Miraculous: Tales of Ladybug & Cat Noir (Dansk)

Hovedartikel: Liste over Miraculous: Tales of Ladybug & Cat Noir-tegn

Marinette Dupain-Cheng / LadybugAdrien Agreste / Cat NoirAlya CésaireCholé BourgeoisGabriel Agreste / Hawk MothSabrina RaincomprixTikkiPlaggNathalie SancoeurSabine ChengXavier RamierNino LahiffeLila RossiLuka CouffaineAlec CataldiLê Chi Budget

Selvom det meste af tiden er at lave en animation af tv-serier til en lav pris, men budgettet til at lave et mariehøne var $ 112 millioner. Denne statistik blev givet af imdb.

Undfangelse og skabelse Rediger

Serien er baseret på et originalt koncept skabt af den franske animator, Thomas Astruc, der blev inspireret af et møde med en bestemt dame, japansk anime og “årtier med tegneserier binge-læsning” . I et interview med Nolife sagde Astruc, at han arbejdede som animator i showet W.I.T.C.H. da han mødte en kvinde iført en T-shirt med et mariehøne på. De begyndte at dele tegninger, hvoraf nogle var mariehøne-tema. Astruc bemærkede også, at Marinettes hår blev stylet efter kvinden. De arbejdede også med tegneserien ATOM omkring 2004–05. Astruc tegnede først Ladybug på klistermærker og bemærkede, hvor stærk Ladybug-karakteren var. Han havde haft et par minder at se superhelte med mariehøns-tema i tegneserier.

Astruc havde til hensigt at gøre Ladybug til en tegneserieserie, indtil han mødte Jeremy Zag, der elskede projektet og ville producere det som en tegneserie; Zag var 25 år gammel tid og ikke oprindeligt fra tegneserieindustrien.

Ved udviklingen af Cat Noir sagde Astruc, at mariehøns repræsenterede held og lykke, så det var naturligt at få hende en sort katkarakter med uheldskræfter. Cat Noir var en hyldest til tegneseriefigurer som Catwoman. Så det var som at have Catwoman og Spider-Man i samme show, men vendte køn og roller.

En person ved navn Félix skulle oprindeligt have rollen som Cat Noir, men han blev senere skrottet til fordel for Adrien Agreste, fordi det kreative hold f Elt at Félix var en kliché af en mandlig anime-hovedperson, og at Adrien ville tillade dem at fortælle mere interessante historier. I september 2015 angav Astruc, at han var åben for at revidere karakteren af Félix, men han opgav den i februar 2016 og skrev, at karakteren var en dårlig idé. År senere, i 2019, blev Félix omdannet til Adriens fætter og blev omdøbt til Félix Graham de Vanily.

Ansættelsesfirmaer Rediger

I 2010 blev showet annonceret i Cannes “MIPCOM med Franske produktionsgrupper Univergroup Pictures og Onyx Films leder projektet og arbejder med Method Animation og Zagtoon. Aton Soumache fra Onyx og Method sagde, at de ønsker “at skabe en glamourøs superheltkarakter med en ægte europæisk flair med Paris som baggrund”. Producenterne havde også planlagt at animere det i stereoskopisk 3D (i øjeblikket produceres showet ved hjælp af CGI-animation).

I sommeren juni 2012, Toei Animation Co., Ltd., det berømte japanske animationsstudie filial ejet &, der drives af Toei Company, Ltd. i Japan, blev annonceret som en co-producent. To år før 2012 havde Toei Animation udgivet en PreCure-film, der blev spillet i Paris, Frankrig og var meget interesseret i at udvide deres internationale publikum. Selv efter at produktionen flyttede til CGI-animation, forblev Toei stadig co-producent, hvor de udøvende producenter fra virksomheden blev krediteret.

Den 21. november 2012 blev et aftalememorandum mellem Zagtoon, Method Animation, SAMG Animation og SK Bredbånd blev annonceret: tilsammen investerede virksomhederne 50 millioner dollars i 2017 i fem projekter. Den første af disse projekter blev udviklet til Miraculous, som modtog en investering på $ 10 millioner. Som en del af aftalen ville SK Bredbånd have eksklusive rettigheder i Sydkorea til frigivelse af video on demand, der er tilgængelig for abonnenterne på virksomhedens IPTV-platform B TV.

AnimationEdit

Da Toei Animation tiltrådte som co-producer i sommeren juni 2012, blev det også meddelt, at showet ville blive tegnet i en farverig mangalignende stil. Senere i september blev Zagtoon, Method, & Toei udgav en traditionelt animeret salgsfremmende video til Miraculous Ladybug. Videoen fremhævede Marinette (i forskellige tøj svarende til tøjet i den nuværende serie) som Ladybug, og en (nu skrottet, senere Adriens fætter) forskellige karakterer ved navn Félix som Cat Noir, Marinette og Félix “Kwamis, Tikki og Plagg, Hawk Moth / Gabriel (uden masken og med et andet outfit, look og lair sammenlignet med den nuværende serie), og også de akumatiserede skurke, The Mime og Mr. Pigeon. Deres mirakler og deres transformationssekvenser havde et andet udseende svarende til miraklerne og transformationerne i den aktuelle serie.Demosangen fra reklamemusikvideoen blev udført & komponeret af Noam, som senere ville komponere musik og udføre sange til den aktuelle serie.

Hele anime-konceptet var en fuldstændig succes; men der var bekymring over salgbarheden af traditionel 2D-animation og vanskeligheden ved at animere Ladybugs kostume af rødt med sorte pletter, da det forårsagede nogle strobende effekter. Executive-producent Jared Wolfson sagde, at Zag ville have animationen til at være filmisk og episk, unik og anderledes og sagde, at de fortsætter med at samarbejde med Toei, da det bringer den asiatiske inspiration ind, og at en 2D-version af showet måske er et potentielt produkt til fremtidige formål.

Det ovennævnte problem med 2D-animation blev løst ved at flytte til CGI-animation; kontakten tillod også lettere implementering af mobile kameravinkler. SAMG Animation, et CGI-animationsstudie i Sydkorea, der officielt deltog i produktionen i efteråret november 2012, producerede modellering og animation. Zag sidstnævnte mindede om, at SAMG blev valgt af kvalitetsmæssige årsager i en videomeddelelse, han sendte til en sydkoreansk pressekonference, der blev afholdt i 2015 af det Seoul-baserede firma. instruktør, Wilfried Pain, instruerede animatorerne om ikke at improvisere scener, så de kunne holde tingene konsistente og forståelige. Smerter anslået til cirka 350–400 skud anvendes i en typisk 20-minutters episode; med 10 paneler pr. skud, der udgør op til 4000 paneler en episode. Wolfson sagde, at showets animation bringer dynamiske kameravinkler og teksturering. En trailer med den nye CGI-animerede stil blev udgivet i oktober 2013, et år senere.

Den 22. januar 2018 postede Zag på Instagram at besætningen arbejdede på sæson 4 og sæson 5.

Temaer, skrivning og procesredigering

Konceptet til showet handlede oprindeligt med politiske temaer rettet mod teenagere og unge voksne. , efter at have undladt at få trækkraft med netværk, blev det genstuderet til en yngre målgruppe .:40 Astruc sagde, at han er glad for, at showet er i stand til at nå ud til yngre og ældre mennesker.

Hver episode tager cirka 3 måneder til at skrive, fra bunden til endelig validering af tv-stationer.Assistent instruktør, Wilfried Pain, sagde, at hver episode er sammensat af to dele: et sitcom-aspekt, hvor karaktererne skal tale for sig selv, og et handlingselement, hvor kameraet altid bevæger sig .

Musikken & sange blev udført af Noam K aniel, som også havde arbejdet med action-superhelteshows som X-Men, Code Lyoko, W.I.T.C.H., Fantastic Four, Power Rangers, Digimon Fusion og Glitter Force. Temasangen blev skrevet af Kaniel og Zag. De engelske tekster blev udført af Alain Garcia og udført af Wendy Child og Cash Callaway. Den franske version blev udført af Marily og Noam (Noam Kaniel).

ReleaseEdit

International BroadcastEdit

Repræsentanter for instruktører har sagt, at showet har nået over 120 lande . Disney Channel har tv-rettigheder i USA, Europa, Mellemøsten og Afrika. Japan og Latinamerika er i stand til at udsende serien med deltagelse af Walt Disney Company Frankrig: specifikt erhvervede den kabel- og satellit-tv-rettigheder i Europa, Østeuropa og Skandinavien og fri luft-rettigheder i Spanien, Tyskland, Rusland og Tyrkiet.

Sydkorea Rediger

Sydkorea var det første land, der havde premiere på Ladybug, med pigegruppen Fiestar, der syngede sin oversatte temasang. Den blev sendt den 1. september 2015 på EBS1 og løb i 13 episoder indtil november 2015 med gentagelser gennem februar 2016, og anden halvdel af sæsonen begyndte at blive sendt 1. marts 2016. SK Bredbånd, der havde deltaget i produktionen, forudsat episoderne på video on demand udelukkende til abonnenter på deres IPTV-platform B TV, cirka en halv time efter den sydkoreanske udsendelse af hver enkelt på EBS1. Disney Channel i Sydkorea har også udsendt serien fra 7. december 2015.

FranceEdit

I Frankrig havde serien premiere den 19. oktober 2015 på Tfou-programmeringsblokken på TF1.

Sæson 2 havde premiere med en julespecial i december 2016 med yderligere nye episoder i Frankrig på TF1 “s TFOU-blok den 26. oktober 2017 og andre kanaler i hele Europa. Netflix begyndte at streame serien, startende med julespecialet den 20. december 2016.

AmericaEdit

I USA debuterede serien oprindeligt på Nickelodeon den 6. december 2015. Showet blev sendt på KidsClick fra 3. juli 2017 til marts 29., 2019, og denne kørsel på tv blev afsluttet den 31. marts 2019 på grund af lave ratings. Den 8. april 2019 erhvervede Disney Channel rettighederne til at udsende de første to sæsoner med den tredje sæson, der blev sendt fra 1. juni 2020 og slutter den 5. december med episoden Chris Master.Disney USA erhvervede senere de eksklusive rettigheder til at streame serien & tv-tilbud på deres tjeneste, Disney +. Disney Channel udsender først disse sæsoner og tilbud.

CanadaEdit

I Canada havde showet premiere på fransk den 9. januar 2016 på Télé-Québec, et provinsielt public service-tv-netværk i Quebec . Serien blev sendt på engelsk på Family Channel fra 1. november 2016.

BritainEdit

I Storbritannien og Irland havde showet premiere den 30. januar 2016 på Disney Channel og havde premiere i februar 2017 på Pop.

New ZealandEdit

I New Zealand havde showet premiere den 27. april 2016 på TVNZs TV2.

JapanEdit

I Japan streamede Disney Channel episoden “Stormy Weather” gennem sin mobilapplikation den 1. juli 2018 før den officielle premiere den 23. juli samme år.

SpainEdit

IndiaEdit

Det blev også sendt i Indien på Disney Channel. Sæson 1 blev premiere i juni 2019 på engelsk og også dubbing på hindi begge sprog og sæson 2 blev premiere på Disney International HD i august 2019, men kun på engelsk sprog. Sæson 2 er siden kommet med hindi-dub dub på Disney Channel i december 2020 på Disney Channel og Hungama TV.

Irland Rediger

Blandt de gratis-til -air jordbaserede tv-udsendere i Irland, Raidió Teilifís Éireann havde premiere på showet i 2021 på RTÉ2 “teenagers programmeringsblok,

RelatedEdit

En spin-off-serie, Miraculous Chibi , havde premiere den 31. august 2018 på Youtube og på større tv-kanaler. og siden slutningen af 2019 på Disney Channel Latinamerika.

ReceptionEdit

Kritisk receptionEdit

Kimberly Cooper, en blogforfatter, der har bidraget til nyhedsmedier som The Huffington Post, skrev, at showet har inspireret teenagere og voksne til at skabe og udbrede Miraculous remixes og kunne lide, at showet indeholdt multiraciale figurer som med filmen Big Hero 6, som havde vundet en Oscar. Hun “indså hurtigt, at der var en langt køligere og bredere mirakuløs bevægelse i gang”. Caitlin Donovan fra underholdningswebstedet Epicstream opførte det som en af hendes top 10 animerede serier fra 2015. Hun skrev, ”Karaktererne er så charmerende, at de tropey aspekter af showet blot er meget sjovt snarere end irriterende. ” med kreative kampe og god CGI-animation. Hun skrev, at “Marinette er en yndig hovedrolle, der virkelig er akavet som civil, men selvsikker som en superhelt, hvilket giver en interessant kontrast.” Ella Anders fra BSCKids skrev, at showet skiller sig ud på grund af “hvordan det knytter både den magiske pige og superheltens slægter sammen”. Robert Lloyd fra Los Angeles Times beskrev showet som “klog, romantisk, sjov, som nogle af os foretrækker vores superhelthistorier”. Han fandt tegnene “at se ud som ekstruderet plast, der er fælles for CGI-tegnefilm”, men “inden for disse grænser er designet dejligt og animationen elegant, og der er lagt meget arbejde i iscenesættelsen og udførelsen af handlingsscenerne”.

Det nordamerikanske Precis Syndicate kaldte showet “autentisk og ambitiøst – en historie om nutidens moderne hverpige-superhelt, der kommer til liv. Serien, der handler om en ung pige, der udnytter sine superheltkræfter og uskyldig optimisme for at redde Paris fra den onde Hawk Moth, vil uden tvivl inspirere dagens ungdom til at forsøge at redde dagen, hver eneste dag på deres egen måde. ” Andrea Reiher fra Zap2It skrev, at “historierne er rige på familie, venner, eventyr, intriger, skurke, kreativitet og mere og leverer temaer, der er relatable og relevante for børn og børn,” og forventede, at det ville være et kæmpe hit på Nickelodeon. / p>

Flere medieanmeldere har forventet, at Miraculous-legetøj vil være blandt de hotte superheltegenskaber i 2016. Zag har indgået et samarbejde med Bandai om at frigive Miraculous-baserede legetøj samt tilbud til at fremstille Miraculous-brand-tøj og andre merchandise.

Præmier og nomineringer Rediger

Vandt

År Award Category Nominee Result
2016 Brazilian Toy Magazine Awards Bedste nationale legetøj i 2016 Mirakuløs Vandt
Bedste mærke i 2016 Mirakuløs Vandt
Ri Happy Awards Bedste mærke i 2016 Mirakuløse Vandt
Latam Expo Licenspriser Awards Bedste mærke i 2016 Mirakuløse Vandt
2017 Brazilian Toy Magazine Awards Bedste nationale legetøj 2017 Mirakuløs Vandt
Licencias de Actualidad Bedste licens af År Mirakuløst
Bedste underholdningslicens Mirakuløs Vandt
Bedste kampagne Tosta Rica Ladybug Vandt
OVA-ies TV Animation Awards 2017 Bedste animerede hovedkarakter i 2017 Marinette Dupain-Cheng Nomineret
Bedste grafik til et animeret show fra 2017 Mirakuløs mariehøne Nomineret
2018 Teen Choice Awards Choice Animated TV Show Mirakuløs Vandt
UK Licensing Awards 2018 Bedste børns eller Tween-licenseret ejendom Mirakuløs Nomineret
Tøjsortiment med bedste licens til børn Mirakuløse nattøj til Character.com fra Aykroyd og Sons Nomineret
Brazilian Toy Magazine Awards Bedste nationale legetøj 2018 Mirakuløse Vandt
Bologna Licensmesse Bedste ejendom børn Mirakuløs Vandt
OVA-ies TV Animation Awards 2018 / td> Bedste animationens hovedkarakter i 2018 Marinette Dupain-Cheng Vandt
Bedste animationsunderstøttende karakter for 2018 Hawk Moth Nomineret
2019 Bologna Licensing Trade Fair Special Award Fashion Kids with Miraculous by Guess Miraculous Vandt
Tell-Tale TV Awards 2019 Favorit animerede tv-serier Mirakuløs Vandt
2020 Bologna Licensing Awards Bedste førskolelicensprojekt Kapselsamling Chicco Miraculous Vandt
BroadwayWorld Spain Awards Bedste teaterbegivenhed musical Miraculous: The Ladybug Show Vandt
Børnenes “Choice Awards Mexico Årets bedste animerede serie Mirakuløs Vandt

Andre medier Rediger

Et endeløst runner-videospil blev udviklet af TabTale og udgivet i april 2018 som en mobilapp. I april 2019 blev annonceret nyt mobilspil, og i maj 2019 blev det præsenteret af Jeremy Zag.

En animeret musikalsk film med titlen Ladybug & Cat Noir Awakening er under udvikling og planlagt til frigivelse i 2021. En tv-serie med live-action er også på vej.

Den 6. december 2020 meddelte Zag, at en manga-tilpasning vil begynde serialisering i Kodansha’s Monthly Shōnen Sirius bladet begyndte i marts-udgaven i januar 2021.

Det blev afsløret af Venturebeat og Lindalee Rose, at det nyeste Miraculous Ladybug-spil ville være på Roblox, der var planlagt til udgivelse i april 2021 sammen med Shanghai Special. Dette spil er beskrevet som et “adventure quest-spil”, så vi bliver nødt til at vente med at se nøjagtigt hvad det betyder. Dette vil også være den første tv-serie, der officielt omdannes til et Roblox-spil.

NotesEdit

  1. ^ ” Le Pharaon “. Mirakuløs: Les Aventures de Ladybug et Chat Noir. Sæson 1. Afsnit 3 (på fransk). 8. marts 2016. Begivenheden finder sted kl. 00:48. TF1. (Alya, efter at have hentet Ladybug’s historiebog) Ladybug faldt en bog! Det er en (fransk: classe de troisième, svarende til niende klasse) historiebog; Jeg er i en god position at vide! Jeg har nøjagtig den samme derhjemme!Kunne vores foretrukne maskerede vagt være en (fransk: collégienne, svarende til mellemskolen) i det virkelige liv? I den engelske version “The Faraoh” siger Alya, at det er en historiebog fra tiende klasse, og har mistanke om, at Ladybug kunne være gymnasium, i modstrid med den franske version. Som Astruc har udtalt, at showets kanonsprog er fransk , artiklen bruger 9. klasse.

ReferencerRediger

Eksterne linksRediger

Wikiquote har citater relateret til: Miraculous: Tales of Ladybug & Cat Noir

  • Officielt websted
  • Mirakuløst ved TF1 (på fransk)
  • Mirakuløs på Disney Channel UK
  • Miraculous: Tales of Ladybug & Cat Noir ved IMDb
  • Officiel japansk hjemmeside

Leave a Reply

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *