsage problemer, uanset om de nye er fra Majuro eller Mexico, selvom størstedelen af sammenstødene er resultatet af misforståelser med hensyn til love og zoneinddelingskoder, kommunikationsudfordringer, vanskeligheder med at få kørekort og barrierer for adgang til sundhedsydelser af høj kvalitet.

Mearlod Rakin, præst for Celebration Marshallese Assembly of God, er fra Alinglaplap på Marshalløerne, og han har boet i Springdale siden 1996. Han siger, at han bemærkede, at indvandringen steg igen i 1999, da flere mennesker derhjemme hørte om uddannelsen og beskæftigelsesmuligheder i Arkansas.

Rakin siger, at marshallere har et ansvar for at lære reglerne for at leve i Amerika og at passe ind i samfundet. Han er dog bekymret for, at de kan miste deres kultur, noget han bekymrer sig for for sine egne børn, der blev født i Enid, Oklahoma og Springdale.

Dansere fra Stillehavsstemme klar til at optræde under en fejre Mikronesiens udstilling på Honolulu Museum of Art School .

Cory Lum / Civil Beat

For mange er kirken afgørende for at bevare deres kultur; gudstjenester i Springdale er meget lig dem derhjemme, med musik, dans og sang sammen med prædikener.

Men gudstjenesterne, der afholdes i lejede bygninger, der midlertidigt omdannes til religiøse faciliteter, har trukket klager over at være højlydte eller for at have for mange køretøjer trænger sig sammen på gaden. Det faktum, at Marshallese-familier er store, har også kæmpet for bygnings- og zoneinddelingskoder.

Parishioners at Mwalok Church, United Church of Christ, Pohnpei, Mikronesiens Fødererede Stater.

Mark Edward Harris / Civil Beat

Rakin siger, at byen har lukket nogle kirker efter at have modtaget klager.

“Der er ikke nok information,” siger han. “De siger, at bygningen ikke er zoneret korrekt, men vi er nødt til at forstå mere. Vi spørger nogle gange: ‘Hvorfor os? Er vi målrettet? Hvorfor Marshallese? Hvorfor vores kirke? Vi har været der i syv år, og nu lukker de ned, fordi en dame fra byen nævnte alle Marshallese-biler på parkeringspladsen? ‘.

Rakin siger, at hans kirke arbejder på at bygge sit eget sted. af tilbedelse på land, den har købt.

Men Springdale borgmester Doug Sprouse siger, at Rakin forkert karakteriserer håndhævelse af koden.

Springdale borgmester Doug Sprouse er opmærksom på forskellene mellem kulturer i hans by.

Mark Edward Harris / Civil Beat

” Vi håndhæve det samme for alle, og jeg synes, det er mere en mangel på forståelse af ræsonnementet bag koderne: sundhed, sikkerhed, livskvalitet. Vi har bygninger til mikronesianere og latinamerikanere, der er blevet forladt metalbutikker, der aldrig blev bygget til samling. Så du har visse brandkoder og andre, som vi ikke kan bøje på. Det samme gælder parkeringskrav til en bygning, ellers parkering i gader og gårde. “

Sprouse siger s en kirke blev brugt til madlavning og salg af mad, noget der ikke var tilladt i henhold til sundhedsministeriets regler. Han siger, at også støjbestemmelser skal følges.

“Nogle af disse bygninger blev ikke bygget for at holde så meget støj i, og nogle af dem kan være ved siden af kvarterer,” siger han. ” Især Marshallese kirker holder ikke de samme timer som andre kirker. De kan gå sent, og vi har haft klager efter midnat. … Det er et spørgsmål om at kunne sove om natten. ”

En ‘Shared Nuclear Legacy’

Mens næsten alle økonomiske indvandrere begynder at være adskilt fra menneskerne omkring dem, ser det ud til at mikronesierne synes at have haft en sværere tid med at assimilere og få folk til at forstå deres unikke historie.

Da f.eks. Marshallese Educational Initiative var vært for et 60-års jubilæum for “Nuklear Mindedag” på Clinton Presidential Center i Little Rock i 2014 dukkede kun omkring 250 mennesker op.

Nuklear erindringsdag markeres hver 1. marts i republikken Marshalløerne for at anerkende den dag i 1954, som USAs Castle Bravo-test blev gennemført den Bikini-atollen. Testen detonerede en brintbombe, der var 1.000 gange kraftigere end atombomben, der ødelagde Hiroshima, Japan.

Se videoMarshallese kirkegudstjenester, som denne i Springdale, indeholder ofte glade forestillinger med musik og dans. Video af Mark Edward Harris

April Brown, MEI’s administrerende direktør, sagde, at jubilæumsbegivenheden var beregnet til at øge bevidstheden om atomprøvningen og ikke bebrejde nogen.

“Vi kalder det en ‘delt nuklear arv’ for at reflektere, ære og uddanne mennesker,” siger hun.

Brown siger, at de fleste amerikanere simpelthen ikke forstår status for COFA-indvandrere. De kender heller ikke til atomprøvningen.

Hun fortæller en historie om at besøge samfund og forretningsledere for at fortælle dem om MEI.

“En meget fremtrædende forretningsmand sagde: ‘Nå, hvorfor betaler de ikke skat? ”Vi var bare bedøvede over det,” sagde hun. “De mener generelt, at COFA-migranter misbruger systemet og ikke trækker deres vægt. De forstår ikke, at vi har en militærbase på Kwajalein, og at vi nukede deres øer. Jeg tror, at hvis de virkelig forstod det, forhåbentlig ville de være mere sympatisk. ”

Mark Edward Harris / Civil Beat

HørAlbious Latior med April Brown fra det mikronesiske uddannelsesinitiativ i Springdale, Arkansas, ønsker, at amerikanerne bedre skal forstå mikronesianerne.

Hvad kan hjælpe med at overtale amerikanerne om behovet – forpligtelsen, nogle siger – at hjælpe mikronesere er at lære, at de yder bidrag til Amerika, hvad enten det tjener i amerikanske uniformer i Mellemøsten, arbejder på fjerkræfabrikker i Springdale, Arkansas, uddanner andre mikronesianere i Portland, Oregon, hvor de driver deres egen bekvemmelighed butik i Honolulu eller tjener som samfundskontakt i Ocean View-området på Big Island.

Mange mikronesianere arbejder eller tager sig af børn eller i skole, siger Asterio Takesy, USA’s ambassadør for Fødererede stater

Cory Lum / Civil Beat

” Vi trækker vores vægt, og jeg ser en mobilitet opad. “

– Asterio Takesy

Succeshistorier

Asterio Takesy er ambassadør i USA fra Mikronesiens Fødererede Stater.

Lyt til lyd

“Det er en meget stærk besked: at vi prøver vores bedste, og at de fleste af disse job er entry-level, hvilket betyder, at det er de job, som mange (amerikanere) gør ikke tage, ”siger han. “Vi tager os af ældre, bevogter huse og virksomheder, arbejder som kammerpiger og i fastfood, arbejder på kirkegårdstimer. Vi bidrager til den lokale økonomi. Vi trækker vores egen vægt, og jeg ser mobilitet opad.”

Arbejdsklasse

Takesy peger på en undersøgelse fra 2012 af Francis X. Hezel og Michael J. Levin, der undersøgte indvandrere fra de føderative stater, der bor i USA og dets territorier.

“Alle, der ikke var i skole eller passede børnene, syntes at arbejde,” konkluderede forfatterne. “Antallet af lønmodtagere var højt i forhold til antallet i husstanden.”

Se for eksempel ikke længere end Kevin Rehobson, Kernal’s søn. Efter at hans far døde i Neosho-skyderiet, overtog Kevin familievirksomhed og flyttede den til Springdale, hvor der var et større marked.

Nu er Asian Island Food Market den største mikronesiske specialbutik i området, og Kevin og hans kone, Brittney, en indfødt Neosho, sælger øfavoritter som Calrose-ris, afsendt fisk, kokosolie-sæbe og pulveriseret sakau, en mildt narkotisk drik lavet af roden af peberfabrikken. De forskellige flag i Mikronesien dekorerer butikens indre.

Kevin, Brittney, Brin og Oshen Rehobson i deres mikronesiske butik i Springdale, Arkansas.

Mark Edward Harris / Civil Beat

Rehobsons ‘to børn, Brin og Oshen, deltager i John Tyson Elementary, lige nede ad gaden fra Tysons hovedkvarter.

“Min datter r er elevklassepræsident, femte klasse, og min søn er klassepræsident i fjerde klasse, ”siger Kevin. “De er amerikanere.”

Kevin og hans familiemedlemmer i Missouri og Arkansas sender stadig penge hjem til Pohnpei, men han har ikke været tilbage siden han var dreng. Han siger, at han en dag vil gerne tage det, han har lært tilbage til Mikronesien, “for at hjælpe dem med at trives.”

“Det er meget vigtigt for mig, vores kultur,” forklarer han. “Vi er meget familieorienterede, og vi Arbejd hårdt. Jeg tror, at et par flere generationer og vores livskvalitet bliver bedre. “

Familietemaet og vigtigheden af at tage sig af den udvidede familie er et almindeligt tema blandt mikronesierne.

Mark Edward Harris / Civil Beat

LytCarmen Chong-Gum, Marshallese generalkonsul i Springdale siger, at mikronesianerne er familieorienterede.

Det er derfor, ifølge Carmen Chong-Gum, Marshalløernes generalkonsul i Springdale, det er så forvirrende for COFA-borgere, at USA behandler ikke altid COFA-landene som familiemedlemmer.

“Vi er udvidet familie,” siger Chong-Gum om det særlige forhold mellem Mikronesien og USA. “Se på historien, vores historie, har vi ikke været andet end venner af USA”

I betragtning af den – til tider – fyldte historie er det overraskende, at flere mikronesere ikke er bittere eller rasende over deres nuværende vanskeligheder.

Mikronesisk indvandring har taget mange veje, men flertallet af COFA-borgere er langsomme til vrede og længes efter at vende tilbage til deres hjemland frem for alt andet.

Isao Ekniang er for eksempel en indfødt i Rongelap, hvor det nukleare nedfald fra bikini-testene faldt som sne på beboere. Den dag i dag bor ingen i Rongelap, og Ekniang bor nu på Majuro og arbejder ud af Rongelap-rådhuset der som medlem af udøvende råd.

Nogle mikronesianere længes stadig efter at vende tilbage til deres hjemøer en dag.

Screenshot / The Land of Eb

Mens en af hans døtre bor i Majuro og en søn bor på Kwajalein Atoll, cirka en times flyvning væk, fulgte hans anden datter en velkendt indvandringshistorie. “Først gik hun til Honolulu og tilbragte to år der,” sagde Ekniang, “og pludselig hørte jeg Oklahoma først og derefter Arkansas og nu Arizona.”

Hun har været i USA i 20 år. år nu, siger han og til sidst bosatte sig i Tucson med sin familie. Ekniang siger, at han ikke får se dem ofte, men han har intet imod amerikanerne for, hvad de gjorde mod hans hjemland.

“Jeg er ikke rigtig sur på dem,” siger han tydeligt. “Jeg vil virkelig tilbage. ”

Se lysbilledshow Et marshallesisk barn deltager i en gudstjeneste i Springdale, Arkansas med sin familie.

Mark Edward Harris / Civil Beat

Bliv opdateret om Coronavirus og Andre problemer i Hawaii

Leave a Reply

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *