HVOR du end befinder dig Irland, der er normalt en unik måde at sige “hej”. Her er de mest almindelige afledninger på temaet:
I Gaeltacht
I Irlands irsktalende områder og selv i nogle af de engelsktalende landdistrikter vil en simpel “Dia duit” gøre tricket, uanset hvad. Bogstaveligt betyder det “Må Gud være med dig”, og det er en meget ældre hilsen end den engelske “hej” – som ifølge Concise Oxford Dictionary muligvis stammer fra det gammeltyske ord for at hylde en færge. Faktisk i England blev ordet “hej” først optaget i 1833.
Annonce
I Ulster, især Donegal
“I dreng” eller “ja dreng” er en almindelig hilsen blandt mænd i de nordlige amter, skønt dens oprindelse er uklar. De, der bruger dette udtryk, siger lige så sandsynligt “Hup I pige I” eller “HUP I dreng I”.
Hvordan klarer hun sig?
Dette refererer til torvetilstanden lokalt. Men hilsenen bruges i dag selv blandt dem med den mest sofistikerede centralvarme.
Hvordan er skørheden?
Annonce
Før ordet ‘craic’ kom ind i det større engelske leksikon, blev det stavet ‘crack’ og var fuldstændig allestedsnærværende i nordlige dele af Irland. Det var mindre almindeligt i resten af landet bortset fra hilsenen “Hvordan er knækket?” Ordet ændrede stavemåde, dels for at skelne den frihjulende slags revne fra den frit baserende slags.
Hvordan ya?
Almindelig blandt alle fra Dublin til Dursey Island, ” Hvordan ya ”er relateret til og kan udskiftes med” Hvordan går det der? ” og “Hvordan er formen?”
Hvordan går det med hest?
Anvendelsen af ‘hest’ som en adresse er relativt sjælden overalt i verden, selv i områder af verden, hvor hestesport spiller en central rolle i samfund og handel. Hvorfor det skulle være blevet et accepteret udtryk for hilsen i Irland er noget af et mysterium.
Annonce
Nå?
I dele af midtlandet, fra omkring Co. Louth vestpå, er det simpelt “Nå?” bruges til hilsen. Det er normalt en lang, langvarig affære, en slags “Vi-han-ell?” Duplikken er et skuldertræk og en lakonisk, “Ah sikker”.
Gud velsigne alle her undtagen katten
Det er svært at tro, at katte ikke blev ensartet beundret i dagene før YouTube og søde killinger. Katte og hekseri blev ofte impliceret sammen i den offentlige bevidsthed, der føder ind i Irlands hedenske fortid. Hilsenen, der fritager dem for enhver velsignelse, er i dag sjælden, men langt ud i det 20. århundrede ville den have været udbredt.
‘Om jer
Annonce
Særligt almindeligt i Belfast som en forkortet form for “hvordan går det med jer?”
Toppen af morgenen til dig
Ingen irsk person har sagt dette udtryk i dette århundrede og sandsynligvis for de fleste af det sidste, undtagen i paddywhackery-ånden. Men det ser ud til, at “top o” morgonen “” – som muligvis er relateret til en landmandshilsen, som i “toppen af mælken” – ikke er en helt ‘Oirish’ konstruktion Dublin-mand Charles Kickham, et af de mest fremtrædende medlemmer af det irske republikanske broderskab, skrev i Knocknagow – The Homes of Tipperary i 1879:
De blev mødt af “husets mand”, før de nåede køkkendøren, og da han gav en hånd til hver, Fat hendes Hannigans hjertelige “Godmorgen, Maurice,” slog Mr. Lowe for at være beundringsværdigt i overensstemmelse med hans udseende. Og ordene – “Morgenens top til dig, frøken Grace,” antydede ideen om, at fader Hannigan påvirkede bøndernes fraseologi. “
Så det ser ud til, at nogen må have været på den gamle top om morgenen engang.
Annonce
På en eller anden måde trådte hilsenen ind (især) den amerikanske bevidsthed som den irske standardhilsen og derfra tilbage til England. Hvor kom den fra? Hollywood sandsynligvis. Den stille mand er også en mistanke, USA annoncerer for irske produkter en anden.