El 6 de octubre, Blade Runner 2049 llegará a los cines y el público finalmente podrá descubrir cómo el director de Arrival, Denis Villeneuve, continúa la historia que comenzó Ridley Scott. con Blade Runner en 1982. Ambas historias son sobre agentes de la ley profesionales que cazan androides rebeldes, y ambos consideran la filosofía de qué es exactamente lo que hace humano a alguien. Pero la secuela también recoge historias que la película original dejó abiertas. Los espectadores disfrutarán mejor de la nueva película si repasan la anterior antes de ir al cine.
Desafortunadamente, eso plantea algunas preguntas: cuál es la mejor manera de ponerse al día la película original, dadas todas las versiones disponibles, y todos los argumentos que han comenzado? Desde el lanzamiento de la película, se han mostrado ocho cortes diferentes del original de Scott de 1982, y la edición 2007 Ultimate Collector’s Edition de la película incluye cinco de ellos. Para el espectador promedio, eso es aproximadamente cuatro de más. Pero incluso el debate más común, si el montaje teatral original de 1982 es mejor o el montaje final de 2007 de Scott debería ocupar su lugar, deja a los espectadores con demasiadas opciones. Claramente, lo que necesitamos es un enfrentamiento final entre ellos.
Aquí en The Verge, intentar coronar una única versión de Blade Runner como la «definitiva» ha resultado imposible. La leyenda habla de una cadena de correo electrónico de pesadilla entre empleados hace años, cientos de malas opiniones sobre este tema exacto. Porque busco sembrar conflictos internos en todo momento, y porque tampoco estoy dispuesto a sacrificar varias horas de mi preciosa vida para ver cinco versiones de la misma película – Estoy volviendo a despertar esta enemistad de sangre. Recluté a dos de mis colegas para investigar en qué se diferencian los Cortes Teatral y Final, para explicar por qué es importante y para ayudar a resolver esta guerra de una vez por todas. el editor Bryan Bishop y el editor gerente TC Sottek, ocupen sus lugares.
Ronda 1
En esta primera ronda, debatiremos la TRAMA GENERAL y el RITMO de sus cortes favoritos de Blade Runner . Primero, tenemos a TC entrando en acción para luchar por el Final Cut, con Bryan defendiendo el Theatrical C ut.
T.C .: Final Cut es la única versión que los cines pueden reproducir. Esto concluye mi argumento.
Megan: Espera, no puede ser de—
Bryan: Definitivamente veo tu razonamiento, T.C. Pero ese mismo hecho también es válido para revisiones como las ediciones especiales de Star Wars. Entonces, a menos que también esté abogando por un tipo de mundo en el que el disparo de Han sea primero en todos los ámbitos, vamos a necesitar un poco más de matices en este. Lo cual es gracioso, porque cuando respondes por el Theatrical Cut de 1982 como yo (sorprendentemente), los matices son prácticamente lo último que piensas.
La tradición del Theatrical Cut era que los ejecutivos eran Las audiencias preocupadas se confundirían con las rarezas y la visión distópica de Blade Runner de Ridley Scott. (Aparentemente no fue la película más amigable con las proyecciones de prueba del mundo). Así que esencialmente hicieron que Scott simplificara la cosa, reemplazando su escena final temáticamente completa pero narrativamente abierta con un final feliz mucho más tradicional (bueno, tan feliz como puedes conseguir con una película ambientada en un lúgubre y lluvioso infierno lleno de androides asesinos).
También estaba el problema de la voz en off: cada momento libre del Theatrical Cut está lleno de Ford haciendo su peor esfuerzo Sam Impresión de pala, con detalles que explican cada latido de la película. Es definitivamente redundante en ocasiones y estilísticamente disonante con el resto de la película que Ridley Scott quería hacer. Pero a pesar de que la voz en off suena como si Ford estuviera drogado a veces, no fuera del ámbito de lo posible, sin embargo, hace que la película se mueva, abarrotando fascinantes detalles de construcción de palabras en cada momento y dando a Blade Runner una sensación de investigación negra propulsora. ¿Quieres saber el nombre del idioma que todos hablan en el bar de fideos y de dónde viene? El ’82 Theatrical Cut lo tiene cubierto.
Está muy bien descansar hoy y reflexionar sobre las preguntas existenciales de la visión original de Scott, pero si vamos a hablar sobre elementos centrales como la historia y el ritmo , la competencia ni siquiera está cerrada. Ahora, para que no suene poco generoso, admitiré que Theatrical Cut carece de uno de mis elementos favoritos de los cortes posteriores, a saber, un énfasis en la idea de que el propio Deckard puede ser un replicante. Está entre líneas, pero la película fácilmente podría haber tocado esa nota un poco más fuerte sin asustar a las audiencias de las proyecciones de prueba. Aún así, es una compensación fácil.
Megan: Puntos estelares, Bryan. T.C., me gustaría señalar que los cines proyectan muchas películas malas. Mark Wahlberg ha construido toda una carrera a partir de esta laguna. ¿Querías agregar algo más?
… T.C.?
¿Se fue en serio? ¡Aún nos quedan dos rondas más!
Parece que T.C.ha huido del escenario, tras una temible discusión de Bryan. ¡En cambio, está el productor de video Creighton DeSimone! Esto fue planeado. Todo está bien.
Creighton: Si bien el argumento de T.C. es convincente por su simplicidad, creo que vale la pena exponerlo un poco. También quiero señalar que conozco a Bryan desde 2012, y lo respeto muchísimo como escritor y como persona. Espero que no se ofenda mientras analizo su defensa de lo que es, en retrospectiva, una película inferior y a veces ridícula.
También diré que creo que Bryan tiene el trabajo más fácil aquí. Solo necesita hacer algunos puntos positivos sobre una película que no es ampliamente aceptada en el fandom, y habrá despertado su curiosidad y se habrá desenvuelto razonablemente bien. Incluso dice en su introducción que está defendiendo «sorprendentemente» el estreno teatral. Mientras tanto, yo defiendo el de facto. El status quo. La elección aceptada. Es como defender el chocolate y la mantequilla de maní como una buena combinación. El estreno teatral es como el chocolate y los encurtidos. Seguro que es algo, pero no es la perfección lo que es el chocolate y la mantequilla de maní.
Entremos en ello. ¿Estamos hablando de una trama general y un ritmo? Las dos versiones del La película tiene mucho en común. Las imágenes de apertura y la prueba Voight-Kampff de Leroy, que marca el tono y pone en marcha la historia, son las mismas. Las escenas también se desarrollan en el mismo orden. Las diferencias son menores, pero suman , cambiando mucho el tono y algunos de los ritmos más pequeños de la historia.
Tenemos que hablar sobre la narración, porque está muy relacionada con el ritmo. La narración se siente extremadamente agregada. Todo sobre ella está mal: Ford habla en un tono monótono y aburrido, el diálogo está escrito fuera de sincronía con la forma en que el personaje habla y actúa, y parece encajar donde los productores sintieron que podían exprimirlo. Una primera línea de voz en off tiene a Ford explicando la amenaza de «Bryant» sobre la «gente pequeña» que ocurrió dos escenas antes. No puedo pensar en algo más irrespetuoso para una audiencia que explicar algo que ya analizaron hace casi cinco minutos. La voz en off generalmente se produce durante escenas de transición que muestran el mundo. Gracias a la VO añadida, la audiencia se está perdiendo algo de la construcción del mundo y la inmersión porque nuestro narrador está hablando de cosas que ya hemos asimilado. No se trata de «hacer avanzar la película», como dice Bryan, cuando hablamos sobre cosas del pasado.
Una película lenta no es una mala película. Pero Final Cut exige tu atención al mostrarte cosas que nunca has visto y hacer la audiencia entiende el mundo revelándolo lentamente. Final Cut se propone cautivar a la audiencia, no darles de comer.
Ganadora
Megan: Creighton, estoy teniendo una No hay problemas para ver tu argumento a través de todo el humo de estos espíritus estadounidenses que estás fumando. Socavar a tu oponente haciendo campaña para que tengas el trabajo fácil es una táctica interesante, pero creo que nunca te saliste de la pista aquí. ¿Podría ser un largo ¿Tu propia versión de una película lenta, por así decirlo? No tengo ni idea, pero estoy obligado a quedarme para todo esto.
Una ronda de aplicaciones Lause para Bryan, quien parece haber convertido el autodesprecio en una estrategia de discusión. Me intriga la idea de una voz en off, mi dispositivo de exposición perezoso favorito de todos los tiempos. ¿Por qué debería tener que averiguar si un personaje está triste, cuando me pueden informar con una voz melodramática: «Estoy triste»? Soy una mujer de mundo y no tengo tiempo para analizar los sentimientos tontos de todos. y pensamientos sobre todo. Para eso está Twitter.
Ronda 2
Un buen comienzo para Bryan, pero ¿puede seguir así? Ahora pasamos a discutir el MOOD de la película y la EJECUCIÓN general de la visión de Ridley Scott.
Bryan: Gracias por tu intervención allí, Megan. (¿Qué demonios, TC, en serio? ¿Una discusión en línea sin micrófonos?) Creighton, disfruto tu intento de enmarcar la defensa de Theatrical Cut, que es tan querido como el final de Lost, como el trabajo más fácil, de alguna manera. No estoy seguro de cómo funcionan los argumentos cuando tienes tratar de convencer a la gente de que algo que detestan es mejor que lo que ya aman no es fácil; es más o menos un suicidio en un debate en Internet. Pero así de seguro estoy de que los hechos reales, no D irector’s Cut deificación, ganará el día aquí.
En cualquier caso, en términos de estado de ánimo y sentimiento, el Theatrical Cut de Blade Runner de 1982 cambió la trayectoria del cine. Hasta ese momento, estábamos en una carrera donde los robots y las vistas de ciencia ficción significaban aventuras estridentes y operísticas. (No para volver a Star Wars, pero como punto de referencia cultural, es útil recordar que el primer Blade Runner salió justo un año antes del Retorno del Jedi.) La visión de Scott de un futuro cercano oscuro, noir y neón, donde la humanidad estaba buscando en la Tierra la oportunidad de vivir en colonias fuera del mundo, tuvo un impacto tremendo, incluso cuando la película en sí misma fue increíblemente divisiva. A partir de ese momento, el aspecto y la sensación inolvidables de la película se arraigaron en las expectativas de la audiencia.
Si bien la voz en off no era parte de la visión original de Scott, claramente no restó valor al impacto de la película. Yo diría que proporcionó un marco para que el público se aferrara mientras la estética y el tono de la película se filtraban. El arte no es una experiencia unidireccional como nos gustaría creer, y los cambios que permiten al público asimilar la intención de un artista no son concesiones; forman parte de contar una historia exitosa. El cine es un medio colaborativo, y las películas no se derraman simplemente de la mente de un director a la pantalla grande. Están llenos de batallas y compromisos, y el público solo ve la versión final y colaborativa de la historia. Incluso si admitimos eso, sin embargo, todavía no importa, porque no hay duda de que el estado de ánimo y la visión mostrados en el Theatrical Cut de 1982 fueron transformadores, creando un punto de referencia que todavía estamos mirando hacia atrás 35 años después.
Creighton: Estoy de acuerdo, no hay duda sobre el impacto del Theatrical Cut. Ridley Scott hizo tantas cosas bien, y de manera tan diferente para la época, Blade Runner es digno de todos los elogios que recibió en 1982.
Sin embargo, Theatrical Cut, se siente como una película que hubiera estado madura para un remake en el mundo posterior a Matrix de principios de la década de 2000. Esos años fueron una época de auge para los remakes: Ocean’s 11 y Planet of the Apes de 2001, Rollerball y Solaris de 2002, Dawn of the Dead de 2004 y King Kong de 2005. Sin mencionar los remakes de la década de 2000 de un trío de películas de John Carpenter: Asalto al Distrito 13, Halloween y La niebla. En todos estos casos, las películas originales están llenas de grandes personajes, gran construcción del mundo y gran estructura, pero dejan a la audiencia con ganas de un poco más, porque parecían estilísticamente fechadas en 2000. La voz en off y la fecha de finalización teatral Blade Runner de una manera que lo habría convertido en un candidato perfecto para un remake … si el Director’s Cut no hubiera salido en 1992, y abrió un camino para el Final Cut en 2007. Te ríes, pero podríamos haber sido escribiendo este artículo sobre Blade Runner (2007) de Zack Snyder contra Blade Runner de Ridley Scott. Al evitar el modo de remake completo de los estudios, Final Cut y su predecesor, el Director’s Cut, hicieron tanto cultural como el original.
Bryan: Espera un segundo. Pensé que estábamos discutiendo por una película en particular, no en contra de nuestro miedo a Zack Snyder. El hecho de que solo puedas reunir «Blade Runner de Zack Snyder sería malo» como defensa de tu corte es una gran revelación. En todo caso, solo está demostrando mi punto: el montaje teatral de 1982 fue tan bueno, tan culturalmente resonante y tan influyente que habría sido irresistible para la máquina de franquicias de Hollywood. Que, por supuesto, es la razón exacta por la que ahora tenemos Blade Runner 2049. Así que supongo que me alegro de que estemos de acuerdo en este.
Winner
Megan: No puedo llamarme fan del trabajo reciente de Scott, que incluye la matanza de la franquicia Alien, y esa película donde Christian Bale se bronceó para interpretar a Moses. Pero sigo siendo un fanático acérrimo de sus películas más antiguas, como Legend o el Alien original. Eso me da un mínimo de fe en su versión preferida.
Bryan dio un argumento elocuente y reflexivo aquí, incluso sin el supuesto apoyo de Ridley, pero el horror de la propuesta de Creighton de «Zack Snyder’s Blade Runner» me detuvo en seco en mis pistas. Esta amenaza perseguirá mis pesadillas de universo alternativo en tonos sepia, habilitadas para cámara lenta durante los próximos años.
Ronda final
Creighton regresa, pero esta próxima ronda determinará nuestro ganador. Hablaremos de la VISIBILIDAD GENERAL y qué tan bien se mantiene cada película hoy. Luego, nuestros competidores presentarán sus argumentos finales como su movimiento decisivo.
Bryan: Así que la puntuación se basa en Batman v Superman en lugar de Blade Runner. Está bien, es bueno saberlo. Veré si puedo trabajar en algunos sentimientos sobre Sucker Punch. Pero dado todo el furor aquí, lo más divertido de las diferentes versiones de Blade Runner es lo similares que son en realidad. El Final Cut es solo un minuto más largo que el ’82 Theatrical Cut, un d mientras enumera todos los cambios puede sonar impresionante: ¡Más violencia! ¡Vuelve a grabar la escena de la muerte de Zhora! ¡Sueño de unicornio completo! – esos ajustes finalmente juegan como más o menos cosméticos, y nadie los notará a menos que ya hayan visto la película varias veces. En última instancia, todo se reduce a la voz en off y al final. (Incluso en Final Cut, la idea de que Deckard es un replicante se minimiza hasta tal punto que es difícil calificarlo como un cambio de tienda para alguien que no sea un nerd serio de Blade Runner.)
En términos de qué versión es más coherente, hay pocas dudas de que la versión ‘82 sobresale. Es simplemente más fácil de entender y ofrece un punto de partida más sólido para cualquiera que desee experimentar este mundo. Se hizo para llevar a la gente a un mundo nuevo, en lugar de mantenerlos a distancia. Solo por esa razón, debería ser la versión preferida para los nuevos espectadores. Además, el Final Cut está lleno de escenas que se han vuelto a grabar e incluso utilizó un cameo del hijo de Harrison Ford. No importa lo que los obsesivos de Director’s Cut te digan, Final Cut no es su «visión original». Es el trabajo de un cineasta de casi 70 años que cuestiona sus cuarenta y tantos.
La conversación cultural sobre si Deckard era un replicante, la angustia de que una película oscura se volviera optimista y qué Se refería a su legado histórico, todas estas son preguntas generadas por la edición original de la película de 1982, y no importa cómo la película haya sido modificada o masajeada desde entonces, esas mismas preguntas y consternaciones afloran a la superficie cada vez que miras Theatrical Cut . ¿Se mantiene la voz en off? Seré el primero en decir que aquí no tenemos la actuación de Ford a nivel de Goodfellas. Pero incluso eso termina vendiendo la película como un artefacto encantador de su tiempo.
Creighton: Creo que Bryan está combinando «fácil de entender» con «redundante e irrespetuoso con la inteligencia de la audiencia». Vi Theatrical Cut por primera vez en casi una década mientras escribía este artículo, y sí, ambas versiones se pueden ver porque tienen los mismos ganchos. El mundo es cautivador, los personajes son geniales y la historia general es interesante. Estoy de acuerdo con Bryan en que la lista de diferencias entre las dos versiones parece más impresionante en el papel que lo que finalmente termina en la pantalla, pero no estoy de acuerdo con que esas diferencias no sean importantes.
Póngalo de esta manera: si yo resumió la trama de Knight and Day de 2010 en papel, la descripción puede sonar emocionante. Pero al leerlo, inventaría una sutileza y cohesión que no existe en la película terminada. Lo mismo ocurre con Blade Runner. El Final Cut es sutil. No golpea a los espectadores en la cabeza con cada pequeño detalle. La idea de que Deckard no es humano se minimiza, pero se convierte en tejido conectivo a lo largo de la película, y sin esa idea, se siente un poco dispar. ¿Por qué incluso Rachael pregunta: «¿Conoces esa prueba de Voight-Kampff tuya? ¿Alguna vez tomaste esa prueba tú mismo?» si solo vas a cambiar el significado del origami final de Gaff con una línea de voz en off y dejar completamente fuera el sueño del unicornio?
Y llamar a la voz en off «un artefacto encantador de su tiempo» es extremadamente generoso para algo que realmente impide que los espectadores asimilen el mundo denso en información. En la escuela de cine, aprendí que la voz en off es una muleta que se usa para apuntalar películas que tienen una historia débil. La parte loca es: la historia de Blade Runner no es débil, pero la voz en off cuenta una historia ligeramente diferente a la que está realmente en la pantalla. Y esa es la parte que me atrapa.
Incluso si estuviera dispuesto a admitir que la voz en off es encantadora (no lo soy), las últimas tomas de Theatrical Release socavaron cada Una pieza única de construcción de mundos en la cinematografía, el diseño de escenarios (interior, exterior e información sobre el mundo que obtenemos de esos anuncios de neón radicales) y cualquier cosa que captemos al escuchar a los personajes interactuar. No estropearé nada, pero siempre sentí que las últimas tomas del estreno teatral me decían que el mundo empapado de lluvia, sucio y contaminado que promueve constantemente una vida mejor en las colonias fuera del mundo solo se limita a la ciudad de Los Angeles. Mira, como neoyorquino, lo aprecio como una broma realmente divertida de 116 minutos a expensas de Los Ángeles. Pero, como cineasta y miembro de la audiencia, eso se siente un poco barato.
THE CLINCHER
Bryan: Admito que tomé esta posición casi como un troll, ya que ‘ históricamente me he inclinado hacia los cortes más recientes de Blade Runner. Pero después de leer este diálogo, me convencí a mí mismo. Solo una película cambió el curso de la historia del cine, reformuló a Harrison Ford como un valiente héroe del cine negro y creó lo que se convirtió en la visión distópica definitiva del futuro. Esa película no se estrenó en 2007. Se estrenó en 1982, y por esa razón, el Theatrical Cut de Blade Runner siempre será el único que realmente importa.
Creighton: The Final Cut es un mejor película porque respeta a la audiencia y al mundo que creó, y en el proceso cuenta una historia más cautivadora que el estreno en cines.
VEREDICTO
Megan: Declarando la versión definitiva de Blade Runner de todos los tiempos es una decisión irreversible que nos sobrevivirá a todos. Es un gran honor y me complace atribuirme el mérito. Mira mi poderosa declaración y desespera por lo grandiosa que es, o como dice ese poema Ozymandias. No recuerdo el final, pero creo que eso lo resume todo.
Aprecio el argumento de Creighton sobre respetar la inteligencia de la audiencia, si no su tiempo. (Cualquiera que argumente que un minuto no importa claramente nunca ha ingerido un Slurpee de gran tamaño y luego ha intentado sentarse a ver una película de más de dos horas). Y Bryan ha presentado un argumento convincente a favor del legado cultural y la accesibilidad de Theatrical Cut. Sin Theatrical Cut, ahora no tendríamos la afluencia de relanzamientos de Blade Runner. Harrison Ford, que no ha aparecido en ninguna otra película notable que se me ocurra, no sería nadie. Aún así, no puedo dejar de pensar en este «sueño de unicornio completo» del que hablas. Creighton, ¿por qué no lo mencionaste al principio?
De todos modos, mi decisión final se reduce a algo que dijo el propio Bryan. : el Final Cut es simplemente que Ridley Scott se cuestiona a sí mismo. Esa es una visión pesimista, y como un paquete de optimismo y sinceridad, sigo volviendo a ella. ¿No nos cuestionamos todos? ¿No hemos creado ¿Algo en nuestra juventud que, en ese momento, fue nuestro mayor triunfo, solo para aprender con la edad y la sabiduría que en realidad era una mierda masiva? Scott se dio cuenta de que podía mejorar su trabajo años después es inspirador, aspiracional, admirable y un Un montón de otras palabras que busqué en Google para probar mi punto. Es una prueba de que nunca es demasiado tarde para mejorarnos a nosotros mismos y a nuestro trabajo. Coronar una versión definitiva implica lo mejor, lo último, el que nosotros mismos podemos elegir. Por esta razón, Declaro que Final Cut es la versión definitiva de Blade Runner.
Gracias y Todos ustedes por unirse a nosotros en este crucial debate cultural. Espero sus correos electrónicos diciéndome cuán en lo cierto estoy.
Por favor, deténgase, Hollywood
La pandemia fue ineludible en el Festival de Cine de Sundance 2021
A Glitch in the Matrix es peculiar, espeluznante y demasiado irreal
Ver todas las historias en la película