Til dette show kaldte Twilight from the Twilight and Thebes Show ind med et spørgsmål om homofoner:
Jeg er forvirret med ordet igennem, “Jeg kiggede gennem denne bunke papirer.” Det kan ikke kastes, fordi jeg ikke smider papirerne. Så er det igennem? Men når jeg skriver igennem ser det af en eller anden grund grammatisk forkert ud. Hvis du kunne oplyse mig, vil jeg meget sætte pris på det.
Homofoner
Tusmørke, tak for dit spørgsmål. Du kommer til noget, som jeg forestiller mig, er svært for mange mennesker og især for folk, der bare lærer engelsk: homofoner. Dette er ord, der lyder ens, men betyder forskellige ting. Homofoner kan staves forskelligt – som f.eks. kastede (kastede) og igennem (igennem) – eller de kan staves ens, men betyder forskellige ting – såsom fair (fair), som kan være et substantiv som i “Vi gik til statsmessen” eller et adjektiv som i “Han fik en retfærdig rettergang.”
Gennem Versus Thru
Det bliver lidt mere sjovt, når man prøver at beslutte mellem igennem og igennem. Jeg troede faktisk ikke, at det var et ord da jeg først hørte dit spørgsmål, men jeg slog det op for bare at være sikker og var virkelig overrasket over at finde det i ordbogen, hvor det er opført som en uformel, forenklet stavning af ordet igennem.
Wow. Så i nogle uformelle tilfælde ser det ud til, at det er OK at bruge igennem; men jeg tror, jeg ville være tålmodig, hvis jeg faktisk fortalte dig, at du skulle fortsætte og bruge den. Mit indtryk er, at brug af stavningen igennem svarer til at prikke din jeg med små hjerter: folk ved, hvad du mener, men de “tror du ikke er en meget seriøs person. Jeg vil helt sikkert holde fast ved den mere formelle og bredt accepterede stavemåde: igennem.
Mange mennesker er overraskede over at lære, at det at finde et ord i ordbogen ikke automatisk betyder, at ordet er bredt accepteret af samfundet. Jeg finder ordene igennem, uforlignelige og ikke i mange ordbøger, men det betyder ikke, at du skal bruge dem i dine følgebrev. Det betyder bare, at de er i bred nok brug for, at ordbogsfabrikanter mener, at ordene skal anerkendes og defineres.
Der er bare et par tilfælde, jeg kunne tænke på, hvor det kunne være acceptabelt at bruge thru (thru) . Den ene er i en sms til en ven, fordi forventningerne til grammatik og stavning i tekstbeskeder mellem venner, ligesom det eller ej, er lavere end i andre former for skrivning. Folk er sandsynligvis også mere tilbøjelige til at acceptere den uformelle stavemåde på steder, hvor der er meget tæt plads, f.eks. På vejskilte, reklamer eller igen, i tekstbeskeder.
Forenklet stavningssamfund
I amerikanere derude, der kryber sig sammen, skal huske, at en af grundene til, at vi har amerikanske stavemåder af ord som teater, ære og katalog, er at lysarmaturer inklusive Noah Webster, Mark Twain, Benjamin Franklin, Andrew Carnegie og Theodore Roosevelt fortalte for forenklet stavning, og mange af dem understøttede også forenklet stavning af ord som om (tho), gennem (thru) og night (nite), som naturligvis ikke har taget på kappen af bred acceptabilitet. Roosevelt forsøgte endda at mandat om, at regeringsdokumenter bruger de enkle stavemåder under hans formandskab. Hans forslag var forud for sin tid og afvist af Kongressen, men nogle af hans foreslåede forenklinger er blevet de nuværende stavemåder (1, 2, 3, 4). pelling Society, som blev grundlagt i 1908 – to år efter Roosevelts mislykkede forsøg på at ændre stavning i Amerika – eksisterer stadig, og de kommer ofte med nyhederne, når de protesterer mod Scripps National Spelling Bee (5).